RSS

Author Archives: sreenivasaraos

Concerning the Dasarupa of Dhananjaya – Part Seven

Continued from Part Six

Dasarupa of Dhananjaya

BOOK THREE – continued

Dima, Vyayoga, Samavakara , Ihamrga and Utsrstikanka

Mahabharata war by Giampaolo Tomassetti

In the earlier parts we have discussed about the two major forms of Rupakas – Nataka and Prakarana – which assimilated into their own features many elements taken from the other forms; and, emerged as genre of authentic works of theatrical art.

Following that, we also talked about three other forms of Rupaka, which perhaps belonged to pre-classical times, viz., Bhana, Vithi and Prahasana, depicted in the eloquent Bharati Vritti and the pleasing Kaisiki Vrtti; and , having shades of Srngara , Hasya and Vira Rasas. These are, generally, characterized by their gentler (Sukumara) mode of presentation, which is closer to the popular theatre.

The remaining categories are shorter and more narrowly focused.  The Samavakara and Ihamrga, for instance, use fewer than five Acts; and, are exclusively about divine characters.  Furthermore, in the Ihamrga type of plays, the overwhelming concern and contest is for, somehow, winning a woman’s love.

The Vyayoga and Utsrstikanka are one-Act plays, depicting only the events that take place within the course of a single day.  The Anka or Utsrstikanka is soaked in tears, sorrow and lamentation of women over their men slain in the battle.

All these five types of plays also seem to be related to one other, in some ways. Abhinavagupta says that Vyayoga is a sort of an extension of the Dima, since both have certain similar features.  And, Ihamrga follows Samavakara, because like the latter, the characters in it are also divine beings. The Rupakas that follow Ihamrga, all have, in the main, male celestial characters.

The Samavakara, the Dima, the Ihamrga and the Vyayoga are very similar to each other. Bharata refers to the other two while describing each of this. Further, he treats the Ihamrga as similar to the Vyayoga; and, the Vyayoga as similar to Samavakara.

 Further, while all those types of Rupakas depict conflict, battle and violence, the Anka vividly demonstrates the dismay and the disastrous consequences that war and cruelty brings upon women in particular and the society , in general.

17_02_2018-17del112-c-2

In the present post, we shall, mainly, look at four kinds of plays – Dima, Vyayoga, Samavakara and Ihamrga – involving aggressive and violent actions; and, therefore classified as Aviddha (aggressive) types. And, in the end , we shall also touch upon the Anka.

According to Bharata: ‘the plays which require energetic, aggressive (Sattava-viddha) gestures (Angahara) and vigorous dance movements (Tandava), do involve such violent representations as: challenging, cutting, piercing, wounding and smashing etc.

At times, the elements of magic, sorcery etc may also be introduced to heighten the effects of mystery, supernatural and revulsion.

In order to provide a suitable setting for such dark actions, the props, the background (pusta), the costumes and make-up (Aharya) may also be devised and modified, as required.

The plays of the Aviddha type which are built around themes depicting duels, combats, fights etc., are, naturally, dominated by male characters that portray heroic gods or kings and their foes. Both the rivals need to be haughty and strong, as also be endowed with courage and vitality. 

The heroes (Nayaka), usually, are the gods or noble humans; and, the anti-heroes (Prathi-nayaka) are the Asuras, Danavas and Rakshasas.   And, there are very few female characters in such action-oriented plays.

Further, women do not get involved in the fights; although, the fight, in most cases, is about ’who gets her’.  But, in end, it is the women who have to bear and suffer the consequences of such hostility and violence.

The battles that were fought were usually  between gods and demons. And, the battle scenes occupied most of the Aviddha type of plays.

Shiva fighting demons

Another notable feature of the Aviddha type of plays is their style of presentation and dialogue-delivery (Vrtti), which, it could be said, is the blend of Sattavati and Arabhatti.

The Sattvati Vrtti is described as a rather flamboyant style of expressing ones agitated emotions with excessive body-movement; exuberant expressions of joy; and, underplaying mellow or sorrow moods.  It is associated with the ViraAdbhuta and Rauidra Rasas (vire sattvaty), where the contestants rise up to the conflict with excitement (Uttpatha) passionately hurling torrent of abuses and challenge at each other (Samlapaka) with contempt.

And, the battle proper was fought in the Arabhati-vrtti, which is described as a loud, rather noisy and energetic spectacular style. It is a powerful exhibition of one’s anger, valour, bordering on false-pride, by screaming, shouting, particularly, in tumultuous scenes with overwhelming tension, disturbance and violence. It is associated with Raudra (furious) and Bhibhatsa (odious) Rasas (arabhati punah rase raudre ca bibhatse). The Arabhati is also attended with feats of jugglery, conjunction and conflicting situations, where bodily actions are prominent.

  DFRMOHEPIYA1

***

Now, from the general characteristics of the Aviddha performances, let’s move on to their  particular varieties. And, let’s commence with the Dima.

6 The Dima

Dime vastu prasiddham syad vrttayah kaisikim vina / netaro deva gandharva yaksa rakso mahoragah / bhuta preta pisacadyah sodasa-tyantam uddhatah /  rasair ahasya-srngaraih sadbhir diptaih samanvitah / rnaye indrajala sarngrama krodho-dbhrantadi cestitaih / candra suryo-paragais ca nyayye raudra rase angini / caturahkas catuhsa rndhir  nirvimarso dimah smrtah

destroyer of cities of Asuras

The Dima along with Samavakara, Ihamrga and Vyayoga belongs to the variety of the vigorous style of plays (action-oriented), which are connected with themes of battles. The Dima too involves causing injury (samghata). It is related to battles and violent actions , where the hero inflicts injury on his foes. Bharata refers to the episode of the Burning of the Tripura (Tripura Dahana) – where Shiva as Tripurantaka burns down three cities – as being a suitable subject for a  Dima kind of play (idam Tripura ; tatas  Tripura) . The Dima, perhaps, belonged to an earlier stage in the development of the Sanskrit Drama.

Shiva Tripurantaka

The theme of the Dima is based (kāvyayoni) on any mythological event or a celebrated historical person. The hero is well-known; and, is noble. The story is complex. There are sixteen heroes and subsidiary heroes; and, they are shown at different stages of the play. The heroic Nayaka is the leading character in the play. But, such types as gods, serpent kings, angels, Yaksha etc., also figure in the play.

Dhananjaya says: ‘In the Dima, the subject must be well-known (vastu prasiddham); all the Vrttis (styles) may be employed in it; but, not the Kaisiki Vrtti (graceful).  Its exalted (Udatta) Heroes who fight for justice (Dharma), six-teen in number, should be gods, Gandharvas, Yaksas, Raksasas, Mahoragas, Bhutas, Pretas, Pisacas, and the like. All of such are of the violent type known as Raudra.

The Dima contains the six exciting Rasas (sentiments); but, not the Hasya (comic) and the Srngara (erotic). The principal exciting (dīpta) Rasa of the Dima is Raudra (the furious).

Abhinavagupta says that the Dima has all elements that are in the Nataka; the difference being that in the Dima, the Samdhis and Rasas are incomplete, having neither the introduction nor the pause. A Dima cannot have graceful and pleasing Rasas like Srngara and Hasya (though there might be a possibility of Shanta at the end) … (Some texts mention of the presence of Dipta-rasa a combination of love and humour, in the Dima plays,)

The theme of the Dima would be about dissention (bheda) among the contestants, battles, angry conflicts and furious personal combats. There is much shouting, screaming and hurling curses (Arabhati and Sattavati vrttis) in great pride and anger.

The Dima abounds in such the elements as magic, sorcery, deceit, jugglery, wrath, excitement and the like. There may also be occurrences of the earthquakes, eclipses of the sun and moon. The Dima is structured in four Acts and four Samdhis (junctures); and, there would be no introductory scene (Pravesika), and no pause (Amavarsa) between the junctures.

Abhinavagupta treats the terms Dima, Dimba and Vidrava (intense agitation) as synonyms; because they all are related to conflict, combat and violence. He observes that the Dima type of plays which provide , in plenty, the excitement of furious action; passionately screaming and shouting; and, strong determination to vanquish the foe , are truly fascinating in their own manner. Many, particularly the young, would love watching such powerful, spectacular scenes of furious energetic activity.  Further, the Dima kind of plays lends ample scope for display of wide range of psychological states (Bhavas).

And yet, the ima did not seem to have been a popular type of drama, in ancient times or in medieval period.

Tripura Dahana by Vatsaraja is cited as a good example of the Dima. Further, Kṛṣṇavijaya and Manmathon-mathanam by Veṅkaṭavarada and Rāma are also cited as examples of the Dima.

For more on Dima, please click here.

tripura Tripurasura samharam

  1. The Vyayoga

Khyateti-vrtto vyayogah khyato-uddhata-narairayah / hino garbha-vimarsabhyarn diptah syur dirnavad rasah / astri-nimitta-samgramo jamadagnyajaye yatha / ekaha-caritaika-anko vyayogo bahubhir naraih //

Madhyama Vyayogam”

This kind of drama is called Vyāyoga because many men disagree with one another (Vyayujyante); and, fight among themselves. The battle, personal combat, duel, challenge and angry conflict etc., form the theme of a Vyayoga.  The Vyayoga is a martial spectacle in which the hero is a well-known sage-like king, Rajarsi (but not a god), or army chiefs or ministers. And, they are not Udattas (exalted); but, are proud and haughty (uddhata) men fighting, wrestling, quarreling, pushing and pulling to defeat the foe. The main part of the plot must relate to a battle or a duel or a challenge thrown by a warrior to another, to prove his excellence. And, the entire action should have taken place within the course of a day.

As in the case of the Victory of Parasurama (Jamadagnya) – an example for this category – the battle that is fought is neither for a woman, nor was it caused by a woman (astri-nimitta-samgramo). The Vyayoga features many men (as many as twelve); but, has very few women characters. The intervention of women in the battle is also ruled out.

Dhananjaya mentions that a Vyayoga should have a well-known subject (Khyateti-vrtto); and, its principal characters, taken from the epics, should be heroic men, well-known and vehement (khyato-uddhata-narairayah). Dhananjaya deviates from Bharata in mentioning its characters to be vehement.

A Vyayoga should be composed with a plot having exciting events exuding the combination (diptarasas) of the exciting heroic (Vira) and the furious (Raudra) sentiments. There is no place here for the tender and mirthful Rasas like Srngara and Hasya. And, in a similar manner, there is no scope here for the graceful Kaisiki Vrtti. The two Vrttis employed in the Vyayoga are the Sattvati Vrtti (flamboyant style) and the Arabhati-vrtti (loud, rather noisy and energetic style).

As regards the structure of a Vyayoga, the single incident of strife and struggle depicted in it should take place within the duration of only one day. It is a one-Act play. A Vyayoga is constructed with three Samdhis (junctures): the first two (Mukha-the opening; and Pratimukha- the progression) and the last one (Upasamhrti-the conclusion). It does not have the other two Samdhis: the Garbha (Development) and Avamarsa (pause).

The Madhyama-vyayoga by Bhasa is cited as the best example of a Vyayoga, along with Duta Ghatotkacha and Duta Vakyam.

 [For more on Vyayoga, please click here.]

battle

  1. The Samavakara

karyam samavakare api amukham natakadivat / khyatam devasuram vastu nirvimarsas tu samdhayah / vrttayo mandakaisikyo netaro devadanavah / dvadasodattavikhyatah phalam tesam prthak prthak / bahuvirarasah sarve yadvad ambhodhimanthane/ankais tribhis trikapatas trisrngaras trividravah/dvisamdhif arikah prathamah karyo dvadasanalikah / caturdvinalikav antyau nalika ghatikadvayam / vastusvabhavadaivarikrtah syuh kapatas trayah / nagaroparodhayuddhe vatagnyadikavidravah / dharmarthakamaih srngaro natra bindupravesakau / vlthyangani yathalabham kuryat prahasane yatha //

deva asura

This kind of drama is called Samavakara because , various themes are scattered about (samavakiryante) in it. Abhinavagupta explains Samavakara (sam-ava-kra) as a play where the various themes are scattered and loosely connected (samavakīryante’-asminnarthā iti samavakāra). But, its Acts are not well interrelated to each other. It is a unique type of drama.

The theme of the Samavakara is concerned with the means of obtaining the desired objective, worthy of gods and Asuras. It portrays one famous (Prakhyata) and noble (Udatta) hero of the exalted (dhīrodātta) type amongst the twelve subsidiary heroes (Pathaka Nayaka), including gods, demons, and the like. The ends attained by these are separate and quite distinct; as, for example, in the episode of Churning of the Ocean (Samudra- manthana), Vishnu gets Lakshmi, while other gods get different things; and, the Asuras get, virtually, nothing. Bharata mentions Amrta-manthana, as an example of Samavakara.

The subject of Samavakara is partly derived from mythical lore, and partly created by the poet’s imagination (kalpita-vastu). The events that caused (Bija) discord and brewed distress between the clans of the Devas and Asuras, leading to their strives, quarrel and battles, form the part of the story. The Samavakara falls under the category of vigorous action-oriented plays (Aviddha prayoga), because it is a variety of supernatural Drama abounding in fights, combats , disturbances  and excitement etc., along with depiction of floods, storm, fire or siege of a city.

It is believed that the well-known tales narrating the battles among gods, demons and humans that might have taken place in the bygone Vedic era served as inspiration for Samavakara type of Dramas. The first Drama staged by Bharata and his sons depicting the battles between Devas and the Asuras bears a striking resemblance to the Samavakara type of play (NS.1.59). The next play of Bharata titled as Samudra-manthana was, in fact, specifically cited as a Samavakara. And, Bharata mentions that he preformed that Drama in the interest of attaining Dharma, Kama and Artha (NS.4.3)., the three  primary pursuits of human life – Trivarga. That suggests, this genre was among the earliest forms of Drama.

yo’ya samavakārastu dharma-kāmā-artha-sādhaka mayā prāggrathito vidvansa prayoga prayujyatām 4.3

The characters in a Samavakara are highly charged and are of haughty temperament. The dominant Rasa is the combination (dipta) of Vira and Raudra; although, at times, the shades of Srngara Rasa may be touched upon, as, for instance, Srngara of Dharma, of Artha and of Kama. The contestants fight bitterly with valour and hostility. Tempests, combats, and the storming of towns, are also represented; and, all the pride and pomp of war, horses, elephants, and chariots also add to the spectacle of Samavakara

The Samavakara, featuring a well-known story shows (apart from the exploits of gods and Asuras) the means to attain the three goals of life, namely Dharma (merit), Artha (material prosperity) and Kama (pleasure)-(trivarga-updya- pradartanat). It is constructed in three Acts; with four Samdhis (junctures) – Mukha, Pratimukha, Garbha and Nirvahana; but, does not have the pause (Amavarsa). It employs all the Vrittis (styles), but with just a passing shade of the gentle Kaisiki Vritti, because there is no scope here for songs, dances etc. The Samavakara do not have either the introductory scene ((Bija) or its expansion (Bindu). Therefore, one may employ the subdivisions of the Vithi type (street-play) in it, according to one’s requirements. As regards its Rasa, the heroic (Vira) and the furious (Raudra) are the dominant Rasas, with just a suggestion of Srngara. It is said; in the Samavakāra, the playwright should make proper use of metres (Chhandas) other than Uṣṇik and Gāyatrī etc., which are complex.

A significant feature of the Samavakara type is that its plot in the three Acts need not be a connected whole.  All three acts have specific order; but, are not strictly related to each other. The different Acts have different topics. They are, practically, three isolated parts of a whole. Each Act has its own theme; and, each could be an independent Drama. The Samavakara, in each of its three Acts, works at three different levels.

The Samavakara could also be viewed as a trilogy of one-Act plays united by being enacted one after another. But, the uniqueness of this multi-act Drama is that though its plot is divided into three distinct parts, as it evolves, it manages to retain unity of action throughout the play. Samavakara, is therefore, is explained as such a kind of a play where many scattered themes, finally, connects to each other (sagatair avakīraiśca arthai kriyate iti samavakāra). That appears to be the reason why the Samavakara is considered as a three-Act play.

The whole of Samavakara is structured in triads. It has three Acts. In its three Acts, it presents three kinds of deception, three kinds of love, and three kinds of excitement. Each of those three elements, in turn, gives rise to three sets of events, causes, and effects. The Samavakara also speaks of Trivarga, the three major concerns of human existence (Dharma, Artha and Kama). Perhaps, such triple composition of the Samavakara had some symbolism built into it. I am not sure.

Another interesting feature of the Samavakara is that the total duration of the play and each of its Acts is specified in Natyashastra. It is said; the three Acts of a Samavakara, played in succession, should take about 18 units of Nadikas. And, a Nadika is half of a Mahurta; and a Mahurta equates to a 48-minute-period. Thus, a Nadika would be 24 minutes long. And, the total duration of a Samavakara play would be 432 minutes or 7 hours and 20 minutes.

The Act One, which is the longest, with twelve Nadikas, takes about five hours. The Act two, with four, Nadikas, takes slightly over an hour and a half. And, that leaves less than an hour to the Act Three which has two Nadikas, to conclude the play. The Samavakara is, thus, structured to resemble a cow’s tail (Gau-puccha) growing narrower and pointed towards the end.

**

According to Natyashastra, the Samavakara shall be composed of the events which served as the seed (bija) of discontent between Devas and Asuras. It shall be glorious , sublime and devoid of sadness (prakhyatodattanka); and, shall comprise three parts for presenting three kinds of deception (Kapata), three kinds of agitation or excitements (Vidrava) and three kinds of Love (Srngara) .

Devā-asura-bījakta prakhyātodāttanāyaka-ścaiva tryakas-tathā tri-kapaas-trividrava syāt-tri-śṛṅgāra 18. 63

Further, the Natyashastra prescribes that the First Act of the Samavakāra shall contain three elements: Prahasana (laughter); Vidrava (excitement); and, Kapata (deception) or a Vīthi (the subdivisions of the Vithi type, according to one’s requirements, as in Prahasana).

Then follows the Second Act, containing the same elements as in the first; but, limited to four Nadikas.

And, the Third Act of two Nadikas, shall contain elements according to the requirements of the plot (Vastu)

It should be ensured that the topic of one Act shall differ from the topics of the other two Acts; but in some way be related (prati-sandhana) to the others.

ako’kastvanyārtha kartavya kāvyabandhamāsādya artha hi samavakāre hya pratisambandham-icchanti 18.69

Further, the Natyashastra says that the three elements-Kapata (deception); Vidrava (agitation or excitement); and Srngara (love) – shall each, in turn, consist three parts.

Thus, Vidrava, the disturbances, agitation or excitement may be caused by three types of circumstances due to : (1) battle and water (yuddha jala); (2) wind, fire and big elephant (vayavya-Agni-gajendra-sambhrama); or,(3) the siege of the city (nagaroparodha)  (NS. 18.70)

yuddhajalasambhavo vā vāyvagnigajendrasabhramakto vā nagaroparodhajo vā vijñeyo vidravastrividha 70

The Kapata (deceit) of three kinds may be due to:  (1) one’s own schemes or plans, bad-luck or accident; or (2) divine will (devavasa) ; or (3) stratagem of the enemy causing happiness or misery (NS.20,71)

Vastugata-krama-vihito devavaśādvā paraprayukto vā sukha-dukho utpatti-ktas-trividha kapao ‘tra vijñeya 71

As regards the third, the Srngara, the Love, it could also be of three kinds ,  as prescribed by the sages in three ways , shall have three kinds –  (1) that which is born by virtue , adhering to one’s duty,  desiring for  well-being of all  is  Dharma- Dharma samgraha; (2) indulging in various activities merely for love of  money or acquiring  objects is   ArthaArtha samgraha ; and,  (2) a loveless seduction of a maiden , having an affair with another woman  for mere satisfaction of passion or physical urge  is  KamaKama samgraha (NS.18.72)

trividhaścātra vidhijñai pthakpthakkāryavihitārtha śṛṅgāra kartavyo dharme cārthe ca kāme ca 72

To sum up:  The three kinds of deception could be those caused by (i) the nature of the subject; (ii) supernatural action; and by (iii) enemies;  the three kinds of excitement could be those resulting from  (i) the besieging of a city; (ii) a battle; and (iii) violent winds, fires, and the like ; and,   the three kinds of love could be triggered or motivated by (i) virtue or merit; (ii) greed or the love to gain money and objects; and  (iii)  unrestrained passion.

[Abhinavagupta adds one more dimension to the issue.  While interpreting the three kinds of Vidrava, he says, it could also be taken as tumult caused by the animate (humans, elephants etc); inanimate (wind, fire , water etc); and by both (strategic siege of the city by elephants , chariots and humans) agencies.  He extends similar interpretations to the other two elements: Kapata and Srngara.]

Mahabharata war-games strategy by Giampaolo Tomassetti

It is explained; performing ones duty with diligence, observing vows and practicing austerities for the purpose of attaining the desired state of well-being is to be known as love in performing ones duty (Dharma-śṛṅgāra).

When one acts with a desire to secure financial benefit , or to gain some material gain or is simulated by  passion for merely seeking pleasure with a woman, it is to be known as ones  love for  possessing or acquiring  (Artha- Srngara).

And, when one seduces a woman or takes advantage of her or enjoys a woman stealthily with unbridled passion, without love or concern for her, it is to be known the desire to quench ones passionate impulses (Kama-Srngara).

**

The Samavakara appears to be an earlier form of Drama. But, over a period it lost its appeal; and, it no longer was popular. After the ancient Amrta-manthana, the play of Vatsarāja (Samudra-manthana) is the most well known Samavakara class of play. No other plays of such class seemed to have been composed in the later times.

Abhinavagupta does not seem to think very highly of the Samavakara. Before concluding his commentary on Samavakara, he says: persons of devout nature; and the devotees of gods get delight out of this type of production; while,   women, children and the ignorant get enraptured by the  exciting  spectacle of deception , tumult, fighting  etc.

Though the Samavakara is not rated as high as the Nataka and the Prakarana, it is still important, not only because it represents a significant phase in the history of the development of Sanskrit Drama ; but also, because of the technique that is involved in its construction.

{For more on Samavakara , please click here.]

***

  1. The Ihāmrga

Misram Ihamrge vrttam caturahkam trisamdhimat / Nara-divyav aniyaman nayaka-pratinayakau/ khyatau dhiroddhatav antyo viparyasad ayukta-krt / divya-striyam anicchantim apaharadin-ecchatah/ srngarabhasam apy asya kimcit pradarsayet samrambham param aniya yuddham vyajan nivarayet vadhapraptasya kurvita vadham naiva mahatmanah //

rukminiharanam

It is said; this kind of a play is called Ihamrga, because in it, the hero relentlessly pursues (Ihate) a woman who is as elusive as a swiftly flying gazelle (mrga); and, it is very difficult to get her.

The Ihāmrga is a play of intrigue in four Acts (caturahkam), having three junctures (trisamdhimat). Its story might partly be based on a well-known episode in mythology; and, partly be made up or created by the playwright (Itivrttam). Its hero (Nayaka) and subsidiary-hero (Prati-nayaka) could either be human (Nara) or Divine (Nara-divyav aniyaman nayaka-pratinayakau). Both should be outstanding, prominent (khyatau) vehement (uddhata) persons of the Dhiroddhata type. The adversary is as capable as the hero; but, commits improper acts by mistake or foolishness (viparyasad ayukta-krt).

The heroine is a celestial beauty (divya-stri). The principal male characters in the play fight bitterly over the woman. Either or both the rivals might attempt to secure her, against her will (anicchantim apaharadin-ecchatah), by abducting her or by some such means. Such hostile acts make the heroine get very angry. The verses in the play depict the anger (avega) of women.  The struggles (saphea) that ensues between the rivals gives rise to much confusion, commotion (sakobha) excitement (vidrava) and furious battle.

Though hostile wrath is provoked and there is intense hostility, which reaches up to the point of killing, the playwright should ensure that it does not lead to death of either of the great opponents. Even in case someone dies in the original story, based on which the plot of the play was created, the playwright should avoid showing incidence of  the impending battle and death in the play, on one pretext or the other- yuddham vyajan nivarayet vadhapraptasya kurvita vadham naiva mahatmanah.

Bharata instructs that the play should be constructed with a well-arranged and a convincing plot (Vipratyayakarahah).

Dhananjaya says: “All that are to be made available in the Vyāyoga—its male characters, styles and sentiments—should be brought in the Īhāmga also, except that the latter is to include only the divine female characters”.

The Ihamrga is to be structured in four Acts, with three junctures (Samdhi)- Mukha ( opening), Prathi-mukha ( expansion) and Nirvahana ( conclusion).

Its styles of presentation are the Sattavati and Arabhatti Vrttis, which are the characteristics of the aggressive Aviddha type of plays. The gentle Kaisiki Vrtti should strictly be avoided.

So far as its actions are concerned, the Vira, Raudra and Bhayanaka are prominent Rasas, though there are three other Rasas. And, in Dhananjaya’ s view , only a slight semblance of love  (Srngara) should be shown on the part of one who tries to obtain a woman against her will by carrying her off or some such means.

The Rukmini-haranam by Vatsyaraja is said to be a good example of the Ihamrga type of Rupaka.

 [For a detailed discussion on Ihamrga, please click here.]

***

  1. Utsrstikanka

utsrstikanke prakhyatam vrttam buddhya prapancayet rasas tu karunah sthayi netarah prakrta narah bhanavat samdhivrttyahgair yuktah striparidevitaih vaca yuddham vidhatavyam tatha jayaparajayau.

horrors-of-war

It is said; this type of Rupaka is called Utsrstikanka merely for the purpose of clearly distinguishing it from Anka (or an Act), which term denotes a division in a play.

The Utsrstikanka is a sort of an epilogue which follows the end of a battle. It is a pathetic depiction of the wailing widows and other women weeping over their husbands, lovers and sons who were slain in the battle. Its main theme is lamentation and despondent cries, shrieks and utterances (nirveditabhāṣitaḥ); and, the bewildered movements of the mourners, in shock and grief,   in the aftermath of a violent battle that just ended.

Abhinavagupta says the Utsrstikanka does, in fact, strongly brings home the disastrous consequences of violence and war. And, in that, it should serve as an object lesson for all those who believe that war alone is the means to resolve all disputes.

Abhinavagupta, therefore, says that the Utsṛṣṭikāka should follow, as a sequel to Samavakāra, Ihāmga, ima and Vyāyoga, which depict the horror and violence of battle scenes – (utkramaīyā sṛṣṭirjīvitam prāā yāsām tā utsṛṣṭikā śocantya striyast aābhir-akita iti tathoktā )

War

A well known (prakhyāta) episode from a mythological source or , as suggested by Dhananjaya, a story-line created (utpādya) by the playwright could be the plot of an Utsṛṣṭikāka type of play. Its principal character should be a male, human or someone other than a divine being (divya), because the Utsṛṣṭikāka it is full of pathos, the Karuna Rasa (karua-rasa-bāhulyā). Therefore, Karuna is the principal Rasa of the Utsṛṣṭikāka. And, according to Abhinavagupta, only in case it has elements of Raudra (furious), Bhibhatsa (odious) or Bhayanaka (fearsome) Rasas, it can have divine characters in the leading roles – (iha ca karua-rasa-bāhulyā-deva devair-viyoga raudra-bībhatsa-bhayānaka sabandho- divyayoge -na bhavatyapi tu karuay-oga ).

Dhananjaya, however, suggests that in the Utsṛṣṭikāka, could even the ordinary men could be the heroes.

The Utsṛṣṭikāka, which is constructed as a one-Act play (ekanka) with two junctures (Samdhi) – the opening (Mukha) and the conclusion (nirvahaa) – , does not depict actions such as battles etc. Its mode of narration is based almost entirely in speech; and, it follows the verbal style (Bhāratī-vtti). Dhanañjaya states that the events like fights, battles or victory or defeat etc., should merely be suggested by means of descriptive speeches.

The treatment of the subject in Utsṛṣṭikāka in natural and realistic (Loka-dharmī), just in the way the common people behave, ordinarily,   in their lives. The speech in the scenes depicting the anxiety, despair, stupor and lamentation of the sobbing women should convey the sense of deep sorrow, disgust and despair.  There is no place in the Utsṛṣṭikāka for the kind of speech such as the aggressive Arabhaī-vtti, the grand Sāttvatī-vtti or for the pleasing Kaiśikī-vtti.

The dominant Bhavas in the Utsṛṣṭikāka are said to be Shoka (sorrow) and Jigupsa (disgust), which, in turn, give rise to Rasas such as the Karuna (pathos) and Bhibhatsa (odium) .

It is explained; the death of valiant men is the main cause of action (Alambana Vibhava); the mourners falling on the ground, weeping, howling  and heaving is the manifestation of that sorrow and despair (Anubhava); the denunciation of fate, cursing the enemy, recalling with fondness the dead heroes etc., are the transitory expressions of their grief (Sanchari Bhava); and , falling sick , shedding tears, swooning, trembling,  going pale  etc., are the involuntary reactions to the misery, anguish and grief they are suffering (Sattvika Bhava).

The Bhibhatsa Rasa of horror or loathing is manifested in disgust; and, its associated states of agitation, sickness, apprehension, and the like.

The Ūrubhaga by Bhāsa, which followed almost all the rules of theyaśāstra, is said to be the best example of the Utsṛṣṭikāka type of Rupaka.

For a detailed study of Utsṛṣṭikāka, please click here

p1140060

Dhananjaya concludes the Third Book with the statement :  if a playwright, having gained the proper understanding or the essence of Natyashastra,  diligently applies to his work the series of definitions of the ten forms of drama (Dasarupa) as prescribed in the Natyashastra; and, if he also studies the works of great poets, he would undoubtedly be able to produce, without effort, a literary work of great merit that is adorned with rhetorical embellishments (Alamkara), sweetness (Madhurya), clarity (Prasada), loveliness (Lavanya) and eloquence (Abhijata) , composed in leisurely paced (Manda-kranta) metres.

Ittham vicintya dasarupaka-laksma-margam / alokya vastu paribhavya kavi-prabandhan / kuryad ayatnavad alamkrtibhih prabandham / vakyair udara madhuraih sphuta manda vrttaih //

***

In the next Part, we shall, at last, move on to the Fourth and the Final Book of the Dasarupa.

Cover_of_a_Shakta_Manuscript_with_Uma-Maheshvara_

Continued

In

The Next Part

Sources and References

The Dasarupa a treatise on Hindu dramaturgy by George C. O. Haas, Columbia University press / 1912

 A Study of Abhinavabharati on Bharata’s Natyasastra and Avaloka on Dhananjaya’s Dasarupaka – by Manjul Gupta

Sahityadarpanah of Viswanathakavirajah

The Theory of the Samdhis and the Samdhyangas in Natya Shastra by T.G. Mainkar

Sanskrit Dramaturgy

http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/48454/21/21_chapter%2021.pdf

http://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/106901

http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/122/18/09_chapter1.pdf

http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/22886/6/06_chapter%202.pdf

http://www.jstor.org/stable/25220898?seq=1#page_scan_tab_contents

http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/127505/9/chapter%208.pdf

All images are from Internet

 
Leave a comment

Posted by on December 20, 2017 in Dasarupa, Natya

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Concerning the Dasarupa of Dhananjaya – Part Six

Continued from Part Five

Dasarupaka of Dhananjaya

BOOK THREE – continued

 Bhana, Vithi and Prahasana

NKN-09

Of the ten forms of Sanskrit Drama (Rupakas), we have in the last two Parts, discussed about Nataka and Prakarana, the two major forms in the group of Dasarupa.

In this Part, let’s briefly talk about – Bhana, Vithi and Prahasana.

***

  1. The Bhana

Bhānavastu dhurta-Càritam sua-anubhutam parena vä/ yathâ-pa Varnayedeko nipunah pandito vitah//

Sambodhana-ukti-prayikti kuryat-ākaša-bhāSitäih/ Sucayet-vira-sringārau saurya-Saubhagya-samstävaih//

Bhuyasa bharati vrttir ekankam vastu kalpitam/ mukha-nirvahane sange lasyangani dasapi ca //

It is said; the term Bhana is derived from the root ‘Bhan‘, which means ‘to speak’. Abhinavagupta explains Bhana as:

’Eka mukhenaiva bhahtante ukthi-manthah kriyante apravista api patriyavinesa yatra iti Banah ‘–

It is Bhana (lit. speaking) because the characters that do not enter the stage are heard indirectly through the mouth of the actor who is out on the stage’.

ātmānubhūtaśasī parasaśrayavaranāviśeastu vividhāśrayo hi bhāo vijñeyastvekahāryaśca 108

paravacanamātmasastha prativacanairuttamottamagrathitai ākāśapuruakathitairagavikārairabhinayaiścaiva 109

 dhūrtaviasamprayojyo nānāvasthāntarātmakaścaiva ekāko bahuceṣṭa satata kāryo budhairbhāa 110

Bhana, for all purposes, is a single Act presentation (ekankam); though, technically, it has two junctures – the opening (Mukha) and the conclusion (Nirvaha), each preceded by songs of gentle graceful style (Lasya). And during the course of the Bhana, musical effects are provided from the background to enliven the show.

Bharata explains Bhana as a monologue narrated by a single actor; and, yet its theme is full of various characters and situations – vividhā-aśrayo hi bhāo vijñeya stva ekaharya-sca NS.18.108

Abhinavagupta also explained Bhana as a satirical performance put on by a single actor, talking to himself, making conversation with the imaginary persons, imitating the other characters and chastening the high-class by lampooning their licentious ways. He considers that Bhana has affinity (samana-yoga-kshema) with Prahasana

The Bhana type of Rupaka (bhanyate iti bhanah) is described as a monologue enacted by a single actor who plays the role of experienced, clever rouge (dhurta) or a sharp-witted amiable (dakshina) parasite , skilled  in amorous ways (nipunah pandito vitah) who goes on an errand to please a courtesan or the lady-love of his noble friend. He narrates, dramatically, his own roguish exploits or describes that of someone else –

ātmā-anubhūtaśasī parasaśraya-varanā-viśeastu

He carries on conversation (Sambodhana-ukti-prayikti kuryat) with imaginary persons (akasha-bhasita), asking questions and replying them himself. He imitates other characters, their voice and their expressions. He acts and narrates employing ingenious techniques of Ekaharya abhinaya (abhinaya, without the aropana of the aharya, i.e., adopting or assuming the roles of various characters, without changing either the costume or the make-up).

Bharata says that the Vita, in a Bhana, need not be a ‘Hero’, as in the other types of Dramas, but as the only character that fills the stage. He says the Bhana, after all, is for the Vita; it is a Dhurta- vita –samprayojya. The Vita as a character is generally neglected in Sanskrit Drama. But, he makes his appearance in Mrcchakatika.

*

The Bhana is altogether different from the elegant Sanskrit court-plays.  It deals with the common place and the trivial. It ridicules and exposes the seamy side of urban life and of the court officials, in particular; and, debunks the hypocrites moving under the guise of the virtuous. The subjects such as love, betrayal, rivalry or battles, mischief, fraud, intrigue and nuisance form the meat of its theme.

In short, Bhana is akin to one-man-stand-up comedy shows, which have become a regular feature on most of the TV channels. In a way of speaking, Bhana which had almost faded away in the middle era, enjoyed a sort of resurrection in the twentieth century.

About Bhana, Sylvain Levi, in his The Theatre of India, writes: the monologue, the Bhana, is most remote from the Drama proper.  It is most popular today as it was in the past. Actors and writers love it. It abounds in descriptions and gives ample scope to poetical ingenuity, while its imaginary dialogues offer to the actor the opportunity to display his virtuosity.

 **

The theme in a Bhana is improvised (vastu kalpitam); and, is rendered in  Bharati Vrtti, the  eloquent style (bharati-vrtti Pradhana tvad bhanah).  

It is said; the Srngara and Vira are to be its dominant Rasas, depicted by fortune-in love (Saubhagya) and heroism.

[It is rather surprising that Hasya was not considered by the ancients as one among the appropriate Rasas for the Bhana, particularly since it is allied to Prahasana, a farce.  Abhinavagupta also speaks of its character, the Vita as – hasyochita.

Similarly, Bharata had specified the Bharati Vrtti as the suitable Vrtti for the Bhana ( Bhuyasa bharati vrttir ). And at the same time , he had ruled out  Kaisiki Vritti for Bhana.

But later, Visvanatha modified the ancient stipulations set by Bharata; and, said that Srngara and Hasya Rasas as also  the Kaisiki Vrtti could also be treated as suitable for Bhana. He argued that such modification is justified, since there is scope in the Bhana for display of ‘love, gallantry, coquetry, pleasantry (narman) and jesting, along with comic in speech, dress and movement’.

Thereafter, in the later periods, the Srngara-rasa (aesthetic pleasure of the erotic variety), Hasya rasa (of  humour)  and Kaisiki-vrtti (graceful style) which  characterized  the Lasyangas  became the standard parts of the Bhana. ]

**

Not many of the ancient Bhana scripts have survived. It is said that in the early years of the 20th century, the scholars Sri M Ramakrishna Kavi and Sri S K Ramanatha Shastri discovered the MSS, edited and published four Bhana plays: Ubhaya-abhisarika of Vararuchi; Padma-prabhrthaka of Sudraka; Dhurta-Vita-samvada of Isvaradatta; and Pada-taditaka of Syamalika. These were published together under the title Caturbhani, during 1922.

The Dhurta- vita-samvada presents an interesting picture of a seemingly clever, experienced, but worn-out Vita, who finding the rainy season too depressing, comes out seeking some amusement. He has no money either for a game of dice or for a drink – even his clothing is reduced to one garment.  He, then, winds his way towards the street where courtesans live, transacting with their clients of various kinds. He, sadly, cannot afford a courtesan, either.  At the end, dragging his feet, he reaches the house of the roguish couple Visvalaka and Sunanda, who were then busily engaged in a discussion on certain awkward problems of sex-act. The Vita gleefully joins the discussion.

rose-SG

 Prof. S. K. De in his article A Note on the Sanskrit Monologue-Play (Bhana), with Special Reference to the Caturbhani , pulished in The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland ; No. 1 (Jan., 1926), pp. 63-90 , gives a detailed review of these four ancient works and  of a few other.

Prof.SK De in his review observes:

Indeed, one of the outstanding features of all the Bhanas is their want of variety; and, the monotonous on the erotic sentiment tends to become cloying. This, combined with their hopeless but vigorous vulgarity, must have been responsible, to some extent, for the comparative oblivion to which they have been confined.

There is no doubt that in the later times they became mere literary exercises and subsided into a conventional and life-less form of art.

There is a monotonous sameness of style and treatment, inevitably suggesting a sense of artificiality. We meet over and over again the same  theme, the same types of characters ,the same elaborate descriptions , the same tricks of expression , the same strings of nouns and adjectives, the same set of situations, the same group of conceits, and the same system of morals or want of morals.

The depressing atmosphere of ‘low’ characters, none of whom rise above the middle-class, is bound to be dull, unless diversified by comic effects or individual traits or variety of incidents and situations.

 It is not, therefore, surprising that the Bhana as literature, though always popular, never made a permanent appeal and was forgotten in the later times.

**

However, on the same subject of Chaturbhani, FW Thomson took a totally different view; and wrote:

It will , I think, it will be admitted that the Bhana compositions , in spite of the unedifying character of their general subject and even in spite of the occasional vulgarities, have real literary quality . They display a natural humour and polite, intensely Indian, irony with need not fear comparison with that of Ben Jonson or a Moliere. The language is veritable ambrosia of Sanskrit speech. – [Centenary Supplement of the Journal of the Royal Asiatic Society, October 1924]

Comedy Choodamani

4.Vithi

vithi tu kaisikivrttau samdhyangankais tu bhanavat / rasah sucyas tu srngarah sprsed api rasantaram / yukta prastavanakhyatair ahgair udghatyakadibhih / evam vithi vidhatavya dvyekapatraprayojita  //

The Vīthi is reckoned among the earliest forms of Sanskrit Drama. The episodes culled out of mythologies and popular tales were narrated by use of clever and inventive witty dialogues. It is also said that Vithi which is chiefly of  conversational  style might have originated from the ancient Samvada Suktas of the Rig-veda. 

The term ‘Vithi’ generally stands for ‘marga’- path.  As its name suggests, it is likely that the Vithis were, initially, played at the street-corners. And, in the later times they came to be presented on the stage. The term Vithi is also interpreted as denoting a series,  string of sequences, Maala ( garland). 

It is said; Vithi had two varieties; the earlier one of which was closely related to Bhana where a single actor delivered a monologue. And, in the other, which came later, two actors engaged in varieties of dialogues, impersonating several characters

vīthī syādekākā tathai-ekahāryā dvihāryā vā .

The heroine in a Vithi can be a chaste woman (kulapālikā) , a common woman (sāmānyā) or of the other type (parakīyā).

Rasair-bhavaisca sakalaih yukta Vithi prarikrita Ekaharya Dviharya va kartavya kavibhis sada //20.135//

According to Bharata, the Vithi is a single-Act play, to be enacted by one or two persons. It includes characters of the superior (Uttama), middling (Madhyamā) or inferior (Adhama) class. The Vithi is rich in all the Rasas; and consists of thirteen sub-divisions (angas) – Sarva-rasa-lakaā-ahyā yuktā hy agais trayodaśabhi.

Dhananjaya describes Vithi as a one-Act play, which resembles the Bhana, in that it includes frequent speeches in the air; and, has only two junctures (Samdhi) – the beginning (Mukha) and the conclusion (Nirvaha). It may have one or two actors. It has thirteen sub-divisions.

As regards its Vritti, the style of presentation, Bharata had earlier treated it as a class of play, which is akin to Bhana and Prahasana; and, which does not have the graceful Kaisiki Vrtti (kaiśikī-vtti-hīnāni). And, he had, earlier, indicated the Vithi as being related to the eloquent Bharati Vrtti. Abhinavagupta followed Bharata.

Vīthī caiva hi bhāaśca tathā prahasana puna kaiśikī-vtti-hīnāni kāryāi kavibhi sadā 19.48

That might be because the eloquent speech delivery is the major strength of the Vithi. The techniques of ingenious employment of different manners of dialogue delivery and styles of conversations are the characteristic features of the Vithi. Eventually, even after the Vithi type of Rupaka faded away, its style of witty exchange of dialogues walked into the prologue (Prasthavana) of the more evolved varieties of the Rupakas. 

Dhananjaya had initially accepted the Vithi as a part (anga) of the Bharathi Vrtti. But later, he classified it under Kaisiki Vrtti (Vithi tu kaisikivrttau). That was perhaps because; the Vithi, endowed with all the Rasas (Sarva-rasa-lakaāahyā yuktā), with its thirteen subdivisions (agais trayodaśabhi) has the beauty of the monologue (Ekaharya akasha-bhasita, speech in the void) as also the beauty of a amusing conversation (Dviharya).

Sarva-rasa-lakaā-ahyā yuktā hy agais trayodaśabhi Vīthī syādekākā tathai-ekahāryā dvihāryā vā   NS.18. 112

Apart from that, Dhananjaya followed Bharata in regard to other aspects of the Vithi.

As regards the Rasa (sentiment)the Nāṭyaśāstra states that Vīthī can use all the Rasas; and one may just touch the Srngara RasaHowever, the Daśarūpaka states that Vīthī should have erotic (Sṛṅgāra) Rasa  as the main; and,  the others as subordinates.

rose-SG

Vithyanga

It is said; the term Vithi also stands for ‘pankthi of angas’, series of  elements or the sub-divisions. The chief purpose of  Vithi , is said, to provide effective speeches  or witty dialogues . The enumeration of the thirteen subdivisions of the Vithi, with their elements (Vithyanga), is one of the important features of the Vithi Rupaka. In that context, Dhananjaya had treated the Vithyangas as a division of the Bharathi Vrtti, while he was discussing the Amukha, prologue or introduction to the play.

[The Bharati-vrtti is mainly related to scenes where the speech or dialogue delivery is its prominent feature.  But, even otherwise, the Bharati vrtti, related to eloquence, is of much importance in all the situations (vrttih sarvatra bharati).  It is devoid of Srngara, Karuna and Nirveda   (dispassion).  

The Bharati-Vrtti has four varieties: Parochana (introducing the play and playwright to the spectators); Amukha or Prastavana (where the Sutradhara strikes a conversation with the Nati or Vidushaka, as a prologue to the play); Vithi (sort of monologue the Sutradhara carries on before the play proper); and, Prahasana (hilarious conversations between minor actors). All these take place, mostly, in the Purvanga, the preliminary to the play proper.]

Bharata enumerates the thirteen subdivisions of the Vithi (Vithyanga)  (Natyashastra -Chapter 18.113-114). According to Bharata, the Vithi should include characters of the superior, the middling or the inferior type (Adhamo-uttama-madhyābhir-yuktā); and, it may contain any of the thirteen types of speech.

The thirteen subdivisions of the Vithi are:

  1. Abrupt Interpretation (udghātyaka);
  2. Transference (avalagita);
  3. Ominous Significance (avaspandita);
  4. Incoherent Chatter (asat-pralāpa);
  5. Compliment (prapañca);
  6. Enigma (nāli or nālikā);
  7. Repartee (vākkeli);
  8. Outvying (adhivala);
  9. Deception (chala);
  10. Declaration (vyāhāra);
  11. Crushing (mdava);
  12. Three Men’s Talk (trigata); and
  13. Undue Combination of Words (gaṇḍa).

Adhamo-uttama-madhyābhir-yuktā syātpraktibhistisbhi uddhātyakā avalagitā-avaspanditanālyasatpralāpāśca 113

 vākkelyatha prapañco mdavādhibale chala trigatam । vyāhāro -gaṇḍaśca trayodaśā-agānyudāhtā-nyasyā 114

Thereafter, Bharata says ‘Any of these thirteen types is always to be attached to the Vīthi. I shall now speak of their characteristics in due order’

Udghatyaka: – it is when a person uses obscure terms to explain a given word; and, that leads to a meaning that was not quite intended by the speaker.

Avalagita: – It is when a different purpose is achieved (inadvertently) along with the intended one.

Avaspandita: – It is when a misinterpretation of a word, which might either be auspicious or inauspicious (Subha-asubha), leads to the exactly opposite of the true meaning of the word.

Asat-Pralapa: – It is when a learned person advises a fool, asking him to do the right thing; but, the latter (the fool) chooses to ignore the good advise.

Asat-Pralapa also happens when an irrelevant question is followed by an equally irrelevant answer.

Prapañca: – it is a way of mocking, when two persons praise and complement each other by using false but funny sounding words

Nalika: – It is an enigmatical remark that gives rise to laughter.

Vākkeli: – It is a repartee or a counter speech. It is a series of questions followed by witty replies producing comic effect,.

Adhivala: – It is when, during the course of an argument, both the parties are forced to modify or revise their statements. Thus, each tries to outdo the other.

Chala: – It is a type of deceit, when, during the course of an argument, one party tries to mislead the opponent by  making worthless and nonsensical statements, in order to frustrate, ridicule and mock at him.

Vyāhāra: – it is a fearless declaration made in presence of the hero ; and , it is made to happen.

Mdava: – It is when one ridicules, dements and crushes the opponent by mocking at the opponent’s merits and make it look worthless and a blemish too.

Trigata: – It is a dignified discussion, with humour (Hasya) carried on by three characters. According to Dhanajaya, it is a discussion among three actors, as in the Purva-ranga (preliminary scene)

Ganda: – It is when in the heat of the situation; and due to excitement, confusion and agitation   , one bursts out with disjointed statements, wrong words and hurling abuses at the opponent.

Bharata remarks, if any or most of these thirteen divisions of Vithi, are employed, in a series, it would then result in a Vithi type of Rupaka.

Abhinavagupta explains that these thirteen Angas of the Vithi are quite different from the Lakshanas and Alamkaras (embellishments, figures of speech). The Vithi, according to him, is a series of eloquent and clever statements and counter statements (Vākkeli) made with wit and alacrity. The scope of Vithi is, thus, not limited to a single utterance or to an expression of beauty. It gives rise to series of diverse varieties of skilful, imaginative, innovative statements (ukti-vaichitrya) – (Vithiyantu bahuvidha vakrokthi visesa utpadayante).

Dhananjaya observes that if a playwright, having gained the proper understanding or the essence of Natyashastra,  diligently applies to his work the series of definitions of the ten forms of drama (Dasarupa) as prescribed in the Natyashastra; and, if he also studies the works of great poets, he would undoubtedly be able to produce, without effort, a literary work of great merit that is adorned with rhetorical embellishments (Alamkara), sweetness (Madhurya), clarity (Prasada), loveliness (Lavanya) and eloquence (Abhijata) , composed in leisurely paced (Manda-kranta) metres.

rose-SG

Lasyanga

The description of the thirteen varieties of Vithyanga is followed by the descriptions of the ten Varieties of Lasyanga.

Bharata says, there is a form of entertainment called Lasya, which is closer to Bhana and Vithi. And, like in Bhana, it is done by one actor (Bhana iva eka-prayoga ni / Bhana-kritiva-Laasyam), displaying various aesthetic expressions (vividha-bhāvam) .

bhāṇā-kṛtiva-llāsyaṃ vijñeyaṃ tva-eka-pātra-hāryaṃ prakaraṇa-vadūhya kāryā-saṃsta-vayuktaṃ vividha-bhāvam ॥ 19.118॥

Bharata again says, the Lasya is related to Srngara rasa, portraying love and other softer, graceful aspects. And, Lasya is present in Vithi, which enters into Prahasana. And, Vithi and Prahasana also enter the first of the three parts of the Samavakara. Further, all of these together with Lasya and its Angas enter into Nataka (Anyāni ca Lasya vividha-angani tu Natake prayuktani).

The emotional theme in the Lasya is a product (utpadya-vastu) of the poet’s imagination, Uhya. In that respect, it is similar to the Prakarana, a play with a created story, uhya-karya (or kavya) – Utpadya-vastu Prakarana vad uhya-karyam.

The Natyashastra does not clearly define Lasya; but, it gives a list of ten Lasyangas, the subdivisions of Lasya (as below), soon after concluding the discussing on Bhana. It also says that the Lasyangas are to be presented by a single character as in the case of a Bhana; and, not by a group of characters.

Geya-pada: – It is a joyful song sung by the heroine, for the pleasure of the hero, while she is seated. She is surrounded with stringed instruments and drums; and, yet, she prefers to sing without accompaniment of any of these. It is a simple rendering of a song, based in melody.

Sthita-pathya: – it is a sad song in Prakrit (regional language) sung by the love-stricken heroine pining for her lover, while resting (sthitha) in her seat.

Asina-pathya: – The lonely, forlorn heroine who is separated from her lover sits (Asina) alone – depressed and pondering over her situation, throwing oblique glances. And, she is not even listening to any sort of music.

Pushp-agandika: – it is a song and dance, with music, performed by a woman who is in the guise of a man, for the pleasure of her female friends

Pracchedaka: – It is dance performed by a separated woman afflicted by moonlight and overcome with passion, clinging to her lover, even though he had been unfaithful to her.

Trimudhaka: – It is when the heroine dances, naturally, to a song composed with soft and sweet sounding words, set in easy, even metre.

Saindhavaka: – As the heroine anxiously awaits her for lover , who has failed to keep his tryst, she sings ,with grief, a song in Prakrit, and dances displaying various Karanas, to the music on Veena and other instruments.

Dvimudhaka:– In it a song of the Caturasra type (chaturasra-pada) set in four kaalas (rhythm, tempo); with a proper beginning (Mukha) and elaboration (Prathi-mukha); and full of emotive feelings and expressions of love , that is sung by the heroine. She dances gracefully, in circular movements, accompanied by melodious vocal and instrumental music.

Uttamottamaka: – It is a dance full of playful and joyous movements, accompanied by exciting songs (adorned with various kinds of Ślokas) and instrumental music .

Ukta-pratyukta: It is a dance performed, as a duet, to a lyric which is composed by weaving into it interesting speeches and counter-speeches (repartee) full of flirtation, dalliance and sarcasm. The song set to playful music, sometimes, contains words of censure and mock-anger.

**

[Bharata had specifically mentioned ten kinds (Dasa-vidha) of Lasyanga. For that reason, Abhinavagupta recognizes only the above ten forms of Lasyanga.  He did not accept the two other forms – Chitrapada and Bhavita – for, he thought that they might have been inserted into the text at a later time.

Citra-pada: It is a dance performed by lovelorn person who amuses herself / himself by looking at the portrait of her/his beloved.

Bhavika: It is a dance in which the heroine dreams about her lover and expresses diverse feelings in a rather pensive mood.]

slider1

  1. The Prahasana

Pakhandi–vipra-prabhrti-cetaceti-vita-kulam cestitam vesa-bhasa-bhih suddham hasya vaco-nvitarn

Kamukadi vaco vesaih sandha kancuki tapasaih vikrtam, samkiram vithya samkirnam dhurta- samkulam

It is called Prahasana, because it generates lots of laughter (Hasa). Bharata considers that humour (Hāsya) is related to erotic (Sṛṅgāra) – (Sṛṅgārāddhi bhavedd-Hāsya).  He said amusement or humour (hāsya) as a Rasa is born out of the dominant mood (Sthayi-bhava) called mirth (hāsa) – (hāsyo nāma hāsa-sthāyi-bhāvātmaka). However, Abhinavagupta states that shades of humour can be brought in and experienced in any Rasa (etena sarve rasā hāsye antarhitā iti darśitam).

Prahasana is a farcical or comic satire, created (utpadya) by a playwright, with a view to provoke laughter. It is a burlesque, one or two-Act-skit, littered with caustic humour, flippantly deriding the so-called respectful figures in the society (who, in fact, are worthless people – Kapurusha); and, their corrupt practices.  The rumours that are in circulation among the common people (Loko-pacara-yakta-varta), about the deceitful contrivances of the roguish rich and influential are brought out on the stage, without hatred or rancour. Hasya, humour or laughter is its main Rasa.

Bharata had earlier divided the Prahasana  into two types: pure (Shuddha) and mixed (Samkirna). Dhananjaya made that into three subdivisions.

Dhananjaya mentions that Prahasana which is similar to Bhāa (tadvat) in plot (Vastu) , juncture (Samdhi), gentle dance (Lasya), and style (Vrtti) has three types: Shuddha (pure); Vikrta (modified); and, Samkirna (mixed) – tadvat prahasanam tredha; shuddha, vaikrta, samkaraih.

The Shuddha (the pure) Prahasana is that in which the leading characters are heretics, hypocrites (Pakhandi), Brahmins (Vipra), ascetics, (tapasaih) men (Dasa) and maid-servants (kancuki). It contains conversation of ascetics and gods provoking humour; but, it is devoid of obscenity and falsehood.  Its language and conduct are studied and learned (Adighata). The Shuddha Prahasana is performed with appropriate costumes and language; and, is full of (anvita) comic speeches (hasya vaco-nvitarn). It is also said; when the plot focuses on the personality of only one person, whose conduct is improper, only then he should be laughed at.

‘The second is the modified Prahasana (vikrta) where the characters are of vulgar type, such as:  eunuchs, prostitutes, rouges (Dhurta) and parasites (Vita). It deals essentially with the, hypocrisy, tricks, squabbling, and mean streak of every kind. The characters, their appearance and flashy costume, are uncouth, garish and loud.

The third, the mixed Prahasana (Samkirna) is similar to the Vikrta type; but, in addition, it is an admixture of elements taken from the street-play or the Vithi type of Rupaka; and, it is filled with rouges (Dhurta).

Apart from providing amusement, the hilarious Prahasana is useful, in the sense that it cautions the good folks to be on guard against the possible exploitation by the unscrupulous elements in the society.

Bharata said that Prahasana was the most popular form of Drama: sarva-loka-prahasanair abādhante hāsya-saśrayai NS.36.8). It is not surprising that Prahasana, which had its origin in the pains, disgust and laughter of the common people, was a much sought-after popular form of comic relief, in an otherwise dreary existence.

Dhananjaya names six types of laughter: smile (smita); smile just about to break into gentle laughter (hasita); gentle laughter (vihasita); laughter of ridicule (upahasita); vulgar laughter (apahasita); and, excessive laughter (atihasita).

Clever, slick, and captivating eloquence (Bharati-vritti) is the very lifeblood of Prahasana; and, it is essential that the actor ensures that there is never a dull movement in his presentation. He should start off briskly; and, ingeniously employ with alacrity every element of Amukha, the opening section: catch the attention of the audience (udghātyaka), introduce the theme quickly (kathodghāta), and develop it with imagination (avalagita), if need be, by resorting to exaggeration (prayogātiśaya) and other smart and entertaining means.

In its structure, the Prahasana has two Samdhis (junctures): Mukha, the opening; and, Nirvaha, the conclusion.  Its style is eloquent (Bharati Vritti); and, its predominant Rasa is Hasya (Mirth). Prahasana lends abundant scope for use of song and dance.

Sylvain Levi in the first volume of his work The Theatre of India writes: “The farce or the Prahasana, among all dramatic types, comes nearest to the popular theatre or, rather, to popular taste. In contrast to the Nataka and the Natika with their conventional setting, the Prahasana moves more freely in a natural atmosphere of joy and human imperfection.”

rose-SG

Bhagavadajjukam of Bodhayana (6th -7th century AD) is one of the earliest Prahasanas; and, it is often clubbed with the Mattavilasa-prahasana of the Pallava King Mahendravarman (7th century). And, both these works are mentioned in the Mamandur inscription of the Pallava ruler.

The satirical comedy Bhagavadajjukam (The saint-courtesan) hilariously pictures the confusions and absurd situations that follow when the souls of a hermit and a courtesan get interchanged. The monk and his transformation as a courtesan by the exchange of souls give enough scope for amusement as also to ridicule the hypocrisy  and to  puncture the vanity that shrouds the ‘high society’. The work also exposes the practices of sham mendicants; and, lampoons the degeneration of the contemporary society.

Mattavilāsa-prahasana, a parody in one Act, is built around the confusion when the drunken antics of a Kapalika,  and the lives of his fiancee and  of  Buddhist monk get entangled in mess over a begging-bowl that went missing, of all the places, at the local liquor shop. Please click here for a detailed study of Mattavilāsa-prahasana.

In the Next Part , let us talk about the Dima, Vyayoga and Samavakara forms of the Rupakas.

traditional-art-phad-painting-vivek-joshi

Continued

in

The Next Part

Sources and References

The Dasarupa a treatise on Hindu dramaturgy by George C. O. Haas, Columbia University press / 1912

 A Study of Abhinavabharati on Bharata’s Natyasastra and Avaloka on Dhananjaya’s Dasarupaka – by Manjul Gupta

Sahityadarpanah of Viswanathakavirajah

The Theory of the Samdhis and the Samdhyangas in Natya Shastra by T.G. Mainkar

Sanskrit Dramaturgy

http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/48454/21/21_chapter%2021.pdf

http://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/106901

http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/122/18/09_chapter1.pdf

http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/22886/6/06_chapter%202.pdf

http://www.jstor.org/stable/25220898?seq=1#page_scan_tab_contents

All images are from Internet

 
Leave a comment

Posted by on December 17, 2017 in Dasarupa, Natya

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Concerning the Dasarupa of Dhananjaya – Part Five

Continued from Part Four

Dasarupaka of Dhananjaya

BOOK THREE – continued

 Nataka and Prakarana

DSC_0302

As mentioned earlier, Bharata in his Natyashastra enumerates, and discusses ten forms of plays or Natya or Rupakas: 

NāṭakaPrakarana; Anka (Utsṛṣṭikāṅka); Vyāyoga; Bhāṇa; Samavakāra; Vīthi; PrahasanaḌima; and, Ihāmṛga

aka sa Prakaraam Ako Vyāyoga eva ca  Bhāa Samavakāraś ca Vīthī Prahasanaṃ Dima  20.2

Ihāmgaś ca vijñeyā daśeme nāya lakaeteā lakaamaha vyākhyāsyāmya anupūrvaśa  20.3

Dhananjaya lists the same set of plays as 

nāṭakaṃ sa prakaraṇaṃ bhāṇaḥ prahasanaṃ ḍimaḥ / vyāyoga samavakārau vīthyaṅkehā mṛgā iti // DhDaś_1.8 //

Bharata divided the ten types of plays into two broad categories.

One; the class of plays like Nataka and Prakarana: having a range of characters; portraying all the four Vrittis (styles of presentation) – Purna-vrtti-rupakas – in five or more Acts; displaying their psychological states; and, exuding the Srngara and Vira Rasas. 

And, the other eight which fall under the class which has less than five Acts; and, where all the Vrttis etc., are not present.

Therefore, of the ten forms of Rupakas, the Nataka and the Prakarana are considered more complete.

jupiterfig5

The Nataka

The Nataka is constructed as per the classic format, in accordance with all the rules prescribed and established by the tradition. The hero and the heroine are highly idealized, almost celestial, descending from a distinguished Royal lineage. Its story-line would usually be about a noble hero who resolutely overcomes many challenging obstacles; and, finally succeeds in achieving his desired objective. The message of a Nataka is that the good and the virtuous should never be defeated; and, eventually the love, truth and justice (Dharma) must triumph over untruth. And, harmony and peace should prevail over chaos and disturbance.

The Nataka is a powerful means for the moral upliftment of the society, holding out hope and faith in the goodness of life, with  illustrations of how the virtuous men and women of the past dealt with the sorrows, disappointments, trials and tribulations in their life ; how they  fought against the   confronting miseries that mounted upon them , with bravery and honesty ; and, how they eventually emerged out of the difficult situations with success , glory and dignity.

The other types of plays

The other types of plays, in contrast, tried to represent life in its varied colours, nearer to the real-life, portraying characters from lower order of the society. These types of plays depicted the good as also the not-so-good aspects of life, built around characters of varied nature: the virtuous, vagrant, weak, comic and so on. This was particularly true in the case of Dramatic forms such as Bhana, Vithi and Prahasana. The object of these other nine types was, mainly, to provide entertainment.  

Nataka – Prakarana

In short: The Nataka celebrates the accomplishments of the kings; and, how they find their fulfilment in establishing the Dharma (nāṭakān nāyako nṛpaḥ / prakhyāto dhīralalitaḥ śṛṅgāro’ṅgī salakṣaṇaḥ) . The Prakarana, as compared to Nataka, deals with the affairs of the social classes coming from a mixed milieu, such as a Brahmin, a minister, a soldier, a merchant or even a social parasite (Vita)- prakaraṇaṃ tredhā saṅkīrṇaṃ dhūrtasaṅkulam. A courtesan could also be the heroine of a Prakarana. Its story must be a fictitious one , invented by the poet. Prakarana tends to be realistic in its approach.  It attempts to depict the conditions in the society, as they are .

The Srngara, the love, and its victory, in true fashion, are the main sentiment in Prakarana. And Prakarana has in it, some elements from Bhana, Vithi and Prahasana.

While the idealism of the Ramayana and the Mahabharata are the resort of the Nataka, the social life depicted in the Brhatkatha is, generally, the source of the Prakarana.

Dr.Raghavan explains : The ideals that lie at the base of these two types, the Nataka and the Prakarana, are different; the two are distinct in a substantial manner; the aim of the poet in the Nataka is to present what has been conceived as the highest type of human personality, the sublime type, called the Dhirodatta; this is a heroic ideal. On the other hand, in the Prakarana, the poet is out to hold up the mirror to the world, to depict society as it is in its rank and file

Another important difference between Nataka and Prakarana is in regard to the extent of the Kaisiki-vrtti. In the Nataka, the Kaisiki-vrtti enjoys full scope, while in the Prakarana its scope is rather restricted.   The explanation provided for this is : too much display of Kaisiki would be out of place in the Prakarana, which is a realistic social play.

Other types

The Bhana which is a one-act monologue presented by a stand-up comedian, the  Vita , a depraved parasite,  ridiculing the so-called respectable figures in the society, and the Prahasana, the satirical comic skit, have affinity with Vithi . The Vithi is a one-act street-play, having a series of witty exchanges presented by one or two characters of mixed type. It has scope for all the Rasas; but, its distinguishing feature seems to be its resourcefulness and rich varieties of clever repartees. In fact , whenever clever repartees are found in other Rupakas, they are supposed to have been adopted from one or other of the thirteen Vithyangas, the diverse constituents of the Vithi.

The Vyayoga, Samavakara and Dima have their characters from varied class of gods, demi-gods, demons etc.; with some heroic characters taken from Mahabharata and other Puranas. The Utsṛṣṭikāka (Anka) is something like an epilogue to the heroic types of plays. It starts near about the end of action in a major play (say, depicting the consequences of a battle that just ended). The Ihamrga is all about the enticing and captivating a lovely damsel. At the end, the hero wins the lady-love; the villain loses out; but, no one dies.

These Rupakas differ from one another (rupaka bheda) according to the nature of the hero and other characters (Neta), the plot (Vastu) in both of its aspects: main (Mukhya) and subsidiary (Prasangika).There also differences in the number of Acts (Anka or Samdhi); and, in regard to sentiments (Rasa) that are displayed.

Though the lesser types of Rupakas were composed principally for providing pleasure, many of them do instruct and impart the norms of good conduct. They also reflect the contemporary social life, its pleasures and pains.  These different types of dramas provide an opportunity for the dramatists to choose their characters from among a wide range of men and women in the society.

[ We shall talk about these types of plays, in fair detail,  in the next part]

jupiterfig5

Nataka and its evolution

In the previous Part we discussed about the Nataka. In the present post let’s talk about Prakarana type of plays.

Before we go into the specifics of each of the nine forms plays (other than Nataka), let’s take a general view , just to see if there is a rationale in identifying these ten as the major types of Drama (Rupaka) ; and, whether they are related to each other , one way or the other.

When we compare the constituents of the ten types of Rupaka, a question arises, naturally, whether these are interrelated. Whether the minor varieties were evolved or derived from the two major types; or, whether the major types were created by combining elements taken from the minor ones. Some scholars, notably Dr. Raghavan and Prof. D.R. Mankad, did attempt to address these questions.

It is said; when Bharata in his Natyashastra codified the Dramatic compositions of his time, the ten kinds of dramatic performances were already in existence. However, not all of them were or could be considered as fully mature. According to Bharata, the only two drama-types, out of the ten, included in the scheme of Dasarupaka, that could be considered as well-structured and complete were: Nataka and Prakarana.

As regards the question how a more complete form like Nataka was arrived at; and what was its relation with the nine other types, the common view taken in that regard , appears to be that the Nataka  is the culmination or the final result of the  process of  growth  and development  of various  Dramatic forms.

Prof. Mankad in his ’Types of Sanskrit Drama’ while tracing the evolution of the Rupakas and the Uparupakas said that these grew from their simple to complex forms by resorting to measures, such as: additions, replication, joining various threads etc. The simple one-Act plays, in stages, over a period, developed into plays with multiple Acts. Following such growth pattern, Bhana and Vtthi would be the earliest types. Then Prahasana would come, in two Acts. Then we might have Vyayoga in three Acts.  Further, the Ihamrga and Dima reached four Acts. Thereafter, came Nataka and Prakarana with more elaborate settings, requiring more number of Acts, reaching up to five or ten. Accordingly, Nataka combined in itself and sublimated the elements seen in Vyayoga, Anka, Dima, Ihamrga and Samavakara; and, in addition, it added on its own distinctiveness, with, Srngara or Vira as a predominant Rasa.  Thus, a common thread runs through all these types.  The Nataka and Prakarana have blossomed out from the earlier types.

[The hitch in this argument appears to be the position of the Samavakara, which, considered by some as the earliest form of Drama, is constructed in three Acts, with number of special features.]

**

Dr. V Raghavan in his article ‘A note on the name Dasarupa’ (Journal of Oriental Research, Vol. VII, part III, July-Sept.1933) expressed similar views. To summarize his position:

The tendency to depict men of society, their habits and absurdities, tendencies etc., began with small if imperfect types like Bhana and Vithi; it grew into Prahasana; and, later achieved perfection as Prakarana, a social Drama.

The Bhana is a type of Rupaka in which only one character appears and carries on an imaginary dialogue through Akahabhasita. It is a monologue, narrated by one actor, though its narration refers to various characters – vividhāśrayo hi bhāo vijñeyast vekahārya śca (NS.18.108). The monologue Bhana had erotic and comic elements, lampooning the so-called respectable persons in the King’s court and in the society. The Vithi – a street play, with a sprinkling of all the sentiments , reaching the masses directly – in its initial form, was done by one actor; and, then, it adopted a display by two actors — vīthī syādekākā tathaikahāryā dvihāryā vā  (NS.18.112) . The Bhana and Vithi were related in their styles of presentation and their subject-matter.  From the Vithi rose the Prahasana, a parody in one or two Acts, with many players, ridiculing the corrupt practices of the high-and-mighty in the society.

Though the main feature of Bhana also merged into the build of the Nataka and the Prakarana, it could live separately, just like the Prahasana. The Misra or the mixed variety of the Prahasana contained, in addition, the Vithi (NS. 20.111). And the Vithi and the Prahasana were made part of the first of the three acts of the Samavakara, with various themes scattered about (samavaklryante) in it; and, having as many as twelve actors of the middling class (NS.20. 70). The remaining type in the Dasarupaka is the Utsraritikanka or simply Anka, a sort of epilogue. And, Prakarana and Nataka, in the process of gaining their full stature, assimilated various features taken from the lesser forms.  The Prakarana was not much different from Nataka, except that its hero was not a king of puranic glory, Prakhyata. And, the Nataka, in turn, got such features as the Vidusaka, for comic relief.

It could, perhaps, be said that Bhana was the earliest form to evolve amongst the Rupakas; and, it seems to fit in well with the whole scheme.

Having said this, let me add, these issues are debatable.

**

Dr. Raghavan illustrates his opinions through examples:

 “The Vithi and the Anka certainly do not represent major varieties. The Vithi is the predecessor of the Prahasana. And, the Prahasana is an independent form of drama, even though its characters and features appear, to an extent, in the Nataka; and, amply in the Prakarana. The Vithi, of course, died early; and, none of the old specimens of the Vithi has survived. Bharata’s Natyashastra actually gives, at many places, the evidences for the disappearance of the Vithi into the body of the Prahasana, the Prakarana and the Nataka, both as part of the Prastavana and of the Drama, in general.

The Anka is, so to say, an epilogue or a sequel to a Samavakara, Ihamrga, Dima or Vyayoga. These four  types of plays depict fights among gods and other Prakhyata heroes; while the Anka depicts the result of those fights, i.e., opens with the close of the fights and the wailings of the wife or wives , and of the relatives of those killed in the battle. Thus, this one-act Karuna piece called Anka also goes with the heroic class or represents the heroic dramatic thread woven into the body of Dasarupaka.

 [But, during Bharata’s time, Anka was drifting away from its theme of the after-effects of war; and, was moving towards the more popular themes.]

The Samavakara, the Ihamrga, the Dima and the Vyayoga represent the Uddhata or Aviddha types of drama, which have heroic elements in their theme. They are the early specimens of dramatic performances depicting fights amongst Devas and Asuras. The Asura Vijaya (NS.3.1.59) and the Amrta-Manthana (NS.4.2.4), described as a Samavakara, were the first dramatic performances, when Brahma took Bharata’s troupe to Shiva’s abode; and, where the theme of Tripura-dahana described as a Dima was enacted (N.S.4.10). The Samavakara, the Dima, the Ihamrga and the Vyayoga are very similar to each other. Bharata refers to the other two while describing each of this. Further, he treats the Ihamrga as similar to the Vyayoga; and, the Vyayoga as similar to Samavakara.

Dr. Raghavan further says, “The Vyayoga is also described as a one-Act Samavakara, with its hero as an epic king and not as a God (NS.20.95-96). These, by the influence of the Mahakavyas and the growing mythological legends, gradually perfected themselves into the heroic type Nataka.

**

The importance of the Vrttis

Dr. Raghavan also brings in the role and relevance of Vrttis (styles of presentation) in the process of the growth and development of Dramatic forms. In that context, he says: “Just as the dance forms, on the basis of Lalitya and Auddhatya, are differentiated into Lasya and Tandava; similarly, the Rupakas numbering ten, get divided into Lalita (delicate, refined) and Uddhata (loud, vigorous) classes.

He explains; the Arabhati-vrtti, a loud, rather noisy and energetic style, fit for exhibition of one’s anger, valour, bordering on false-pride, by screaming, shouting etc., portrays the haughty Uddhata or the vigorous Tandava aspect. Such forceful (Uddhata or Aviddha) types are more dominant in the types of Rupakas, such as Ihamrga, Dima, Vyayoga and Samavakara, depicting fights amongst Devas and Asuras

And, the Kaisiki-vrtti (graceful-style) – characterizing the tender expressions of love with graceful dances, melodious songs as also charming costumes and delicate actions  – which  is most suited to Srngara-rasa , is a representation of the Lasya aspect. Such Lasyanga is a distinguishing attribute of the advanced types of plays such as: Nataka and Prakarana.

According to Dr. Raghavan, Bharata divides the Dasarupa, the ten forms of Dramas, into two broad groups, classified on the basis of the nature of the Vrittis they portray:  either Kaisiki or Arabhati. Such two types of dramas are also called Sukumara (subtle, gentle) and Uddhata or Aviddha (haughty, loud).

In short, Dr.Raghavan seems to opine: the logical, well structured and sophisticated forms of Drama (Nataka and Prakarana) were evolved through a process of refining or eliminating the rough and uncouth elements found in the other forms of Dramas. Thus, Nataka is the hallmark of the Sukumara class; while the rest is of the Aviddha type.

**

 In any case, the ten forms of Rupakas do pre-suppose the existence of simpler types of presentations (gramya dharma), such as mimicry and mirth during local festivals or amidst friends gathered, at night, around a campfire on a river-bank. Over a long period of time, such simpler plays by their assimilations and refinements might have evolved into Rupakas, as we know them. It is, perhaps, because of this reason that we find in the Natyashastra numerous overlapping in the case of certain types of Dramas.

[There is also a view which suggests that Rupakas might have evolved out of the dance forms, the Natya, when the playwrights transplanted their themes and modes of presentations into Dramatic forms.]

It is not clear on what basis or rationale these ten forms of Drama came to be grouped together under one common head, the Dasarupa. Even this process of weeding out other forms of Drama and arriving at a set of ten varied forms, each with its own well defined and recognizable features, might have been spread over a considerably long time. It is, perhaps, because of such reasons that some earlier dramaturgical traditions refer to more than ten types of Dramas. For instance; the Natyadarpana mentions twelve forms; the Bhavaprakasa  of Saradatanaya (a work on Rasa and dramaturgy) lists as many as thirty; and, the earlier versions of Natyashastra describe eleven forms of dramas (including Natika).

It is reasonable to assume that the genre of plays included under the Dasarupa, with their individual dominant styles, had evolved from out of the varied cultural and social environments; and, were nurtured by patrons according to their tastes and inclinations. Naturally, the choice and the mode of presentation of the three cardinal factors – Vastu, Neta and Rasa – differed from one type of play to another.

*

There is also another way of looking at the issue.

At different stages, a particular variety  of drama had come into being , developed and got absorbed into a more popular or a more mature form ; or , it disappeared altogether, because , by then, it had lost its appeal and/or the other varieties of plays had taken over. There was thus much overlapping, with the different varieties running into each other. In the process, the more mature forms like Nataka and Prakarana absorbed the interesting features of the other varieties of plays.

For instance; the Nataka and Prakarana adopted the one-man-show (ekaharya abhinaya) and soliloquies (Akasha-bhasha) from Bhana; the witty dialogues and quick repartee from Vithi; illogical and ludicrous comic scenes from Prahasana; vigorous action, fighting etc., from Dima, Vyayoga and Samavakara; and, similarly, they acquired patterns and techniques of conversation (Vithyanga)  like abrupt speech (udghatya), enigma (nalika), three-way discussion (trigata) and eloquent repartee (vakakeli) etc., from others. Similarly, ten or twelve varieties of Lasyanga  related to Srngara rasa, portraying love and other softer, graceful aspects, as in Vithi and Prahasana , all walked into Nataka

Thus, over a period, all such attractive techniques and embellishments were grafted and integrated into Nataka and Prakarana.These forms grew more stylized and systematic. 

The Nataka, in turn, though it retained the traditional framework of Vastu, Neta and Rasa, its modes and styles of presentation of either the delicate (Lasya) or the vigorous (Tandava) elements of the play were influenced  not only by the features it had borrowed from other sources, but also by the changing trends and tastes. Eventually, while the Nataka got richer, more inventive, and diverse; the lesser forms of drama gradually faded out. And, that led to production of more complex varieties of Natakas.

Thus the processes of evolution and absorption were both instrumental in the growth and development of the Nataka.

**

And at the end, it  can also be said that such theories tracing the growth and development  of drama and dramatic performances are no doubt fascinating; but, there is not much  historical evidence to support these hypotheses, bordering on speculation.

jupiterfig5

Now, after having taken a broad look at the growth and the structure of the Dasarupas; lets us briefly talk about Prakarana and eight other forms of Drama.

We may start with Prakarana.

David Cooper Photography 2008

2.The Prakaraa

Atha prakarane vrttam utpadyam lokasamsrayam /amatya-vipra-vanijam ekarn kuryac ca nayakam /dhiraprasantam sapayam dharma-kama-artha tatparam/ sesam natakavat samdhi-pravesaka-rasadikam

The Prakarana is a play of the principal category, in five to ten Acts. It is similar to Nataka, in regard to the numbers of Acts and the Samdhis.  The Prakarana consists of five Sandhis: Mukha, Pratinukha, Garba, Vimarsa and Samhriti. Its principal sentiment is Srngara.  

But, it differs from Nataka in a couple of  other aspects, apart from those  mentioned earlier.  The main points of departure are with regard to the story-line (which is created); the hero (not a god or a king. but a person outside the royal palace environment); and, its objective, which is to provide enjoyment to the common people. In addition, Abhinavagupta listing out the differences between Nataka and Prakarana mentions: ‘there is a slave in lieu of Kancuki (chamber maid); Vita (rouge) in place of Vidusaka (jester); and, Sresthi (merchant) instead of Amatya (minister)’.  The rest of its features are as in NatakaSesam natakavat.

Prakarana is mainly based on the story created or concocted by the playwright (Prakurute). It can also be drawn from sources like Brhatkatha and similar works of earlier poets; but, not from the Puranas. Its theme concerns the middle-class characters. And, therefore, offers a larger variety of characters to choose from. The Hero (Nayaka) or the leading character may be a Brahmin, a minister, an officer of the court, leader of a caravan or a merchant. And, sometimes, a Vita is also added to this list of heroes. Generally, the hero would be a self-controlled, calm, Dhira-prashantha type, following dharma-kama-artha. The heroine (Nayika) may be a house wife (kulastri) or could even be a courtesan (ganika).

The Prakarana is classified in three ways (prakaranam tredha) depending upon the type of heroine: ShuddhaPrakarana (where the heroine is from a noble family); Misra or Vikrta Prakarana (where a courtesan is the heroine); and Sammishra Prakarana (where both the types of heroines are figured).

Nayika tu dvidha netuh kulastri ganika tatha / kva cid ekaiva kulaja vesya kvapi dvayarn kva cit / kulaja ‘bhyantara bahya vesya natikramo ‘nayoh/ abhih prakaranam tredha samkirnam dhurtasamkulam //

The stories take place outside of the palaces and the royal circles, in the lanes and houses of the town; and, are concerned with common interests such as acquisition of money, love, legal justice, and bourgeois honour and so on.  At the same time, purity of character and chastity are respected; and, held up as noble virtues. The Prakaranas affirm the identities of the middle-class heroes, and, pay due recognition to their position in sustaining a healthy social order. 

The narration, in a Prakarana, is rendered more interesting by introducing complications of mistaken identities, petty revenge, theft, and political intrigue etc. The Prakarana plays end on a happy note, with the victory of true Love. Srngara is the predominant Rasa.

The earliest extant specimen of Prakarana is Asvaghosa’s Sariputra Prakarana.  And, Shudraka’s Mrcchakatika (Little Clay Cart) and Malatimadhava by Bhavabhuti are the well-known examples of the Prakarana class.

We shall continue in the next Part ; and, talk about the Bhana, Vithi and the Prahasana varieties of the Drama.

wayang_wong_bharata_pandawa

Continued 

In 

The Next Part

Sources and References

The Dasarupa a treatise on Hindu dramaturgy by George C. O. Haas, Columbia University press / 1912

 A Study of Abhinavabharati on Bharata’s Natyasastra and Avaloka on Dhananjaya’s Dasarupaka – by Manjul Gupta

Sahityadarpanah of Viswanathakavirajah

The Theory of the Samdhis and the Samdhyangas in Natya Shastra by T.G. Mainkar

Sanskrit Dramaturgy

http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/48454/21/21_chapter%2021.pdf

http://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/106901

All images are from Internet

 
Leave a comment

Posted by on December 15, 2017 in Dasarupa, Natya

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Concerning the Dasarupa of Dhananjaya – Part Four

Continued from Part Three

Dasarupaka of Dhananjaya

BOOK THREE

Shakuntala_201211_17 (1)

The Third Book or the Third Chapter of the Dasarupa, in its 72 verses, deals, mainly, with the ten (Dasa) varieties of Rupakas or plays. Dhananjaya’s work derives its title from the subject-matter of this Book. Obviously, Dhananjaya considered the discussion on the ten varieties of Dramas as the cream or the ultimate purpose of his work.  Of the 65 Sections in Book Three, as many as 43 Sections are devoted to Nataka, regarded as the best and the most complete form of Drama, exemplifying the rules prescribed for such class of dramatic compositions. The other nine varieties of Drama are briefly defined (in sections 44-64), mainly, by listing the points of their divergence from the Nataka. And, their other common features are simply clubbed under a single phrase – ‘the rest, as in the case of the Nataka’ (sesham natakavat).

When one looks at the structure of the text from this angle, one will appreciate that Book Three is the main purpose of the text (Dasarupa); and, within the Book Three, the Nataka, around which the entire body of discussions revolve, is the central or the pivotal point. The concepts, the definitions and the explanations of the technical terms that occupied Book One (68verses) and Book Two (72 verses) , or discussions concerning the Avastha, Samdhi, Arthaprakrti Vrttis, Vastu and Neta etc., all seem to serve as  the background material or  the preparatory work needed to arrive at the very heart or the soul of the text , the Nataka . Thus, one could say, the Nataka is the summum bonum, in which all the values of a Dramatic composition are included or from which they are derived.

*

The impetus for the Dasarupa comes mainly  from  : Chapter 20 (Dasarupa – the enumeration and descriptions of the ten kinds of play); Chapter  21 (Sandhi or segments of the plot- itivtta);  and, Chapter  22 (Vrtti or styles of presentation) of the Natyashastra .

The Chapter Twenty of Natyashastra commences with the passage:

I shall now describe the division of plays into ten classes with their names, functions and modes of production.

These ten forms of plays are known as aka, Prakaraa, Aka (Utsṛṣṭikāka), Vyāyoga, Bhāa, Samavakāra, Vīthi, Prahasana, ima, and Īhāmga. I shall describe their characteristics in detail.

aka sa prakaraam ako vyāyoga eva ca bhāa samavakāraś ca vīthī prahasana ima 2

Ihāmgaś ca vijñeyā daśeme nāya lakae eteā lakaamaha vyākhyāsyāmya anupūrvaśa 3

 I shall describe hereafter the different methods of constructing plays.

*

The Natyashastra identifies ten major types of plays: aka, Prakaraa, Aka (Utsṛṣṭikāka), Vyāyoga, Bhāa, Samavakāra, Vīthi, Prahasana, ima, and Īhāmga.

All these ten forms of Drama (Dasadhaiva) are traditionally associated with certain modes or styles (Vrtti) of representations, which are the constituent elements of all dramatic works.  Such Vrttis are said to be of four kinds (vrttis caturdha) : Kaisiki; Sattvati; Arabhati; and, Bharati.  The Vrttis are the ways of rendering a scene; or, the acting styles and the use of language, diction that different characters adopt in a play, depending upon the nature or the Bhava that relates to the character.[ For more on Vrttis please read Part Three in the series]

According to Bharata, the ten forms of Drama are classified based on the number and the types of Vrttis that are involved with it. Of the ten mentioned by him , only the two major forms – the aka and the Prakaraa – present all the variety of styles (Vrttis), for depicting different types of diverse situations. However, the other eight forms of Drama – the Bhāa, the Samavakāra, the Vīthi, the Īhāmga, the Utsṛṣṭikāka (Aka), the Vyāyoga, the ima, and the Prahasana – would not include kaiśikī-vttihī , the graceful Style.

Vīthī samavakāraśca tathehāmga eva ca utsṛṣṭikāko vyāyogo bhāa prahasana ima 8

Kaiśikīvttihīnāni rūpāyetāni kārayet ata ūrdhva pravakyāmi kāvyabandhavikalpanam 9

Bharata regards the Vrttis as the mother of all poetic works (kāvyānā mātkā vttaya), from which the ten kinds of compositions are evolved. He explains; just as the musical notes (Svara) constitute scales (Gramas) because of the Srutis coming together with their Jatis, so the varieties of plays come into existence due to combination of varied of styles (Vrttis). It is the number of Vrttis present in a play that assigns it a distinct class.

Sarveāmeva kāvyānā mātkā vttaya sm ābhyo vinista hyetaddaśarūpa prayogata

[Abhinavagupta took a dissenting view on this issue. He pointed out that though the Gramas (collection of Jaatis or melodic types), in music, might have common Svaras; yet, they differ from each other because of their internal order of arrangement (Aroha-Avaroha); the combination; and, the mutual relations of the Svaras. And, in a Jaati, within a Grama, a certain Svara might be prominent (amsa), or initial (graha) or final (nyasa), depending upon the type of the Jaati. It is because of such variations that each melodic-type gains its distinguishing character and flavour. Therefore, in all those cases, it is not the mere number of Svaras that truly matters.

In a similar manner, in a play, it is not the number of Vrttis, alone, that is significant. In certain types of plays one form of Vritti might be prominent or otherwise. The combination, the treatment and the variations of the Vrittis differs from one type of play to the other. Thus, the classification of the Rupakas is based on the treatment of the Vrttis, which might either be complete with all its angas (elements) or be lacking in some of them.]

While Bharata and Abhinavagupta laid stress on Vrtti, which, in their view, is the factor that defines the unique character of a Drama; Dhananjaya and Dhanika held Vastu (subject-matter), Neta (Hero) and Rasa (sentiment) as the elements which distinguish one form of drama from its other forms.

*

Though Bharata lists ten types of Dramas (Rupakas), which, apparently, is not exhaustive, the other ancient writers talk about, in addition, certain minor types of dramatic works (Upa-rupaka).

Perhaps, the earliest reference to Uparupaka occurs in the Kama-sutras of Vatsyayana who mentions plays such as  Hallisaka, latyarasaka and Preksanaka of the Uparupaka type, watched by men and women of taste. Ahhinavagupta’s commentary on the Natyashastra occasionally mentions Upa-rupakas; but, without defining the class. Rajashekara calls his Prakrit play Sattaka as not being a Nataka, but resembling a Natika, excepting that pravesakas (preliminary scenes), viskambhakas (intermediary or connecting scenes) and ankas (Acts) do not occur.

[Though Natyashastra enumerates, and discusses Rupakas it does not mention minor forms like Uparupakas.  However, Abhinavagupta speaks of minor categories of drama, which he terms them as Nrtta-kavya and Raga-kavya; meaning, the type of  plays that  are rendered through dance and the  plays that are sung.  Yet, it was such  Uparupakas – minor  class of drama-   based in music and dance movements  that eventually gave rise to  the now living traditions such as Kuchipudi , Bhagavata Mela Natakas and Kuravanji dance-dramas. Such forms of Uparupakas are very attractive formats, with the elements  of the music and dance  being predominant. And, most of them are based in dances accompanied by soulful songs, interpreting  the emotional contents of the song through Abhinaya or gestures.

Natyashastra does not mention all the different types of dramas. Kohala, another ancient writer, whose material is said to have got mixed up with the present version of the Natyashastra, mentions a number of minor  varieties of dramas that are lyrical in their character; and,  in which music and dance predominate. Abhinavagupta names some drama-types under these varieties as: Dombika, Bhana, Prasthana, Sidgaka, Bhinika, Ramakrida, Hallisaka and Rasaka. But, nothing much is known about these musical varieties. ]

natya-shastra2

While Rupaka seemed to be the general term used for Sanskrit Dramas, the nomenclature Upa-rupaka indicated a minor type of dramatic composition (within the general class); technically, not satisfying all the classic, dramatic requirements, even when a full theme was handled. Vishvanatha in his Sahityadarpana lists as many as eighteen minor types (Upa-Rupaka), with examples. Among these, he regards the Natika (e.g., Sri Harsha’s Ratnavali, Priyadarsika) and Trotaka (e.g., Kalidasa’s Vikramorvasiya) as more important.

[ As its name suggests; Natika is a diminutive form of Nataka.  In case, Natika is counted along with the other forms of Drama, then it would amount to eleven varieties. Bharata, however, explains that Natika is not an independent form; but, is a fusion, combining in itself (antarbhāvagatā) certain features of the Nataka and the Prakarana. And, therefore, the Rupas are only ten (ata eva daśaitāni rūpāī).

Antarbhāvagatā hyeā bhāvayorubhayoryata ata eva daśaitāni rūpāī tyuditāni vai ॥18. 61

Dhananjaya, following Bharata, also says that the pure forms of Rupas are indeed only ten (Dasadhaiva); as Natika is but a blend of two forms. Here, in Natika, the subject (vastu) is taken from the Prakarana type.  The types of principle characters are as in the Nataka (Natahavat). The hero (Nayaka), a prince, of the illustrious Dhiralalitah class, is taken from a well-known source or is newly created; and, the innocent, beautiful and exceedingly charming (mugdha divya ca ati – manohara) heroine (Nayika) is either a princess or a celestial nymph. And, the Rasa (mostly the Srngara-rasa) is also as that in the Nataka. The Natika containing an abundance of female characters is depicted in the graceful style, Kaisiki-vrtti; and, has four Acts (less than that in Nataka or Prakarana). Most of the action takes place within the Queen’s court or in the adjoining gardens – (DR.3. 46-52).

Tatra vastu prakaranan, natakan nayako nipah prakhyato dhiralalitah srngaro angi salaksanah– DR.3.47. ]

[The Natyadarpana of Ramachandra and Gunachandra offers a similar explanation about the characteristics of the Natika. The Natyadarpana says that the Angas of Srngara depicting song, dance, hum our etc., should be prominent in a Natika. And, it should have all the five Sandhis.  Here, the Natika is classified into eight types, depending upon whether the Nayika , the heroine , is well know or otherwise.]

**

[According to the renowned scholar Dr. V Raghavan, the mere number of Rupaka – either ten or eleven – is not of much significance. In his view, the number ten is symbolic; indicating ten tendencies. He points out that all the ten varieties from Nataka to Ihamrga embody these ten tendencies in various degrees.]

lotus-design

Of the ten, the Nataka is regarded as the best, most important and complete form of Rupa. Dhananjaya regards Nataka as the root (Prakrti) of other dramatic forms. Bharata, in his Natyashastra paid greater attention to Nataka and to Prakarana, than to the rest eight forms ; because, these two forms, according to him, lend abundant scope for presenting  all the four varieties of styles (Vrttis); in alluring Rasas; and, for  portraying  range of characters in diverse  types of situations.

Because of these reasons, the Nataka is spoken of  or discussed first (purvam natakam ucyate).

Prakrtitvad athanyesam bhuyo rasaparigrahat sampurna-laksanat vac ca purvam natakam ucyate   DR.3. 1

 Let’s, therefore, begin with Nataka.

texasshakuntala

  1. Nataka

[ Dr. Schroder, a German scholar, opines that Natya, also known as Rupaka is of ten types; of which, the Nataka is most important. He says: In Sanskrit literature Nataka is very ancient. Even in Vedic literature we can find descriptions about Nataka. There are also references in Ramayana and Mahabharata of actors, dancers, singers and anchors. And, therefore, many theories have been put up by the scholars while discussing the origin of drama.

Dr. Schroder thinks that Samvada-suktas that occur in the Rg-Veda are the origin of the Drama.

There are about fifteen Samvada-Suktas in the Rig Veda, which were written in the form of dialogues. For instance; the Pururava-Urvasi Sukta (RV.10.95); Yama-Yami Sukta (RV.10.10); Sarama-Pani Sukta (RV.10.108); Indrani-Indra-Vrsakapisukta (RV.10.86); Agastya-Lopamudra Samvadasukta (RV.1.170) etc. are some instances .

Some German scholars like Oldenburg, Windish, and Pishel think that initially these Samvada-suktas were the mixture of poetry and prose.  Poetry remained because it was interesting and melodious; while the prose part slowly vanished because it was descriptive.

It is also said;  that these Samvada-suktas used to be sung by a group of Udgatrus, in the Saman ; and,  enacted during specific Yajnas, to the accompaniment of  music.

Drama exactly follows this form of ancient Samvada-suktas, as they are also a mixture of prose and poetry.

Bharata in the first chapter of the Natyashastra mentions that in order to alleviate the sorrow of common people, Brahma created a Veda for Dramatics (Natya-Veda) by taking prose from  Rig-Veda; music from Samaveda; acting from Yajurveda; and , emotions from Atharvaveda.]

**

Bharata, in a passage of six verses (from 19.144 to149) virtually offers his definition of Nataka. He explains that in a Drama (ya), the wide-ranging shades of human nature (lokasya nānā-avasthā-antarātmaka) with its joys and sorrows (lokasya sukha-dukha-samudbhavā) are demonstrated through a variety of representations and actions (nānā-purua-sacārā).

Those who take part in the Drama try to present the past exploits of the gods, sages and human beings (devatānām –ṛṣīnā ca rājñāṃ), by assuming their roles. The actors enact (abhinayate) or interpret, the roles assigned to them through speech, expressions, actions, gestures and other representations. While so acting on the stage, the actors try to give up or suppress their own individual identities and nature (yasmāt-svabhāva saṃ-tyajya);and, systematically, diligently assume the nature, behaviour, gestures and the emotions of the character that they are portraying (gopāga-gati-kramaiḥ).

Bharata then remarks, the art of emulating the psychological, mental and physical state of a character calls for an exceptional and a truly dedicated effort. One should realize this truth; and, strive to achieve near-perfection.

The varieties of dramatic actions; the ways to bringing to life the essence of a character; and, the modes of presentation of actions on the stage, in an attractive manner (rūpāi kartavyāni prayoktbhiḥ), are all indeed countless (aneka-śilpa-jātāni naika-karma-kriayāi ca).

It  is essential that all those involved either in writing, producing or presenting a Drama should observe and study the ways of the common people of the world (Lokasvabhāva saprekya narāāṃ ) – their nature, their modes of behaviour (kāryaṃ) , speech patterns and modes of dress ; their strengths and weaknesses (balābalam); and, their ways of enjoyment and reasoning (sabhoga caiva yuktiṃ).

Yo’ya svabhāvo lokasya nānā-avasthāntarātmaka so’gādy abhinayairyukto nāya mity-abhidhīyate 19.144

Yasmāt-svabhāva satyajya sāgopāga-gati-kramai prayujyate jñāyate ca tasmādvai nāaka smtam 19.146

Sarvabhāvai sarvarasai sarva-karma-pravttibhinānā-avasthā antaropetaaka savidhīyate 19.147

Anekaśilpajātāni naikakarmakriayāi ca tānyaśeāi rūpāi kartavyāni prayoktbhi ॥ 19.148

Lokasvabhāva saprekya narāā ca balābalam sabhoga caiva yukti ca tata kārya tu nāakam 19.149

*

At another place, Bharata, in a way, sums up the virtues and merits of Nataka , as a dramatic work, that captivates the hearts of the spectators and brings glory to its playwright , producer and the actors .

The work of art that satisfies all classes of spectators ; and is a happy and enjoyable composition, which is graceful on account of being  adorned with sweet and elegant words; free from obsolete and obscure meaningless verbose ; easily grasped and understood by the common people ; skillfully arranged ; interspersed with delightful songs and dances; and,  systematically  displaying varied types of sentiments  in its plot devised into Acts, scenes, junctures etc.

mdu-lalita-padārtha gūha-śabdārtha-hīna ;   budha jana sukha bhogya,  yuktiman – ntta-yogyam  bahu rasa kta mārga , sandhi-sandhāna-yukta  bhavati  jagati  yogya  nāaka  prekakāām  16.130

**

Bharata, after describing Lasyangas, the graceful, fluid and charming movements; lists the four characteristics of an ideal Nataka.

He says, the playwright (kavi kuryāttu) while attempting a well constructed (suprayoga) Nataka with aptly chosen happy sounding words  (sukhāśrayam mdu-śabdā ) should ensure that it is composed of five Samdhis (pañcasandhi); four Vrttis (caturvtti); sixty-four Angas, elements  (catuḥṣaṣṭya-agasayutam); and, thirty-six Lakshanas , characteristics  (atriṃ-śallakaopetaṃ)adorned with Gunas, Alamkaras (guā-alakāra-abhūitam), many Rasas (mahārasaṃ); as also with topics concerning noble persons of sublime virtues (mahāpurua-sacāraṃ), exalted speeches (udātta-vacanā-nvitam) providing inspiration and great enjoyment (mahābhogam).

Apart from that, the Drama should also portray the lives of common people, their happiness and miseries (sukha-dukha-samudbhavā) arising out of their interactions with their fellow-beings and their multifarious deeds in the world (avasthā yā tu lokasya, nānā-purua-sacārā.) Please also see.

Pañcasandhi caturvtti catuḥṣaṣṭyagasayutam atriśallakaopeta guālakārabhūitam 139

Mahārasa mahābhogam-udāttavacanānvitam mahāpuruasacāra sādhvācārajanapriyam 140

Suśliṣṭa-sandhi-sayoga suprayoga sukhāśrayammduśabdābhidhāna ca kavi kuryāttu nāakam 141

Avasthā yā tu lokasya sukha-dukha-samudbhavā nānā-purua-sacārā nāake’sau vidhīyate 142

Viswanatha in his Sâhitya-Darpana also described Rupaka (Nataka) as the most logical and perfect theatrical composition. He says that it progresses in a systematic manner and concludes successfully, bringing joy to all. 

He mentions that according to the Dasarupa, the structure of the Rupaka consists:

five elements of the plot (Arthaprakrti), matching with the five stages of the action (KaryaAvastha), from which arise five structural divisions or sequence of events (Samdhi) of the drama;

twenty-one subdivisions (Samdhyantara), having sixty-four Samdhyanga , adorned with thirty-six Abhushanas ;

ninety numbers of music; and

four kinds of Vrttisall of  which corresponding with the elements of the plot and the actions associated with the stages in the hero’s attempts to successfully realize his purpose or objects

Yattu pancachatuh–sastiscatuh–pancaikavisatih / sattrinsatravtisca tat-Natakam.

As Dr. Sunil Kothari observes in his research paperThe principle of the two modes (dharmi) of presentation, Natya (the stylized) or Loka (the realistic) the different types of Vrittis (style), namely Kaisiki (the graceful), Sattvati (the grand), Arabhati (the energetic) and Bharati (the verbal); the full play of the four types of Abhinaya (acting) namely : Angika (gestures or movement), Vacika (the spoken word), Aharya (costume, make-up, stage props etc.) and Sattvika (relating to state of emotion) are the broad principles which govern the structure of Indian drama and its  presentations.

It is these principles, along with other related ones such as the concept of Bahya (external) and Abhyantara (inner) acting, of Pravrtti (local usage), of Samanya-abhinaya (basic representation) and Citra-abhinaya (special representation), which also govern the technique of  Drama.

[To put it simply, In Sanskrit, Nataka is the most complete form of Drama. Its structure is logical. And, its construction is also quite detailed, being composed of five or more Acts, each of which comprising number of episodes depicting various scenes of action. It also employs intermediary scenes that connect its subdivisions. The Dramatic contents of a play find their expressions, through speech, gesture, songs, dance and other representations, in highly refined and attractive forms. In its modes of depictions, the Nataka employs varied types of embellishments, sentiments, psychological states and actions. And, in case there are such matters, as are not presentable on the stage, they are suggested, indirectly, through explanatory devices.

The heroes in Nataka are generally exalted, descending from noble lineage, known far and wide, for their bravery, generosity and other good qualities. But there may also be other kinds of heroes. The heroines are beautiful; loving; pure in heart; sweet and cheerful; cultured; and, gifted with aesthetic sensibilities. The action in the play ends on an auspicious note, with the good overcoming  the evil ; and , celebrating the victory of the virtuous.  The major aim of Sanskrit Drama is to provide an unsullied and wholesome enjoyment to the spectators. And, at the same time, it is conducive to Dharma. ]

lotus-design

The three broad heads under which Dhanajaya discusses the subject of Drama are: Vastu (theme), Neta (the leading characters) and Rasa (the aesthetic sentiment it portrays).  Let’s briefly take a look at each form of Drama, with particular reference to these three criteria.

Vastu

As regards the story of a play, it could either be adopted (itivrttam) from the incidents that occur in the well-known (Prakhyatha) legends of the past; or, could be a story invented (Uthpadya) by the poet; or else, it could be a mixture (Misra) of the two.  The story could also be about gods (Divya), humans (Marthya) and the like (Divyadivya).

prakhyatam itihasader utpadyam ; kavi-kalpitam;  misram ca samkarat tabhyam divya-martyadi-bhedatah.

Whatever might be the original story, if it is not suitable for the hero or is inconsistent with the sentiment (Rasa) he represents, then the story can be modified or re-arranged in some other way. After determining the beginning and end of the play in this manner; and, after dividing it into five parts, the author should then break it up into small interrelated divisions (Samdhi).

Yat tatra-anucitam Kim cin nayakasya rasasya va viruddham tat parityajyam anyatha va prakalpayet.

The purpose of such reshaping of the story and characters by the playwright is to achieve a harmony between the theme and its main character, in order to serve the ultimate purpose of the drama , which is to provide a delightful theatrical experience (within the framework of the Dharma) for  the  enjoyment  to the cultured spectators –  the   Rasa .

There should be a sense of balance in the treatment of the subject.  The subject-matter should neither be isolated by its excessive coverage; nor, should it be cluttered or swamped with unrelated matters and needless elaborations.  

The plot should be simple, the incidents should be  consistent; and, the progression of the events should spring directly  from the story.

*

The technical divisions of a drama and the development of the plot follow a set of carefully elaborated rules.

The Natyashastra mentions that there could be between five to ten Acts (Anka) in a Nataka. A regular Nataka will have five Acts. And, a Nataka with ten Acts is called Maha-nataka – (pancankam etad avaram dasankam natakam param). An interlude (Pravesaka) must always be made been the Acts.

[ Later, there were , however, some Natakas with more than five Acts , such as : Bhaṭṭa Nārāyaṇa’s Venisamhara and Bhasa’s Avimaraka with six Acts; Rajasekhara’s Bala Ramayana and Mahadeva’s Adbhuta Darpana with ten Acts; and, Hanumant’s Maha-Nataka with fourteen Acts.]

An Act (Anka) is generally understood as a cohesive dramatization of events that occur within the course of a day.  However, the Natyashastra does not demand that these events run contiguously.  Normally, the action in a play depicts the events that occurred during the course of that day (or night). But, there are some noted exceptions where the events in the first the Act and the second Act are separated by long years. In such cases, an intermediate scene (Vishkambha) is introduced as a link and also to explain/narrate the occurrences that took place subsequent to the previous Act. (E.g. Uttararamacharita, Shakuntalam et al)

Further, there might be certain types of actions or objects that should not or cannot be presented on the stage. As per the conventions followed in the Sanskrit Drama, one should avoid showing such events as: long travel; murder; war; loss of kingdom; siege of a city; violent over throw; bloodshed; eating; taking bath; un-dressing; sex act etc.

Further, it is said; a chariot, an elephant or a horse should not be brought on the stage. Similar is the case with palaces, hills or lakes. Such animals and geographical features might be suggested or indicated through models made of cheap materials. And, in case an army has to be introduced on the stage, that should be symbolically represented by the movement (gati-vīcāra) of four to six persons dressed as soldiers.

*

In a Nataka, the number of characters that really matter to the main story should not be too many. Similarly, the supplementary or the supporting characters, such as the attenders   etc., should at most be four or five.

As the play gathers momentum, in stages, its focus of attention should, progressively, be confined to characters and actions that are directly related to the main purpose of the story.  The play is structured in such a manner that it steadily moves from the general or the diffused towards the purposeful and pointed.  Its initial Acts might, comparatively, be lengthy; but, as the action moves towards the finale the Acts should get brief and pithy. As Dhanajaya says, the Nataka, in its structure, should resemble the tip of a cow’s tail (gopuccha).

gopuccha

All the exalted situations should be placed in the concluding segment (Nirvahana), awe-inspiring (Adbhuta), and radiating joy in celebration of Dharma – the victory of the Love over loveless; the triumph of  the good over the evil.

*

The concepts of tragic catharsis or tragedy are not present in the Sanskrit Drama. The Nataka, generally, starts on a happy note (Adi-mangala); and through the trials and tribulations of the hero, a happy incident occurs in the middle (Madhya-mangala); and, the play concludes on an auspicious note (Antya-mangala). And, the whole proceeding comes to an end with the Bharatavakya , praying for the welfare and happiness of the King (Raja), his subjects (Praja) and the State (Rajya) ; and , for the peace and prosperity  (Shanthi , Samruddhi) of all the beings in the  three worlds (Trilokye) . 

nirvahana

Neta

Rama

The hero (Nayaka) the leading character of the Nātaka should be an ideal person, a worthy and exalted (Udatta) icon of virtue; descending from the noble lineage of royal seers (rājarsih) . He should be  : resolute, young, endowed with intelligence, energy, memory, and wisdom; brave, firm, graceful, charming, sweet-tempered, soft-spoken, liberal, clever, affable, popular, upright, and eloquent.

Prakhyāta-vamso rājarsih-divyo-vā yatra näyakah/ tat prakhyātam vidhātavyam vrttam-atra-adhikārikam//

The Hero should be  one endowed with noble qualities of the type known as self-controlled, and exalted (Dhirodatta) , glorious , eager for fame, of great energy , a preserver of three Vedas (Trayi) , a ruler of the world , of renowned linage , a royal seer or a god . It is, basically, his story that forms the the principal subject (Adhikarana) of the Nataka.

mahasattvo ‘tigambhirah ksamavan avikatthanah sthiro nigudhahamkaro dhirodatto drdhavratah

The noble hero  has control over his senses; does not let emotions override his actions; maintains his composure even under dire circumstances; shelters the weak and those under threat ; always wishes and strives to do good for/to others; is also wise, well versed in Shastras and is skilled in arts.

The eight virtuous qualities of an ideal hero are: nobility of character (sobha), liveliness (vilasa), sweet-temper (madhurya), poise (gambhirya), firmness (sthairya), sense of honour or brightness (tejas), grace (lalita), and magnanimity (audarya).

 Sobha vilaso madhuryam gambhiryam sthairya tejasi lalita udaryam ity astau sattvajah paurusa gunah

sri Sita Ram

Nayika

sita

Dhananjaya initially mentions and describes three kinds of Heroines (Nayika tridha) : the hero’s own (Sva) wife; another person’s (Anya) wife; and, the common-woman (Sadharana-stri) – sva anya sadharanastri ‘ti tadguna nayika tridha.

However, Bharata had presented a different classification:  divya (celestial); nrpapatni (queen); kulastri (modest house-wife); and ganika (courtesan).

The Nayika of a Nataka is usually of the first type. She would the Hero’s wife (svaya) . And, she would be either be a princess of renowned royal-heritage or a celestial beauty – virtuous (mugdha), dignified (gambhira, manini), charming (manohara) of loving-nature and devoted to her husband. (Nayika tadrsi mugdha divya catimanohara)

devi tatra bhavej jyestha pragalbha nrpavamsaja/ gambhlra maninl krcchrat tadvasan netrsamgamah

ramasita

Rasa

As regards its style of narration and depiction, Nātaka should adopt either the graceful Kaušiki Vrtti associated with the Srngara Rasa (suited for display of expressions of love, dance, song as also charming costumes and delicate actions ) ; or, the  exuberant Sattvati Vrtti  associated with  heroic Vira Rasa .

Dhananjaya, in his Dasarupaka said : a Nataka should principally portray one Rasa – either the Srngara or the  Vira; and,  in the concluding part  the Adbhuta Rasa becomes prominent

Eko rasa – angi -kartavyo virah srngara eva va / angamanye rasah sarve kuryan nivahane –adbhutam

 [But, Abhinavagupta, preferred not to lay any such restrictions. Instead, he argued that a play could be a judicious mix of several Rasas, with a major Rasa defining the tone and texture of the play. He cited Nagananda of Sri Harsha, which in its initial stages display Srngara; but , towards the end,  it is the Shantha Rasa that pervades atmosphere of  the play.  And, he explained though the play had to deal with the horrific killing of the hapless Nagas, it underplays scenes of violence; and, exemplifies the virtues of peaceful coexistence and compassion towards all beings. It is that aesthetic experience of Shanta – peace and compassion towards the fellow beings – which the spectator carries home]

***

In the next part let’s talk about Prakarana and eight other forms of the Rupaka.

nayana6

Continued

In

Part Five

Sources and References

The Dasarupa a treatise on Hindu dramaturgy by George C. O. Haas, Columbia University press / 1912

 A Study of Abhinavabharati on Bharata’s Natyasastra and Avaloka on Dhananjaya’s Dasarupaka – by Manjul Gupta

Sahityadarpanah of Viswanathakavirajah

The Theory of the Samdhis and the Samdhyangas in Natya Shastra by T.G. Mainkar

Sanskrit Dramaturgy

All images are from Internet

 
4 Comments

Posted by on December 9, 2017 in Dasarupa, Natya

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Concerning the Dasarupa of Dhananjaya – Part Three

Continued from Part Two

Dasarupaka of Dhananjaya

BOOK TWO

David Cooper Photography 2008

The Second Chapter of the Dasarupa , in its 72 verses, classifies, sub-classifies and describes, in great detail, the types of characters in a play, especially the four types of Heroes (bhedais caturdha); three Kinds of Heroines (tadguna nayika tridha) with their twenty variations (strinam alamkaras tu virnsatih) according to their relations with the Hero; the opponent of the hero (Pratinayaka); the companions and those devoted to the hero; messengers of the Heroine and so on.

Hero

The term Nayaka (Hero) is derived from the root Ni, meaning to carry. The concept of Nayaka or Neta comprised not merely the hero but several other characters as well that appear in the play. Unlike Dhananjaya, Bharata did not regard Nayaka as the distinguishing element on the basis of which the ten forms of the Rupaka are classified. Bharata’s approach was broader as it covered a wide range of character-types of all classes.

Sri Rama

As per the  concept presented by Dhananjaya, the hero (Neta) the leading character of the Nātaka should be an ideal person, a worthy and exalted person of virtue; of noble lineage; resolute, young, endowed with intelligence, energy, memory, and wisdom; brave, firm, graceful, charming, sweet-tempered, soft-spoken, liberal, clever, affable, popular, upright, and eloquent. It is , basically, his story that forms the main theme of the Drama.

Prakhyāta-vamso rājarsih-divyo-vā yatra näyakah/ tat prakhyātam vidhātavyam vrttam-atra-adhikārikam//

The noble hero  has control over his senses; does not let emotions override his actions; maintains his composure even under dire circumstances; shelters the weak and threatened; always wishes and strives to do good to others; is also wise, well versed in Shastras and is skilled in arts;

netā vinīto madhuras tyāgī dakṣaḥ priyagvadaḥ / raktalokaḥ śucir vāṅmī rūḍha vaṃśaḥ sthiro yuvā // DhDaś_2.1 //

The eight qualities of an ideal hero are: nobility of character (sobha), liveliness (vilasa), sweet-temper (madhurya), poise (gambhirya), firmness (sthairya), sense of honour or brightness (tejas), grace (lalita), and magnanimity (audarya).

 Sobha vilaso madhuryam gambhiryam sthairya tejasi lalita udaryam ity astau sattvajah paurusa gunah// DhDaś_2.9 /

Dhananjaya mentions four kinds of heroes- bhedais caturdha lalita santo udatto -ddhatair ayam. :

(1) Dhira-lalita, the light-hearted hero, fond of arts, happy, gentle, free from stress – niscinto dhiralalitah kalasaktah sukhi mrduh;

(2) Dhira-shantha, the self-controlled and calm hero , possessed of generic merits of a hero – samanya-guna-yuktas tu dhirasanto dvijadikah;

(3) Dhirodatta, the self-controlled and exalted hero of great excellence , exceedingly earnest, forbearing, not boastful, resolute with self-assertion  suppressed, and firm of purpose-mahasattvo ‘tigambhirah ksamavan avikatthanah sthiro nigudhahamkaro dhirodatto drdhavratah; and,

(4) Dhiroddhata, the vehement hero, altogether dominated by pride and jealousy, wholly devoted to magic practices, and deceitful, self-assertive, fickle, irascible and boastful – darpa-matsarya-bhuyistho maya-chadma-parayanah dhiroddhatas tv ahamkarl calas cando vikatthanah..

In a play in which a Hero is endowed with noble qualities of the type known as self-control, and exalted (Dhirodatta) , glorious , eager for fame, of great energy , a preserver of three Vedas (Trayi) , a ruler of the world , of renowned linage , a royal seer or a god – in that , his characterization is to be made the principal subject (Adhikarana).

Sita Ram

 Heroine

Dhananjaya initially mentions and describes three kinds of Heroines (Nayika tridha) : the hero’s own (Sva) wife; another person’s (Anya) wife; and, the common-woman (Sadharana-stri). These , again , are classified as Mugdha (modest , shy and inexperienced) ;Madhya (between adolescence and full womanhood, enthusiastic and enterprising); and, Pragalbha (mature and well conversant with the art)

svā anyā sādhāraṇastrīti  tadguṇā nāyikā tridhā / mugdhā madhyā pragalbh eti svīyā śīlārjavādiyuk // DhDaś_2.14 //

Bharata had presented a different classification: divya (celestial); nrpa patni (queen); kulastri (modest house-wife); and ganika (courtesan). And, each one of these four types is associated with a trait : Dhira (patient); Lalitha (delicate) ; Udatta (gallant) and Nibhrta ( fearless).

*

There is also an eight-fold classification of the Heroines (Ashta Nayika), depending upon their relations with the Hero:

One who loves to dominate her husband (svadhina- bhartrka or svadhina-patika);

svadhina-patikavasaka-sajja

One who loves to dress well and to adorn herself, as she joyfully waits for her lover (vasaka-sajja);

*

One who cannot tolerate her lover being away from her (viraha-utkanthita) and is disturbed (unmanas) when he delays meeting her;

viraha-utkanthita2Khandita_Nayika

One who gets very angry (khandita) when she discovers that her lover is having an affair with another woman;

*

One who after a quarrel with her lover moves out (kalaha-antarita), and later upset with herself in righteous anger and remorse ;

lover quarrelvipralabdha

One who feels deceived and is deeply hurt (vipralabdha) when her lover fails to show up on-time at the rendezvous agreed upon;

*

One who is lonely (prosita-priya) when her lover is in a distant land because of war or business;   

lover seperationAbhisarika nayika

 And, one who, deeply in love, sets out in great hurry and anxiety to meet her lover  (abhi-sarika).

praṇayā yogayorutkā pravāse proṣitapriyā / kalahānta riterṣyāyāṃ vipralavdhā ca khaṇḍitā // DhDaś_4.62 //

[Dhanika, further divides the eight into two classes; and, by permutation comes up with 128 varieties of heroines.]

shringarbodh_navgeet indian_beauty

Dhananjaya lists as many as twenty natural graces of women in the prime of youth. These are again made into three groups.

The first three are related to expressions or manifestation of love: emotions or feeling (bhava); bodily gestures (hava); and passion (hela).

 yauvane sattvajāḥ strīṇāmalaṅkārāstu viṃśatiḥ / bhāvo hāvaśca helā ca trayastatra śarīrajāḥ // DhDaś_2.28 //

The second group of seven components are related to the inherent characteristics of the heroine: graceful beauty (sobha); lustrous loveliness (kanthi); endearing sweetness (madhurya); poise and courage (pragalbhata); generosity (audarya); and steadfastness (dhairya).

śobhā kāntiśca dīptiśca mādhuryaṃ ca pragalbhatā / audāryaṃ dhairyamityete sapta bhāvā ayatnajāḥ // DhDaś_2.29 /

The third group of ten virtues relate to her attitude and dispositions: sportive attitude (Lila); charmingly delightful (vilasa); good-taste (vicchitti); a bit of confusion (vibhrama), easily excitable (kila-kinchita); very affectionate (mottayita); pretending to be angry , in jest (kuttamita); mock-indifference (bibboka); a bit laid-back or relaxed (lalita); and, bashful (vihrta).

līlā vilāso vicchittir vibhramaḥ kilakiñcitam / moṭṭāyitaṃ kuṭṭamitaṃ bibboko lalitaṃ tathā / vihṛtaṃ ceti vijñeyā daśa bhāvāḥ svabhāvajāḥ // DhDaś_2.30 //

 [These twenty qualities are again discussed, in detail, later in the text.)

Kalamkari

The Sanskrit Drama carefully classifies and sub-classifies the Heroine into as many as sixteen types.

 heroine b-w

Astanayika

Such fondness , bordering on obsession, for minute sub-division of almost every element of the Drama into as many theoretically possible numbers of types as possible   is a defect in the Sanskrit dramaturgy. Such stereotyped threadbare manipulation of characters, actions, styles is rather futile.  Apart from being of no practical use, they rob the playwright of his initiative and enterprise. Every aspect of Drama is typecast and pigeonholed. It is not therefore surprising that over a period, the Sanskrit Drama lost freshness ,  became too conventional and eventually losing their appeal.

jupiterfig5

[ Before proceeding further with the treatise of Dhananjaya , it would be worth reproducing ( in a summarized form) the views of Abhinavagupta  on the participation  played by the Hero , heroine and the spectators , as well.

According to Abhinavagupta, a true connoisseur of arts has to learn to detach the work of art from its surroundings and happenings; and view it independently.

He asserts, the “willful suspension of disbelief” is a pre-requisite for enjoying any art expression. The moment one starts questioning it or doubting it and looking at it objectively; the experience loses its aesthetic charm; and, it becomes same as a mundane object.

One enjoys a play only when one can identify the character as character from the drama and not as ones friend or associate. The spectator should also learn to disassociate the actor from the character he portrays.

The Hero and Heroine  in a play are just portraying the roles assigned  to them, as best as they can. In other words; they are trying to convey certain states of emotions and the sate of being of the character-roles they are playing . They are like a pot (patra) or receptacle, which carries the emotional state of primary (real) role to the spectator. The actor merely  serves as a vessel or  a receptacle or a means of serving relish (Asvadana) ; and, that is the reason, a role is called a Patra. The characters on the stage represent the role ; but , are not the real ones; and, they do not completely identify themselves with the original. Hence, the Vibhava is like a cause; but, not an exact cause. The performance, the acting by the hero, heroine and other characters in a play is Anubhava, one of the several ways of bringing out the emotional states of the characters they are playing out on the stageSuch Anubhava could be called as ensuing responses.

The hero or heroines in a play don’t become the lover and beloved in real life. They understand and accept here  , what their their roles are; and, try to show what might be the emotional experiences of the character , and its reactions to the given situation  . The actors  try to  resemble the character , for few hours of the play ; and, act on the stage accordingly, through which the spectators understand , grasp and enjoy  the emotional states in the play.

Abhinava makes a distinction between the world of drama  (Nātyadharmī) and the real but ordinary life (Lokadharmī). In the artistic process, where presentations are  made with the aid of various kinds of dramatic features such as Abhinayas and  synthetic creations  ,  we are moving from the gross  and un-stylized movements of  daily life to more subtle forms of expressions and experiences; we move from individualized experiences to general representations; and from multiplicity to unity.

He says that the feeling that might cause pain in real life is capable of providing pleasure in an art form. He explains, while viewing a performance on stage one might appreciate and enjoy the display of sorrow, separation, cruelty, violence and even the grotesque; and one may even relish it as aesthetic experience. But, in real life no one would  ever like to be associated with such experiences.

Abhinavagupta , therefore,  observes that the theatrical experience is quite unlike the experience in the mundane and the real world; it is Alaukika – out of the world.

In summary; he draws a theory that the artistic creation is the expression of a feeling that is freed from localized distinctions; it is the generalization (sadharanikarana)  of a particular feeling. It comes into being through the creative genius (prathibha) of the artist. It finally bears fruit in the spectator who derives Ananda, the joy of aesthetic experience. That, he says, is Rasa – the ultimate emotional experience created in the heart of the Sahrudaya. 

Abhinavgupta talks about Sadharanikarana, the generalization. He points out that while enjoying the aesthetic experience, the mind of the spectator is liberated from the obstacles caused by the ego and other disturbances. Thus transported from the limited to the realm of the general and universal, we are capable of experiencing Nirvada, or blissfulness. In such aesthetic process, we are transported to a trans-personal level. This is a process of de-individual or universalization – the Sadharanikarana.\

According to Abhinavagupta a real work of art, in addition to possessing emotive charge carries a strong sense of suggestion and the potential to produce various meanings. It can communicate through suggestions and evoke layers of meanings and emotions.

He illustrates his position through the analogy of a tree and its fruit. Here, the play is the tree; performance is the flower; and spectator’s experience .

Rasa, the relish (Asvada) by the spectator, is the ultimate product (phala) of a dramatic performance, as that of a fruit borne by a tree :  “the play is born in the heart of the poet; it flowers as it were in the actor; and, it bears fruit in the delight (ananda) experienced by the spectator.” .. ”And, if the artist or poet has inner force of creative intuition (prathibha)…that should elevate the spectator to blissful state of pure joy Ananda.”

At another place, Abhinava declares, a true aesthetic object,  not merely stimulates the senses but also ignites the imagination of the viewer. With that, the spectator is transported to a world of his own creation. That experience sets the individual free from the confines of place, time and ego (self); and elevates him to the level of universal experience.  It is liberating experience. Thus art is not mundane; it is Alaukika in its nature

According to Abhinavagupta, the object of the entire exercise is to provide pure  aesthetic  joy to the spectator. Without his participation , all art expressions are pointless.

Thus, he brought the spectator from the edge of the stage into the very heart of the dramatic  performance and its experience. ]

friends

Supporting characters

The section on Neta, apart from the Hero and the Heroine, includes the supporting characters, such as the companions of the hero; the  maids and messengers in service of the heroine ; and , the opponents of the Hero as well. Just mention about these briefly:

The companions of the Hero, i.e., those assisting and attending (pithamarda) and devoted to him are, usually, possessed of qualities similar to that of the Hero, though in a lesser degree. In addition, there would a fun and food loving, good-natured, but a rather incompetent jester (Vidushaka); and another, a sort of parasite (Vita).

The Heroine, usually, has in her service a set of maidens, who attend on her as maid-servant (dasi), and also serve as messengers (dutyo).  The Heroine might use any of those women, as also a foster-sister (dhatreyi), a woman skilled in crafts (silpini), a neighbour (prativesika), and a female ascetic (lingini) to pass on private messages to her lover. Some of these are also her friends (sakhi), confidants and advisors – (dutyo dasi sakhi karur dhatreyi prativesika lingini silpini svam ca netr mitra gunanvitah.)

The opponent of the hero (prati-nayaka), falling under the fourth type of the Hero (Dhiroddhata) is often depicted as avariciousness, vehement, stubborn, criminal and vicious (lubdho dhiroddhatah stabdhah papakrd vyasani ripuh)

queen and friends

 

Vrtti

Bharata had mentioned:  Vrttis or Styles are traditionally known as the constituent elements of all dramatic works (lit. poems).  It is said; the Vrttis have been so named because of the element or the action that is predominant in them.  the ten kinds of play are considered to have proceeded from these Vrittis.

sarveāmeva kāvyānā mātkā vttaya sm ābhyo vinista hyetad-daśarūpa prayogata 18.4

Another important element of the Drama that is discussed in Book  Two  of the Dasarupa is the concept of Vrtti  (which Bharata considered as the mother of all poetic works – kāvyānā mātkā vttaya sm), the ways of rendering a scene; or , the acting styles and the use of language , diction that different characters adopt in a play, depending upon the nature or the Bhava that relates to the character. Thus, the Vrttis get related to the four types of heroes and four kinds of representations. And, since Vrttis are also related with Rasas, they set the mood or ambiance on the stage by their distinct style of dramatic representation. In other words; the Vrttis call for the excellence of the mental, physical and vocal efforts of the actors portraying their characters.

Some other associations are also mentioned with regard to the Vrttis. For instance with : Angikam,Vacikam,Sathvikam and Aharyam. Further, Bharati with Rigveda; Sattavati with Yajurveda; Kaisiki with Samaveda; and, Arabhati with Atharva Veda.

Vrttis are said to be of four kinds (vrttis caturdha): Kaisiki; Sattvati; Arabhati; and, Bharati.

The Kaisiki-vrtti (graceful style) which characterizes the tender Lasyanga associated with expressions of love, dance, song as also charming costumes and delicate actions portrayed with care, mostly by women,   is most suited to Srngara-rasa (tatra kaisiki gita-nrtya-vilasadyair mrduh srngara-cestitaih). Kaisiki has four varieties (Bhedas): Narma (good-natured small-talk); Narmaspinja (pleasure blooms at the first meeting of lovers); Narmasphota (the lovers delighting in each other company); and, Narma-garbha (covert pleasure; incognito). The prefix Narma indicates cheer or laughter.  Kaisiki is the most charming and delightful combination of Srngara and Hasya, playful expression one’s affection or longing for union with the lover.

Sattvati Vrtti (flamboyant style) is a rather gaudy style of expressing ones emotions with excessive body-movement; exuberant expressions of joy; and, underplaying mellow or sorrow moods. It is a way of expressing ones emotions through words (mano-vyapara).  It is associated with the Vira , Adbhuta and Rauidra Rasas (vire sattvaty) – arabhati punah rase raudre ca bibhatse vrttih sarvatra bharati. The Sattvati Vritti has four varieties: Uttpatha (raising up to the conflict); Sallapaka or Samlapaka ( heroic and passionate words or challenge); Sanghatya (breach of alliance or that which breaches alliance; and, Parivartaka ( when a character abruptly changes a course of his actions).

Arabhati-vrtti is a loud, rather noisy and energetic style. It is a powerful exhibition of one’s anger, valour, bordering on false-pride, by screaming, shouting, particularly, in tumultuous scenes with overwhelming tension, disturbance and violence.  It involves furious physical movements (kaya-vyapara). It is associated with Raudra (furious) and Bhibhatsa (odious) Rasas (arabhati punah rase raudre ca bibhatse). The Arabhati has four varieties: : Sanskipta (brief, elaboration , condensed representation of the plot); Avapata ( commotion, fear, jubilation , panic, fall, puzzled behaviour, quick entrance and exit of characters); Vastu Uttahapanam (elevation of the plot, combination of all other Vrttis); and , Sampheta (conflict, fights, combats, betrayal, excitement). Arabhati is also attended with feats of jugglery, conjunction and conflicting situations, where bodily actions are prominent.

And, Bharati-vrtti is mainly related to a scene where the speech or dialogue delivery is its prominent featureBut, generally, the Bharati-vrtti, related to eloquence, is of importance in all the situations (vrttih sarvatra bharati). It is devoid of Srngara, Karuna and Nirveda (dispassion).  The Bharati-Vrtti has four varieties: Parochana (introducing the play and playwright to the spectators); Amukha or Prastavana (where the Sutradhara strikes a conversation with the Nati or Vidushaka, as a prologue to the play); Vithi (sort of monologue the Sutradhara carries on before the play proper); and, Prahasana (hilarious conversations between minor actors). Abhinavagupta suggested the terms: Kathodghata (which consists in some characters catching up with the words or intent of the Sutradhara); Pravartakam (introducing the subject), Prayogatishaya (where the director mentions the entry of a character of the drama), in place of Parochana, Amukha and Vithi. All these take place, mostly, in the Purvanga, the preliminary to the play proper.

[There is much confusion about the terms Vithi and Prahasana. They are used in different contexts carrying different meanings. The Vithi and Prahasana mentioned by Bharata as the Bhedas of Bharati Vrtti refer to the Angas of Vithi and also the two kinds of dramas. 

And, similarly , Vritti which denotes diction or style   is also used in three other senses: (1) verbal-force (Shabda-shakti), like Abhidha, Lakshana and others; (2) Alliteration, Anuprasa Alamkara; and, (3) grammatical formatives like Samasa and Taddhita  ]

vrtti

Source : Laws practice Sanskrit drama by Prof. S N Shastri

Before concluding on the Vrttis, Dhananjaya mentions : the actions that take place in a play should be an authentic portrayal of the language, the gestures, the costumes and the characteristics (Desa-bhasa-kriya-vesa-laksanah) of the people of the region, to which the plot of the play belongs. The playwright should promptly adopt such suitable details (yatha-ucityam prayojayet), as are in practice – Pravrtti (pravrttayah) among the common people (lokad) of that region. It is a way of depicting the details of a particular character (viseha- vesa-vinyasa-krama) ; to render it authentic.

 Desa-bhasa-kriya-vesa-laksanah syuh pravrttayah lokad ava-vagamyaita yatha-ucityam prayojayet.

Here, Dhananjaya introduces another division among these four Vrttis. He creates two other sub-classes: Artha-vrtti and Sabda-vritti. According to Dhananjaya, the first three (Kaisiki; Sattvati; Arabhati) which deal mainly with action fall under Artha-vrtti; while, Bharati, where language and the presentation of the speech is of importance, is brought under Sabda-vritti.

But, neither Bharata nor anyone else had made such a distinction.  Many scholars opine the sub-classification made by Dhananjaya was rather needless.

According to Bharata, of the ten forms of Drama, Nātakas and Prakaranās should contain all the four Vrttis; hence, they are called Pūrna-vrtti Rūpakas (NS.17.7). And, the other eight Rūpakas should be represented without giving prominence to Kaisiki-vrtti (NS.18.8-9).They may contain one of the other three Vrttis as the prominent one, and the three others to a lesser degree.

However, Abhinavagupta had pointed out:  it is not the number of Vrttis, alone, that is important. In certain types of plays one form of Vritti might be prominent or otherwise. The combination, the treatment and the variations of the Vrittis differs from one type of play to the other. Thus, the classification of the Rupakas is based on the treatment of the Vrttis, which might either be complete with all its Angas (elements) or be lacking in some of them. Thus, the mere number of Vrttis in a play, by itself, is not very significant.

[ The critics point out: though Bharata mentioned ten types of Drama, he discussed mainly about its two forms – Nataka and Prakarana, perhaps because these two alone fulfilled all those requirements that were necessary for Rupaka (Major type). Further, Bharata had also explained :  ‘as these two major forms alone depict varieties of situations , made up all the styles (Vrttis) and representations,  they lend  enough scope for display of Rasas (Rasapradhana or Rasabhinaya or vakya-artha-abhinaya); while the other eight forms are incomplete , as they are not presented in the graceful style, the kaisikivrtti’.

Thus, while Bharata and Abhinavagupta stressed Vrtti as the distinguishing character of a Drama; Dhananjaya and Dhanika held Vastu (subject-matter), Neta (Hero) and Rasa (sentiment) as the elements which distinguish one form of drama (Rupaka)  from its other forms  (vastu neta rasas tesam bhedako) .

For Dhananjaya, these three were pivotal points; and, he went about constructing his work, analyzing the whole of dramaturgy around these three parameters (pradhāna, netà and rasa). Therefore, while conducting a study of each class of the Drama, he does it with reference to : (1) their subject-matter or the plot (Vastu), the main theme (adhikarika), the episodes (angam) and the incidental events (prasangika);  (2) the types of characters they portray (Neta), such as the class of the hero, heroine and other supporting roles;  (3) the structural divisions of the play , the stages in their  corresponding with the elements of the plot (avastha), the actions essential for attaining the object of the play (Arthaprakrti) ,  the  sequence of  episodes (in the development of the play (Samdhi); and, (4) the Rasa , the  principal or the  dominant  sentiment of the play.]

rama sita

Dhananjaya concludes the Second Book of Dasarupa, which covered a number of essential ingredients of the Drama, with homage to Bharata and to Lord Shiva:

Who but Bharata or the crescent-crested god Shiva would have been able to enumerate , without omission, all the varieties of action (Vrttis) , the qualities (Guna) , the utterances (Vak) , and the involuntary States (sattvabhava) that are inseparable from (a-vibhinna) the ten (four types of heroes and six types of heroines) varieties of leading character (netara-dasa-vibhinnan) ?’

Cesta-guno-dahrti sattvabhavan / asesato netara-dasa-vibhinnan / ko vaktum Iso Bharato na yo va /  yo va na devah Sasi khandamaulih //

shiva

In the next Part, we shall talk about the ten forms of Drama which is the main theme of Dhananjaya’s work; and about Rasa as discussed in Book Three and Book Four of the Dasarupa.

Nayana4 crop

Continued

In

Part Four

Sources and References

The Dasarupa a treatise on Hindu dramaturgy by George C. O. Haas, Columbia University press / 1912

 A Study of Abhinavabharati on Bharata’s Natyasastra and Avaloka on Dhananjaya’s Dasarupaka – by Manjul Gupta

Sahityadarpanah of Viswanathakavirajah

The Theory of the Samdhis and the Samdhyangas in Natya Shastra by T.G. Mainkar

Sanskrit Dramaturgy

All images are from Internet

 
Leave a comment

Posted by on December 5, 2017 in Dasarupa, Natya

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Concerning the Dasarupa of Dhananjaya – Part Two

Continued from Part One

Dance-Drama

As mentioned earlier, the Dasarupa of Dhananjaya is a compilation of the extracts taken from the Natyashastra of Bharata.

Dhananjaya’s work is , essentially, a collection of the rules, the terminologies, their definitions and the elements pertaining to Drama, as extracted from the Natyashastra; and, arranged under certain broad heads. The Dasarupa is a compact work, intended to serve as a manual for the use of those interested in the subject of Drama.

As its name suggests, the text is focused on the ten types or classes of Drama that were mentioned in the Natyashastra; and, on the presentation and analysis of their technical features, plot constructions along with their distinguishing characteristics.

[Let me mention, at the outset, what I have posted below is but a brief summary of the few of the selected topics described in the Dasarupa. I have tried to avoid going into various sub-classifications and too many details enumerated in the text. For the complete text, with its translation in English, please click here.]

**

Before we discuss the main subjects covered by the Dasarupa, let’s briefly take a broad look at its structure and the arrangement of its theme and topics. .

The Dasarupa which commences with a prayer submitted to Lord Ganesha has four Prakashas or sections, containing, in all, about three hundred Karika (verses).

Namas tasmai Ganesaya yatkanthah puskarayate / mada-abhoga-ghana-dhvano nilakanthasya tandave //

Homage to that Ganesha whose throat, deeply resonant in his excessive frenzy (mada-abhoga), serves as a drum in the vibrant  dance of Shiva, just as the sound of the wildly expanding thundercloud at the dance of the peacock

ganesha puja

BOOK ONE

The First Book or the First Chapter consists of 68 verses.  After paying homage to Lord Vishnu who displayed ten incarnations (Dasa-Avatara); and, to Bharata who enunciated the ten forms of Drama (Dasarupa), Dhananjaya seeks the blessings of Sarasvathi the Goddess of wisdom, arts and all learning. He says : the goddess Sarasvati graciously provides themes for literary works to persons of intelligence; and , through those works culture is spread among others.

kasya cid eva kada cid dayaya visayam Sarasvati vidusah / ghatayati kam api tam anyo vrajati jano yena vaidagdhim.

He then states the objective of his work as to give concisely and directly the import of the rules pertaining to Drama, as set down in Natyashastra, in its own words (tasyarthas tatpadais tena samksipya kriyate anjasa)

Dhananjaya then goes on to list (pratipadam laksma) the definitions of some of the fundamental technical terms that appear in the Natyashastra – (pratipadam aparam laksma kah kartum iste)

He commences by stating that Drama is an imitation of situations in life (Avastha-anikrtir natyam); and, it is called a Rupa (form), because it is, basically, a visual presentation (rupam drsyatayocyate), made by actors who assume the forms of various characters that are assigned to them (rupakam tat samaropad), such as gods, kings, men or women of various sorts.  It is said; Rupa refers to delineation, giving a concrete form to an idea. Then, he just lists the names of the ten chief varieties of Drama that are based in different Rasas (dasadhaiva rasasrayam)

natakam ca prakaranam bhanah prahasanarn dimah vyayoga samavakarau vlthyankeha imrga iti

[The phrase Avastha-anikrtir natyam, as quoted by Dhananjaya might give an  impression as though the Drama is the art of reproduction by imitation (anukriti), But, Abhinavagupta had  earlier objected to such a banal view, saying that mere imitation of other’s movements would produce the ludicrous; and, the imitation of other’s feelings and emotions is impossible.

He held the view that Drama is an artistic creation, where music, dance, acting as also the dress, colours, and the stage environment etc., all unite harmoniously in an effort to create a delightful dramatic performance. According to him, such a presentation becomes an art when its narration in the form of dialogues associated with suitable gestures, postures, movement, dance, dress and music etc., succeeds in giving expressions to sentiments and passions so as to rouse similar sentiments in the minds of the audience. Thus, Drama is an entirely a new art that aims to enliven the hearts and minds of the audience; generates in them an aesthetic joy; and, it is not an imitation in the ordinary sense of the term. ]

rose-SG

 Marga- Desi

Dhananjaya mentions the broad categories of Dance-forms as: the Marga (the pure or pristine); and, the Desi (the regional or improvised)

adyam padartha-abhinayo Margo Desi tatha param.

As regards the particular Dance forms, Dhananjaya says: the Nrtya, which, principally, is display of various emotional states (bhava-asrayam nrtyam), is a representation of the traditional Marga class. While, Nrtta, with emphasis on limb-movements, in tune with rhythm and timing (nrttam tala-laya-asrayam), belongs to the popular Desi style.

Under each of these (Nrtya and Nrtta) there is again a two-fold division: Lasya, the graceful, gentle and fluid pleasing dance; and, Tandava, the vigorous, energetic and brisk invigorating movements (lasya-tandava-rupena natakad-dyupakarakam.)

[ Here, Dhananjaya markedly deviated from Bharata . To start with, Bharata had not  classified Tandava and Lasya  as either vigorous or gentle dances . In fact , the term Lasya does not appear in the Natyashastra. Bharata had merely mentioned of these two (Tandava and Sukumara) as the types of dances  that are performed in the Purvaranga, before the commencement of the play.

And , Dhanajaya’s attempt to classify Nrtta as Desi (regional) and Nrtya as Marga (pure and traditional) was criticized as  being illogical. It was pointed out that Nrtta was the dance that Shiva taught to his disciple Tandu ; and , it was pure and pristine. And, Nrtta is indeed of the Marga class.]

*

After offering short definitions of these terms, which  are auxiliaries to Nataka and to the other varieties of Drama,  Dhananjaya moves on to the definition of such terms as are directly connected with the major theme of his work –  the Drama (Rupa).

He broadly follows Bharata , who had said : A Nātaka is having five Arthaprakrti; five kâryāvasthās; five Samdhis; four Vrittis;   sixty-four Sandhyaga; twenty-one Sandhyantārā, thirty-six Abhusanas; and, ninety music..

Yattu pancachatuh –sastiscatuh –pancaikavisatih / sattrinsatravtisca tat-Natakam

rose-SG

Vastu -Neta -Rasa

The rest of the First Chapter is devoted to the discussion of Vastu, the subject-matter, in detail, about its sub-divisions; and, also of the structural components or the elements of the plot.

He states that the three essential elements , on which the  Dramas are based and  classified,  are :

  • the Vastu (subject-matter) ;
  • the Neta (the leading character- the Hero) ; and ,
  • the Rasa (the sentiment it portrays ) . ‘

It is on the basis of these three criteria that Dramas are categorized into different types – Vastu Neta Rasas tesam bhedako.

The plot should be simple; the incidents should be consistent; and, the progression of the events should spring direct from the story. It should make an interesting presentation on the stage; and, should provide entertainment to varied class of spectator. That is the basic purpose of the Drama. The ability to please the spectators, to capture their imagination and to make them visit the theatre more often is a major indicator of the success of the play.

The Subject-matter (vastu) can be of two-folds (Vastu ca dvidha) :  the main theme  known as the principal subject (adhikarika); and,  the subordinate (angam)  as the  incidental events (prasangika)

– Tatra adhikarikam mukhyam angam prasahgikam viduh.

The major theme (Vrttam) of a Drama would, usually, be about the intense desire or the objective (Adhikara) of the principal character of the play (i.e., the Hero, the Adhikarin); and, how he goes about to realize that goal. The sequence of incidents or actions that follow during the course of the Hero’s attempts, mainly, to achieve his objective or the desired result would be its principal subject (Adhikarika); and, the related minor ones would form the incidental the subject (prasangika).

[For instance; in Ramayana, the story of Rama and Sita is Adhikarika. The stories of Sugriva and Vibhishana are Prasangika, supplementary to the main story.]

vastu2

Source : Laws practice Sanskrit drama by Prof. S N Shastri

Arthaprakrti

The action of the play expands in manifold ways (vistary anekadha), just as a seed (Bija) very small at the beginning, grows, in stages, and expands into a tree.

The process of unfolding of the story could be marked by five stages or elements of action (Arthaprakrti or Karyalakshana):

:- (1) the beginning (Bija) or the cause (hetu) giving rise to various types of actions;

:- (2) the expansion (Bindu), which like the drop of oil in water, spreads and joins the broken ends, expands and maintains the continuity (accheda-karana), till the very end of the play, in all the Acts;

:- (3) the episodes of  considerable length (Pathaka), which  carry forward  and support the main cause of the  action ;

:- (4) the incidents within the episode (Prakari), of limited duration and of minor importance , yet, serving the principal plot; 

:- (5) and, finally, the conclusion (Karya), which also sums up the whole action, starting  from the beginning  and leading up  to the ultimate gainful result  (Phala).

Bija-bidu-patakakhya prakari-karya-laksanah arthaprakrtayah panca ta etah parikirtitah.

Following the analogy of the seed and the tree, it is explained, in Arthaprakrti also, the Bija, the germinal-idea, just like a seed, is the origin. And, it goes through several stages namely:

  • appearance (Utpatti);
  • opening up (Udgnatana);
  • going forth or sprouting (Udbheda); and,
  • coming out distinctly (Nirbedha).

And, just as the seed develops gradually into a tree and bears fruit, here too the Bija develops, in stages, and finally concludes in Karya. And, thus, it succeeds in bringing the whole series of actions in the play to  a happy (mangala) desired finale  (Phala) .

Bīja bindu patākā ca prakarī kāryameva ca arthapraktaya pañca jñātvā yojyā yathāvidhi NS.19.21

 [The charge levelled against Dhananjaya and Dhanika is that they just state the Arthaprakrti and fail to discuss its importance in the play or its relation with the Avastha, another format of plot-construction.]

**

Avastha

The plot could also be structured in another manner so as to depict the successive, ordered (Yathasamkhya) stages of action (Avastha) in the Hero’s (Neta) attempts to accomplish his purpose. The actions involved in the hero’s way to success are structured into five distinct segments or stages :

:- (1) beginning of the action (Arambha) with eagerness to attain the result;

:- (2) the efforts made by the hero to move resolutely, with great haste, towards his objective, despite the odds and resistance he has to contend with (Yatna or Prayathna);

:- (3) actions leading him nearer to the objective, with hope of success mixed with fear of failure (Prathi-sambhava);

:- (4) actions or incidents that ensure certainty of realizing his goal,  as by then the dangers and risks  would have been bypassed or  eliminated (Niyatapti) ; 

(5) and, finally, the crowning glory, the complete and satisfactory achievement of his desired objective (Phala-agama or Phala-prapti or Phala-yoga)

Avasthah panca karyasya prarabdhasya phalarthibhih ararnbha-yatna-praptyasa-niyatapti-phalagamah.

The Avastha, with its five stages, is a comprehensive model which begins with eagerness and zeal; resolutely passes through strenuous efforts, overcoming several obstacles, mixed with anxiety, hope and fear; and, finally ends happily  in the total acquisition of the desired object.  Its elements, taken together, portray the physical, mental and psychological states of the hero (Neta) throughout the action of the play. 

These five stages, in their successive order (Yathasamkhya), form the essential, classic features of any type of human endeavour; not merely Drama.

The Brihadaranyaka Upanishad calls upon:

‘You are what your deep, driving desire is; as your desire is, so is your will (sa yathā-kāmo bhavati tat-kratur-bhavati); as your will is, so is your deed (yat-kratur-bhavati tat-karma kurute) ; as your deed is, so is your destiny (yat-karma kurute tad-abhi-sapadyate”- (Brhu. Up. 4.4.5).

sa yathā-kāmo bhavati tatkratur bhavati | yatkratur bhavati tat karma kurute |  yat karma kurute tad abhi-saṃpadyate || BrhUp_4,4.5 ||

 ***

Samdhi

Another way of structuring the plot (the body, the Sarira of the play) is by creating links, for connecting one scene with the other. These are the Samdhis, the segments of the plot (Artnavayavah), joined mutually or with the limbs (angaih) of the otherantaraika-artha-sambandhah samdhir ekanvaye sati. These Samdhis (junctures) are meant to knit together the various structural divisions of the Drama, consistent with the elements of the plot, and with the stages in the Hero’s struggle on his way to achieving his purpose, right from the beginning up to the successful conclusion.

The five stages of  the developments or the progressions in the action of the play in that regard are :  

:- (1) Mukha (lit. face) , the section where the action originates in a seed-form (Bija) giving rise to various purposes and sentiments (mukham bijasamutpattir nana-artha-rasa-sambhava );

:- (2) Prathimukha ,  the development of the seed – sometimes visible  and sometimes not ; but, there all the while and progressing (laksya-alaksya atayodbhedas tasya pratimukham bhavet);

:- (3) Garbha, the section of the play where the seed springs up and strives to grow despite the difficulties and challenges it is confronted with (garbhas tu drstanastasya bijasya-anvesanam muhuh);

:- (4) Vimarsa or Avamarsa, a crucial or rather testing time in the development of the seed which has now  grown into Garbha , facing troubles; and, when  one stops to reflect (avamrsed) because of getting embroiled in entanglements (aslesa), snared in temptations (vilobana), doubts, anger , or following a misleading clue, thus temporarily arresting its development (krodh en avamrsed yatra vyasanad va vilobhanat); 

(5) and, finally, the Nirvahana  or the Upasamhrti, when the scattered threads are harmonized and knit together;  when all the main incidents of the play are  meaningfully interwoven ; and , the play is brought to a successful conclusion – (bijavanto mukhadyartha viprakirna yathayatham aikarthyam uparuyante yatra nirvahanam hi tat).

Mukha-pratimukhe garbhah sa vamarsa upasarnhrtih.

 [For an exhaustive study of the Samdhis, please click here.[

gse_multipart51466

These three – Arthaprakrti, Avastha and Samdhi – could be treated as parallel methods of structuring the divisions of the play.  It is also said; they are not mutually exclusive. The five elements, that mark the stages of action, in each of these, correspond with the five elements of the other two, in an ordered sequence – Krama (yathasamkhyena jayante).

Arthaprakrtayah panca panca-avastha-samanvitah yathasamkhyena jayante mukhadyah panca samdhayah.

The structural divisions or sequence of events of the drama – Avastha; Arthaprakrti; and, Samdhi – each in its own manner,   corresponds with the elements of the plot and the actions associated with the progressive stages in the hero’s attempts to successfully realize his purpose or object.

:- Avastha are the stages of action in the progression of the events in the play

:- Arthaprakrtis are in effect, the means for attaining the desired result or success (Phala). These, again, are said to be sequenced in five stages of action (Avastha)

:- The Samdhis are junctures or the sequence of events in the development of the play; and, associated with the actions or the stages in the hero’s realization of his purpose (Phala-siddhi).

[It seems that Bharata had suggested just two parallel methods or principles of classification for projecting the development of the plot – Avastha and Samdhi – each having five steps. The Samdhi was again divided into 64 sub-sections –Samdhyangas. And, Bharata had not discussed or even suggested inter-relation between these two models.

The schemes of the Avastha (stages) and the Samdhi (junctures), both having five phases, are related to the structure of the play, the dramatic incidents, the development of the theme, and the movement of the plot. While Avastha attempts to delineate or mark the successive stages in the action of the play through various sub-divisions; the Samdhi, following the analogy of the seed and its growth, tries to combine the various types of action into meaningful whole.

When taken together, you find that the Avastha and Samdhi are closely related, with each stage of the Avastha corresponding with each juncture of the Samdhi. Both mark the divisions in the development of the plot, in five stages. Bharata had said: the Samdhis depend on the Avasthas (Samdhyo hi Avastha paratantrah)

Dr. Manjul Gupta explains: Looking at the position, we may finally say that Samdhis are the important parts of a plot. A plot is divided into five parts marking different phases of the main aim. These five Samdhis are related to each other, ‘to their limbs’. .. and, somehow or other, with the five Avasthas of the action.

Thus, the Arambha of Avastha corresponds with Mukha of Samdhi; and similarly, the Prayathna with the Prathimukha; the Prathisambhava with the Garbha; the Niyatapi with the Vimarsa; and, the Phalayoga with the Nirvahana.

 *

Dhananjaya goes further and inserts Arthaprakrti, the constituent elements in a plot, mentioned by Bharata (NS.19.21) as the third format (besides Avastha and Samdhi) for outlining the structure of the plot. And, he had said, they are found in the Itivrtta, just as the five Avasthas do.

bījaṃ binduḥ patākā ca prakarī kāryameva ca / arthaprakṛtayaḥ pañca jñātvā yojyā yathāvidhi // BhN_19.21 //

Dhananjaya suggested that the five elements of the Arthaprakrti (viz., Bija; Bimdu; Pathaka; Prakari; and Karya), corresponded with the five stages  of action as described under Avastha ; and , from these arise five junctures , the Samdhi , beginning with Mukha , the opening.

arthaprakrtayah panca panca-avastha-samanvitah yathasamkhyena jayante mukhadyah panca samdhayah // DR.1.21//

The difference between Avastha and Arthaprakrti seems to be that while the former (Avastha) pertains to the principal plot; the latter (Arthaprakrti) covers the subsidiary plots also. And, while the action of every play consists of five Avasthas, but, in the case of five Arthaprakrtis, it is not necessary that all should be present. The other difference appears to be that in the Avastha, its stages follow an ordered sequence. But, Arthaprakrti is not bound by such regulations; the sequence and the prominence of its elements might be altered to suit the needs of the plot. 

However, Bharata had not said anything about the inter-relations that might exist among the three formats of the play, viz., the Avastha, the Samdhi and the Arthaprakrti.

But the later writers (e.g. Katayavema and Dhundiraja) accepted the suggestion made by Dhananjaya for treating Avastha, Samdhi and Arthaprakrti as parallel ways of dividing or demarcating the structure of the Drama into successive ordered segments (yathasamkhyena jayante).

It could, therefore, be said that each element of Samdhi identifies; and, also leads to the corresponding elements of the Arthaprakrti and Avastha.

Arthaprakrti, Samdhi , Agama0004

It has been suggested that these three sets of five each, Pentad (panchayatam), could be taken as three ways of analyzing the structure of the plot of a Sanskrit Drama (Rupaka) from three different angles.

Summing up, Viswanatha in his Sâhitya-Darpana described Rupaka (Nataka) as the most logical and perfect theatrical composition. It progresses in a systematic manner and concludes successfully, bringing joy to all.  He says, according to the Dasarupa, the structure of the Rupaka consists: five elements of the plot (Arthaprakrti), matching with the five stages (Avastha) of the action, from which arise five structural divisions or sequence of events (Samdhi) of the drama, which correspond with the elements of the plot and the actions associated with the stages in the hero’s attempts to successfully realize his purpose or objects.

Please also read the brief study of the Dasarupaka of Viswanatha by Dr. Leena Chandra K ]

shakuntala333

[The Shakuntalam of Kalidasa  (check here for an English translation) is hailed as a classic play  that epitomizes all the virtues and characteristics of the hoary Sanskrit theatrical traditions.

We may take a look at the structure of the play in terms of the three modes of Samdhi , Arthapaprakrti and Avastha.

Kalidasa’s celebrated  play  Abhijnana Shakuntalam has seven Acts; and, the action is spread over six years. The plot is structured into series of actions , each leading to the next.

The progression of the plot of the Shakuntalam can be analyzed according to dramatic conventions set out in the Natyasastra. This may be done taking into account all the three axes : Arthaprakrti ; Avastha-s ( states of action); and, Sandhi-s (joints of action) .

Act I features the Mukha-Sandhi, in which the King Dushyanta comes upon the beautiful lass Shakuntala; it gives rise to cause (hetu) for the begining of action (Bija – Arthaprakrti), which is the King deeply falling in love with Shakuntala; and, that  opening sets the  stage for action in the play (Arambha-Avastha).

shakuntalam5shakuntalam2

Act II and Act III explore the expansion (ArthaprakrtiBindu), when the King makes effort (AvasthaYatna or Prayathna) to moves towards his objective ; and that develops into their wedding (Pratimukha-Sandhi),

But the King  and Shakuntala must urgently separate; and, they  are filled with hope of success mixed with fear of failure (Prathi-sambhava Avastha); and their love  strives to grow despite the difficulties and challenges it is confronted with (Garbha Sandhi). That gives reason to  carry forward  and support the main cause of the  action (Pathaka Arthaprakrti ) .

shakuntalam3

Acts IV and V relate to the period of separation, wherein hope of reunion is affirmed , despite absence; and this section is a continuation of the Garbha-Sandhi. This occurs when Shakuntala leaves the hermitage and also when she and the king are separated, after his rejection of her;  serving the principal plot (Prakari Arthaprakrti).

This state of uncertainty also marks  Vimarsa or Avamarsa Sandhi , when the King actually does reject Shakuntala , a crucial or rather testing time in the development of the seed (Bija) which has now  grown into Garbha , facing troubles; and, when  the charecters  stops to reflect (avamrsed) because of getting embroiled in entanglements (aslesa), snared in temptations (vilobana), doubts, anger , or following a misleading clue, thus temporarily arresting its development.

Acts V and VI bring hope of realizing the  goal (Niyatapti-Avastha), when Indra calls upon Dushyanta to join him in heaven; and, the audience knows that the King will  eventually reunite with Shakuntala.  It is followed by actions or incidents that ensure certainty of realizing the Lovers’ goal,  as by then the dangers and risks  are likely to be  bypassed or  eliminated .

The final Act VII celebrates the reunion of Shakuntala and Dushyanta; it marks the Nirvahana  or the Upasamhrti Sandhi, when all the scattered threads are harmonized and knit together;and, all the main incidents of the play are  meaningfully interwoven ; and , when the play is brought to a successful conclusion.

This final Arthaprakrti (Karya) also sums up the whole action, starting  from the beginning  and leading up  to the ultimate gainful result  (Phala). This Avastha (Phala-agama or Phala-prapti or Phala-yoga) is indeed  the crowning glory, the complete and satisfactory achievement of the desired objective  of the hero and the Leading Lady  as they joyfully reunite with their son Bharata.]

shakuntalam4

p1140060

Itivrtta

As regards the story of a play, it could either be adopted (itivrttam) from the incidents that occur in the well-known (Prakhyatha) legends of the past; or, could be a story invented (Uthpadya) by the poet; or else, it could be a mixture (Misra) of the two.  The story could also be about gods (Divya), humans (Marthya) and the like (Divyadivya).

prakhyatam itihasader utpadyam ; kavi-kalpitam;  misram ca samkarat tabhyam divya-martyadi-bhedatah.

It is also said; whatever be the original story, if it is not suitable for the hero or is inconsistent with the sentiment (Rasa) he represents, then the story can be modified or re-arranged in some other way. After determining the beginning and end of the play in this manner; and, after dividing it into five parts, the author should then break it up into small sections; the divisions called junctures (Samdhi).

[Surprisingly,even in the case of historical narrations (akhyayika), Anandavardhana (Ca.850) counseled poets to alter any received historical account that conflicted with the emotional impact they sought to achieve. Thus, according to him, one can and should change fact to suit the dominant Rasa of the work.]

The purpose of such reshaping of the story and characters by the playwright is to achieve a harmony of theme and character in order to serve the ultimate purpose of the drama ,  the Rasa – the  enjoyment by the cultured spectators concept of

 Yat tatra-anucitam Kim cin nayakasya rasasya va viruddham tat parityajyam anyatha va prakalpayet.

[The best example of this is Kalidasa’s reworking of Abijnana-shakuntalam and Vikramorvasiya, the former from the Mahabharata and the latter from the Vedas, Epics, and Puranas.]

Dhanika the commentator mentions that the Vastu is initially classified as the principal (Adhikarana) and subsidiary (Prasangika); and, each of these two are again sub-divided in three ways (Prakhyatha, Uthpadya and Misra), keeping in view of the source of the story, the characters, the portrayal and the dramatic conventions.

[But, Bharata had divided the plot (Itivrtta) into only two classes – the principal and the subsidiary; and, had not attempted their further sub-divisions. 

tivṛttaṃ tu nāṭyasya śarīraṃ parikīrtitam / pañcabhiḥ sandhibhistasya vibhāgaḥ samprakalpitaḥ // BhN_19.1 /

itivtta dvidhā caiva budhastu parikalpayet ādhikarikameka syāt prāsagikam-athāparam 19. 2

The explanation provided is that Bharata did not attempt to divide the dramatic components into tight compartments, because:  he was more concerned with the successful production of a play.  He was focused on coming up with an interesting presentation that would provide wholesome entertainment to the spectators ; and , at the same time he had to pay attention to the  playwright , the actors and the very process of production.

But, the later commentators like Abhinavagupta and Dhananjaya were basically theoreticians who relished offering  scholarly interpretations of the vast variety of technical terms , principles and concepts etc., together with illustrations of their applications by citing passages from the  great plays that preceded their times (such as the plays of Bhasa, kalidasa, Bhavabuthi, Sriharsha and others). These scholars were, however, not much concerned with the nutty gritty or practical details of play-production or the structure and management of the playhouse.]

Dhananjaya says that the chosen subject could be arranged in six ways: showing what needs to be put forth; displaying emotion; the element of surprise; representations for sustaining interest in the story; and concealing what needs to be concealed,

The task of dramatization of the underlying story (Itivrtta) calls for selection, omission and meaningful arrangement of the incidents. Some types of actions should be presented on the stage; while certain other types that are unsuitable for display might either be indicated by words or not shown at all.

There might be incidents in the play which have happened either in the past or in the distant lands; and, there might also be certain types of actions which might neither be possible nor advisable to show on stage. All such matters have to be suggested or indicated by various other clever devices (Arthopaksepaka).

[Normally, the action in a play depicts the events that occurred during the course of that day (or night). But, there are some noted exceptions to such conventions. For instance: in the Uttara-rama-charita of Bhavabhuthi, the events in the first  Act and the second Act are separated by as many as twelve years. Similarly, several years elapse between the last two Acts of the Abhijnana-shakuntalam . In such cases, an intermediate scene (Vishkambha) is introduced as a link; and, also to explain / narrate the occurrences that took place  subsequent to  the previous Act.

Further, it is said; a chariot, an elephant or a horse should not be brought on the stage. Similar is the case with palaces, hills or lakes. Such animals and geographical features might be suggested or indicated through models made of cheap materials. And, in case an army has to be introduced on the stage, that should be symbolically represented by the movement (gati-vīcāra) of four to six persons dressed as soldiers.

But, in many cases, the unity of place is not strictly observed; and, travels are undertaken, often, by aerial routes, riding the celestial rathas]

In regard to the continuity of action taking place after a lapse of time , that is achieved through  suggestions or indications   made in  one oe more of the five ways  : (1) Vishkambha, an interlude; (2) Pravesaka confined to lesser characters, which use Prakrit; (3) Culika, suggestions from behind the curtain; (4) Ankamukha, anticipatory scene, at the close of an Act a character alludes to the subject of the following Act; and, (5) Ankavatara , the seed of the subject-matter of an Act in the previous Act before it has drawn to its close, so that the following is a continuation of the one preceding it. 

arthopakṣepakaiḥ sūcyaṃ pañcabhiḥ  pratipādayet / viṣkambha cūlikā aṅgāsy āṅkāvatāra praveśakaiḥ // DhDaś_1.52 //

It is only that part of the action which is fit to be exhibited is divided into Acts and presented on the stage in an ingenious and a highly interesting manner.

[Natyashastra prescribes that in the presentation of the play , one should avoid showing such events as: long travel; murder; war; violent overthrow; bloodshed; eating; taking bath; undressing; sex act etc.

Dura-dhavanam; vadham; yuddham; rajya-dessadiviplavan/ samrodham; bhojanam; snanam ; suratam; ca-anulepanam/ amvara-grahanadini pratyakshani na nirdiset na-adhikaraivadham kvapi tyajyam – avasyakam na ca // ]

vastu

Source : Laws practice Sanskrit drama by Prof. S N Shastri

[The classical Sanskrit Drama, in its presentation, followed a traditional format.

Plays were usually presented at the spring festival. The Srngara and Vira are the usual dominant Rasas of the play. The dialogues are interspersed with lyrical stanzas and songs; and, often with dance movements. Tragedy, in the Western sense of the term, was not there, for every drama must have a happy ending.

A drama always opened with Naandi, or benediction, submitted by the well accomplished Sutradhara, stage-manager or director, to Lord Shiva, praying for successful completion of the play , for the joy (nanda) and the prosperity of the audience. It is said; the Sutradhara enters singing  in  Bhinna-panchama, the Raga that belongs to the Madhyama-grama, having Dha as its Amsha; and, Panchama as its end-note (the Nyasa).

It is said; it is called Naandi , because it pleases (Nanda) the gods –Nandati devata asyam  iti  Naandi ; and, also because , it pleases the spectators and confers blessings on them. 

Right after the Naandi, the Sutradhara  , appears in a section , preliminary to the play, called  Prarochana ,  where he would praise the literary merit and scholarship of the playwright;   laud the high quality of his play that the audience is about to watch; and, compliment the audience for their wisdom in choosing to witness such an excellent play (unmukhī karaṇaṃ tatra praśaṃsātaḥ prarocanā) .

The Prarochana would be followed by Prastavana, the prelude to  the play-proper, where the Sutradhara would strike a light-hearted conversation with a Nati , Vidusaka or a minor character regarding the play that is just about to be presented. All these take place in the Purvanga, the preliminary , before the commencement of the play .

sūtradhāro naṭīṃ brūte mārṣaṃ vātha vidūṣakam / svakāryaṃ prastutākṣepi citroktyā yat tadāmukham // DhDaś_3.7 // prastāvanā vā tatra syuḥ kathādghātaḥ pravṛttakam / prayogā tiśayaścātha vīthyaṅgāni trayodaśa // DhDaś_3.8 //

The initial scenes are always auspicious, spreading a happy–feeling (adi-mangala); and, as the story unfolds, unbearable miseries are unjustly mounted  on the virtuous hero , by the crafty villain. In the midst of all the troubles that the hero is facing, near about the mid-point of the story, something good happens to the hero (madhya-mangala).  Somewhere in the second-half of the story, amidst the trials and tribulations of the lovers,  a sort of relief  arrives  through the  clumsy attempts of the usually inept, food and fun loving sidekick, the vidushaka . 

And, after a hard fought and suspenseful struggle (in which the gentle heroine, for no fault of her, is somehow drawn in), the anti-hero falls; eventually the Good, the Love and the Dharma triumphs; and, all ends well (antya-mangala).

The play concludes with a Bharatavakya, praying for the welfare of the king with good governance, the happiness of his subjects ; and, the peace and  prosperity of all beings in all the three worlds.]

lotus offering

Numerous subdivisions

The Dasarupa goes into lot of details, enumerating the subdivisions of the various elements of action (much of it not being quite significant). For instance:

  • 12 subdivisions of the opening scene (Mukha);
  • 13 subdivisions of the progression (Prathimukha);
  • 12 subdivisions of the development (Garbha); 
  • 13 subdivisions of the pause (avamarsa) ,
  • 5 kinds of intermediate scenes (arthopaksepaka) ;
  • 14 subdivisions of the conclusion ( Nirvahana )
  • 64 types of Samdhyangas (Divisions or Limbs of Samdhis)
  • 12 limbs of Garbha
  • 13 types of Avamarsa
  • 72 types of Sandnyantaras which act as inter-links
  • And so on

 **

The First Book of Dasarupa concludes with the advice:  after examining the entire body of divisions of the subject matter presented in these and the following sections, as well as in the works like the Ramayana and Brhatkatha, one should thereupon compose a story expanded with the appropriate selection of Hero (Neta) and sentiments (Rasa) , bound together with appropriate and pleasing words (ucita-caru-vacah).’

ityady asesam iha vastu-vibhedajatam / Ramayanadi ca vibhavya Brhatkatham ca / asutrayet tad anu netrra-sanugunyac / citram katham ucita-caru-vacah-prapancaih //DhDaś_1.61 //

***

In the next part we shall talk about the types of Heroes , Heroines and the supporting charecters ; and, also about the Vrttis , which Bharata regarded as the mother of all poetic works.

Nayana5 crop

 

Continued

In

Part Three

Sources and References

The Dasarupa a treatise on Hindu dramaturgy by George C. O. Haas, Columbia University press / 1912

 A Study of Abhinavabharati on Bharata’s Natyasastra and Avaloka on Dhananjaya’s Dasarupaka – by Manjul Gupta

Sahityadarpanah of Viswanathakavirajah

The Theory of the Samdhis and the Samdhyangas in Natya Shastra by T.G. Mainkar

Sanskrit Dramaturgy

https://open.library.ubc.ca/media/download/pdf/831/1.0094658/2

All images are from Internet

 
Leave a comment

Posted by on December 4, 2017 in Dasarupa, Natya

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Concerning the Dasarupa of Dhananjaya

6495

Part One – Introduction

As it is often mentioned, the Natyashastra of Bharata is an encyclopaedic work. Though its main subject is the Theatre, the text actually encompasses all forms of art expressions. Bharata  presents a detailed inquiry into the various facets of drama,  including its origin; its nature; its theories; the theatrical techniques  with all their components of speech, body-language, gestures, costumes, décor as also the state of mind of the performers, apart from rituals, architecture of theater etc.

Apart from Drama per se, the Natyashastra covers a wide range of subjects such as the mythological origins of the Drama, the rituals (Purva-ranga-vidhi), music, dance, prosody, painting, sculpture, architecture of theatre etc. Its author, in fact, claims that there is no knowledge, no craft, no lore, no art, no technique and no activity that is not found in Natya-Shastra (NS. 1.116).

Na tajjñāna na tacchilpa na sā vidyā na sā kalā  nāsau yogo na tatkarma nāye’smin yanna dśyate NS.1.116

Therefore, over the centuries, Natyashastra has come to be regarded as the earliest available authentic source material for the study of  varieties of  subjects , under diverse disciplines , related to  ancient India: such as:

    • theories of music (sruti, svara , murchana etc.,);
    • chaste classical music (gandharva);
    • improvised music (gana); stage–music (dhruva gana);
    • other vocal music (gitam); various types of instrumental music (vadyam);
    • dance (nrtyam);
    • costumes and makeup (aharya);
    • poetry (kavya);
    • prosody (alamkara shastra) ;
    • meter (chhandas);
    • aesthetics (rasa);
    • stage craft (ranga-abhinaya );
    • design and construction of theatre (natya-mantapa , natya-griha) ;
    • architecture (shilpa);
    • painting (lekhya) ; and,  so on .

It is not therefore surprising that Natyashastra, revered as the classic text on performance, arts and culture, was, in due course, elevated to the status of Veda, the fifth Veda called Natya-veda. And, its author came to be described as a Muni, a sage.

But, over a period, this monumental authoritative work, of great antiquity, invested with an almost of semi-divine character, was getting inaccessible to the practitioners of the Art, who, generally, were not scholars. Therefore, progressively, the yawning gap between the theory and practice did seem to further widen.  The reasons for such a state were many.

To start with, Natyashastra is a considerably huge work, consisting about six thousand Granthas or verse-stanzas spread over thirty-six or thirty-seven chapters.

The arrangement of the subject-matter was somewhat unsystematic. The text was rather too elaborate and cumbersome for ordinary use.The myths, rituals and practices were all seemed to be mixed up.  And, some passages were repeated without valid  reason. For instance; the passages discussing the Prakrit dialects occur two times. Similarly, the portions discussing the explanatory/ intermediary scenes such as Viskambhaka etc., also appear twice, at chapters 18 and 19. Besides, some verses are repeated; but, out of context. There was also some confusion about terms such as Vithi and Prahasana , which were mentioned among the forms of Vrtti and also among the  types of Rupakas

Natyashastra was written in archaic Sanskrit, employing rather a too brief Sutra format. Its method of exposition was : classification, definition and analysis of technical terms with a brief explanation of the concept behind them. But, many times , a term  was just stated, without a clear explanation or without providing illustrations. As a result, in certain cases, it becomes  difficult to clearly ascertain what Bharata ‘really’ meant. 

Another factor is that the Natyashastra belongs to a distant past; and, the concepts and terminologies that were mentioned in its own context were far removed from later times (say, 11th century). And, therefore, it was left to the ingenuity and enterprise of each reader to come up with his/her own interpretation of Bharata’s true intent. . 

For a general reader or even for a practicing Artist, Natyashastra tended to be inscrutable without the aid of a well written, lucid commentary. And, such commentaries, which were also handy, were rare. At times, a commentary, itself, needed another sub-commentary to explain what it was attempting to say.

It is said; there was a commentary on Natyashastra written by Kohala, believed to have been a disciple or a contemporary of Bharata. And, Bharata himself had said that the subjects or the material he did not cover in the Natyashastra would be dealt with by Kohala in his study –

śeam-uttaratantrea kohalastu kariyati NS.37.18

But, sadly, Kohala’s commentary is lost.

Dattila and Matanga who wrote authoritative works on Music are believed to have written on dancing, as well. And again, the portions of their works relating to Natya have not survived.

Bharata’s Natyashastra is dated between second century BCE and second century CE. Since the time of Bharata, for over a period of say a thousand years, up to about the tenth century – as mentioned by Sarangadeva (11th century) in his Sangita-ratnakara – numerous treaties on the Natyashastra were produced, from to time, by various scholars like Shandilya, Kirtidhara, Drauhini, Rahula and Harsha.

Even thereafter, many more commentaries were written, especially by those from the Kashmir region, such as: Sankuka and his predecessors Lollata and Udbhata; Bhattodbhata, Matrgupta, Srisankuka, Bhattanayaka, Visakhila, Rudrata and others.

But, sadly, by about the eleventh century, almost all commentaries written by the ancient savants on Natyashastra had been lost. Few of those survived only as fragments by way of citations made by Abhinavagupta and other authors.

Further, there is the complication of many recessions of the text, with no two MS being alike in regard to the number of Chapters as also the number of Slokas in each Chapter.

gse_multipart51466

With all the other previous commentaries having been lost, Abhinavagupta’s work Abhinavabharati (by about the close of the tenth century) is the earliest known and available commentary on Natyashastra; and, it is also the best. It serves as a bridge between the world of the ancient,forgotten wisdom; and the scholarship of the succeeding generations. And, Abhinavagupta himself said that he wrote the commentary in order to save and perpetuate the ancient tradition

Evam anyad api ūhyam iti an-upayogyāt samastaṁ na likhitam āgama-bhraṁsa-rakṣanāya tu diṅ nirupitā

But, the Abhinavabharati, though basically a commentary on and a companion volume to Bharata’s Natyashastra, is , for all purposes, an independent work in its own right. It, again, is a detailed exposition on various subjects such as: drama, dance, poetry, music, art, prosody and also aesthetics with reference to Anandavardhana’s Dhvanyaloka (820-890).

Abhinavagupta comments on a range of subjects, at different levels: conceptual, structural and technical. He cites and discusses the views of many ancient authorities who wrote on drama, dance, music etc. He illustrates the principles and its application in Natya, through examples taken from well-known Dramatic works.

Abhinavagupta not only expands on Bharata but also interprets him in the light of his own experience and knowledge; and, also with references to the then current practices. And, at many places, he differs from Bharata; and, introduces concepts and practices that were not present during Bharata’s time.

Abhinavagupta, thus, comments, practically, on its every aspect; further, he brings in the concepts of his School pratyabhijna, while interpreting Bharata’s text.

However, because of its encyclopedic character and the exhaustive scholarly treatment of the subjects, the monumental Abhinavabharathi is not an easy text that could be read and understood by the general readers. It again needs the aid of a commentary or explanations provided by other scholars.

For instance; authors like Mammata, Hemachandra, Visvanatha and Jagannatha who supported the views of Abhinavagupta provided explanations of his concepts. And those who did not agree with Abhinavagupa, such as Ramachandra and Gunachandra (1100-1175) the authors of Natyadarpana; Siddhichandragrahi, author of Kavya-prakasha-khandana;  as also Rudrabhatta, author of Rasakalika , analysed the text and criticized the Rasa – theory (Rasa-vada or Rasa-siddantha) as enunciated  by Abhinavagupta.

All those critics pointed out that the experience of Rasa is not always entirely pleasurable (alukika, chamatkara) as claimed by Abhinavagupta; instead, it would, in fact, depending on the context, be pleasurable or be painful (sukha-dhukkatmako rasah).

The commentaries on the Natyashastra and on the Abhinavabharati, up to about 12th century, were concerned mainly with the poetics (kavya, alamkara) in general, and, on the theories of Rasa (Rasa-vada or siddantha),  in particular. They touched upon Drama and Dramaturgy in passing, without much discussion.  Therefore, from the point of view of those interested in Drama, particularly, such commentaries were not of much help.  Further, they were far removed, in time, from their principal texts. And, because of their stylized writing, such commentaries were also not easily accessible to the general readers.

And, in the mean time, the performing-art, the tradition of Drama, had declined over a period; and, it had almost faded away by about the eleventh century. The Drama, as an art, was tapering out; and, was lingering on merely in the form of minor one-act plays (Uparupakas), mainly in the regional languages, with a heavy input of dance and songs; but, with barely adequate emphasis on Abhinaya (acting) and Sahitya (script).

e3ff95faa3

It was in such a context that the compilation of the principal elements of Drama made by Dhananjaya (11th century) variously known as Dasarupa or Dasarupaka or Dasarupakam, gained great significance. It brought a breath fresh life into the theories and practices of the performing art of the Drama that were fading out.

Dhananjaya, in his brief work, containing just about 300 Karikas (verses) spread over four Prakashas (chapters or sections), focused mainly on the aspects of Drama, its various forms and their essentials. He, for the most part, followed Bharata closely ; and, compiled the rules pertaining to Drama, in the form of a brief manual. At the commencement of his work, Dhananjaya , in all modesty , admits that since Bharata had adequately covered all aspects  concerning Drama, there is very little scope to say anything new or to add anything substantial

– Pratipadam aparam lakshma  kah kartum ishte – DR.1.4 

Dhananjaya, therefore, states that in his work, he would be restating the principles of Natya-veda (dramaturgy), its terminologies and definitions as were laid down in the great compendium Natyashastra, in a more concise and systematic form, in Bharata-muni’s own words

kim cit pragunaracanaya laksanam samksipami .

And, Dhananjaya indicates that his brief compilation (samksipya) is mainly for the benefit of those ‘slow-wit’ (manda-buddhinam) who are likely to get confused (mati-vibhramah) by the diffused and elaborate treatise.

 Vyakirne mandabuddhinam jayate mativibhramah / tasyarthas tatpadais tena samksipya kriyate nyasa //

And , at the same time , Dhananjaya , following the lead given by Bharata [who had said that he devised the dramas to give , among other things, relief to those unlucky ones afflicted with sorrow and grief or over-work

dukhārtānā śramārtānā śokārtānā– NS.1.114 

And makes it abundantly clear that the prime objective of a Drama is to provide entertainment (ananda).

Dhananjaya taunts; and mocks at one who naively believes that Drama, like history (itihasa), is there only to give knowledge.

He wryly remarks ‘ I salute  (tasmai namah) that simpleton  (alpabuddhih) who has averted his face from what is delightful ..!’

anandanisyandisu rupakesu/ vyutpattimatram phalam alpabuddhih/ yo ‘pitihasadivad aha sadhus/  tasmai namah svaduparahmukhaya//DR.1.6//

natya ganapthi

Dhananjaya’s work is mostly a collection of extracts taken from the Natyashastra; and, arranged under certain subjects.  In its style, the Dasarupa is extremely condensed. The first part of his work is entirely a listing of definitions on certain technical terms and concepts that figure in the Natyashastra. Here, at times, Dhananjaya offers brief explanation on the etymology, the meaning and the application of the term. The Dasarupa is thus a highly compressed manual, avoiding lengthy descriptions or justifications.

Because of its compact and brief mode of presentation; the simple  arrangement of the material; convenience of reference; and, because it is handy (not being too lengthy or elaborate), the Dasarupaka of Dhananjaya soon gained wide  popularity among the scholars, playwrights, critics and commentators, as also among the general readers.

For the later writers on prosody and Dramaturgy, Dhananjaya’s compilation turned into a comprehensive useful reference-book or a source material. They made frequent use of the text by citing the rules and definitions listed in it.

And, in fact, the Sahityadarpana of Viswanatha Kaviraja (14th century), recognized as one of the most comprehensive a compilation on Indian aesthetics, in its Chapter Six  (Drsya-sravya-kävya-nirüpanah) which deals with Drsya aspect (dramaturgy) makes extensive use of citations from Dasarupaka.

As the great scholar and Spiritualist George Christian Otto Haas, (1883-1964), observes in his Treatise on Dasarupa ; “A similar dependence on the Dasarupa and recognition of its value is found also in other dramaturgic treatises”. He said; “The excellence of Dhananjaya’s presentation and its convenient form gave the Dasarupaka a prominence that it has retained to the present day”.

[ Another work of similar nature and of equal eminence ; but , much  more detailed  studded with comments and illustrations, is the Natya Darpana of Ramachandra and Gunachandra]

gse_multipart51466

But, there was also a flip side to Dhananjaya’s work.

Its drawback was mainly with regard to the inconsistency in the treatment of its subjects. On the one hand, Dhananjaya carried too far the work of his abridgment; and, left out quite a number of important matters; and, on the other, he went into needless, minute classifications and sub classifications where it was not called for. C O Haas reminds the words of Bhamaha – dhikhedayaiva vistarah – too much elaboration wearies the mind; and, remarks – ‘it may not be untrue’.

As George C O Haas observed; in many instances, brevity was achieved at the cost of clarity. In several cases, Dhananjaya tried to reduce definitions or the meaning of certain technical terms, into a single word, without offering any further explanation. In such cases, the intent of Dhananjaya has to be construed by referring to parallel passages in the Natyashastra or other related text.

Because of such shortcomings and the absence of even-handed treatment, Dhananjaya’s work (just as either Natyashastra or Abhinavabharati) is unintelligible without the aid of a commentary.

Fortunately, that lacuna was made good by a commentary titled Dasarupavaloka (meaning the examination of the Dasarupa) or, in short, Avaloka written by Dhanika, a contemporary of Dhananjaya (in fact, believed to be Dhananjaya’s younger brother). Avaloka of Dhanika, is a supplement; and, is of immense help in understanding the Dasarupa. And, therefore, Avaloka has come to be regarded as an essential and an inseparable part of the main text – the Dasarupa.

In his commentary and explanations, Dhanika closely follows the views put forward by Dhananjaya.  And, in addition, he himself composed about twenty-four stanzas – twenty in Sanskrit and four in Prakrit – in order to illustrate certain concepts and definitions cited by Dhananjaya in his Dasarupa. It is said; Dhanika, in his own right, was a reputed scholar and a poet. And, it appears,  he had composed a treatise on poetics, titled Kavyanirnaya, from which he frequently quoted. But, sadly that work is not extant.

Dr. Manjul Gupta, in Part Two of Chapter Two of her detailed treatise A Study of Abhinavabharati on Bharata’s Natyasastra and Avaloka on Dhananjaya’s Dasarupaka – writes:

Dhanika’s commentary is indispensable and it helps us a lot in understanding the meaning of Dhananjaya’s otherwise short and pithy sentences.  Sometimes, we could not even guess the meaning of Dhananjaya if Dhanika would not have offered us help. The real merit of Dhanika’s Avaloka lies in the occasionally lengthy discussions  of disputed and obscure points as in the Book four on sentiments and in his collection of illustrative quotations, many of which are valuable in obtaining a clear conception of the principles of Sanskrit Dramaturgy.

In his explanation of rules, stated by Dhananjaya, Dhanika not only refers to the scenes and situations of the principal Sanskrit dramas but also quotes such passages as would serve to illustrate the matters under discussion. He quotes not only from dramatic works but also from other fields of literature, particularly from the sententious poetry and  Kavyas of Magha and Kalidasa. Occasionally, he corroborates his statements by an excerpt from the Bharatiya Natyasastra or some other technical work.

LotusEmerging

Since Abhinavagupta, Dhananjaya and Dhanika were believed to be almost contemporaries; living in Kashmir; writing and commenting on similar subjects, there has, often, been a tendency among the scholars to compare and evaluate their works.

At the outset, Dasarupa and Avaloka were not so much concerned with poetics as did the works of Anandavadhana, Abhinavagupta or Mammata. Instead, their concern was mainly with dramatic representations; and, classification and sub-classification of the elements of the Drama, in detail. Dhananjaya’s focus was on the exposition of the ten types of Drama; and, he kept his text short and simple, as a collection of major principles pertaining to Drama that were expounded in Bharata’s Natyashastra.

The scholarly opinion, across the board, is that as compared to Dasarupa, which mainly confines itself to compiling certain extracts and explanations relating to the Drama, the Abhinavabharati is definitely a far superior, comprehensive treatise. The Abhinavabharati, which is regarded as the best guide to Natyashastra discusses various dimensions and aspects  related to several subjects, at different levels, from the  point of view of an aesthete; offers comments on the statements of Bharata , either by way of elucidation or by way of criticism; cites and sums up the views of numbers of other scholars; and, eventually comes up with its own convincing explanations in the light of the practices prevalent durimg  its time.

Another issue is with regard to the needlessly elaborate and hair-splitting exercise undertaken by Dhananjaya to classify and sub-classify its subjects , such as the Hero (Neta), Heroine (Nayika), Srngara-rasa and the plot (Vastu). But, the major objection raised by the scholars is about Dhananjaya’s selection and treatment of the very subject matter of his work.

The critics point out: though Bharata mentioned ten types of Drama, he discussed mainly about its two forms – Nataka and Prakarana, perhaps because these two alone fulfilled all those requirements that were necessary for Rupaka (Major type). Further, Bharata had also explained : as these two major forms alone depict varieties of situations , made up of all the styles (Vrttis) and representations,  they lend  enough scope for display of Rasas (Rasapradhana or Rasabhinaya or vakya-artha-abhinaya); while the other eight forms are incomplete , as they are not presented in the graceful style, the kaisikivrtti .

Further, the distinctions, as made out, among the eight Uparupaka (minor type) are largely hypothetical; and, there is no historical evidence to corroborate such theories. All those minor types  have very limited themes and rather narrow subjects; and, are also incapable of presenting a spectrum of Rasas.  Except for the Bhana, the one-man-stand-up shows (ekaharya or ekabhinaya) and Prahasana, the comic skits or parodies intent only on providing amusement (Ranjaka pradhana), not many of the other types of minor class of dramas were produced even in the earlier periods. And, by the time of Dhananjaya, the other (six) minor category of plays had almost become obsolete.

Therefore, it was pointed out that Dhananjaya’s effort of carefully subdividing and meticulously categorizing the details of elements under such  formats of the Drama as  had become almost obsolete, is of mere theoretical interest and has no practical value or utility. They stopped short of calling it a futile exercise. (We shall talk about the various classifications of the Drama, later in the series).

The celebrated scholar of the yesteryear’s Dr. V Raghavan , therefore , rejected such attempts to classify the Drama into major and minor types, as they do not represent the ‘facts of historical development’. “These hypothetical theories about the derivation and the evolution of Rupakas and Uparupakas are no doubt interesting, but, we have no historical evidence to corroborate these theories , meaning such minor types were either not produced or have not survived ”.

8697784345_e75913d220

And, as between Dhanika’s Avaloka and Abhinavagupta’s Abhinavabharati, the latter again is lauded and held up as a work of better scholarship. As compared to Abhinavabharati, the Avaloka is inadequate in many places, though it attempts to illustrate every point with examples.  But, sometimes, Dhanika’s examples are not quite appropriate to the point in question. It also said; Dhanika leaves many issues untouched in his commentary, without providing adequate explanation.

Dhanika, in sections Two and Four of his Avaloka, frequently cites verses from the anthology of love-poems Amarusataka, ascribed to Amaru or Amaruka (7th -8th century), to illustrate the different types of Nayikas or heroines, particularly the Abhisarika-nayika who sets out , in great anxiety, to meet her lover . He intended to use the cited verses, primarily, to picture her costumes and gestures (section 2) and Vyabhichari-bhavas or transitory waves of feelings  she experiences (section 4). But, he often, fails to convince  how the cited verses illustrate the point that he is trying to make. Similarly, he quoted five stanzas from Anandavardhana’s work; but, did not comment on it.

While reviewing the Character and Value of Avaloka, C O Hass takes a very stern view; and remarks:

Although professedly an aid to the understanding of the text, the commentary leaves much to be desired; and, is not nearly as helpful as the average work of its kind. Sometimes, it explains a very simple and clear statement though it requires no comment. Often, on the other hand, it does not clarify obscure words and phrases; and, whole sections are occasionally dismissed with the single word ‘spastam ‘(it is clear). Even where Dhananjaya’s definitions of technical terms are illustrated by means of examples from Sanskrit literature, the absence of further explanation sometimes leaves the exact meaning in doubt.’

Dr. Manjul Gupta observes that the charge made by  Haas might be true to an extent; yet,  it cannot be denied that the Avaloka of Dhanika is indispensable; and, it  helps a lot in understanding Dhananjaya’s work , particularly some of his short and pithy sentences.

Haas had also moderated his assessment of the Avaloka  by remarking that its  real merit  lies in its lengthy discussions on  certain disputed and obscure points ; and, in his collection of illustrative quotations , many of which help greatly in obtaining a clear conception of the principles of Sanskrit dramaturgy.

e3ff95faa3

Despite its shortcomings, the Dasarupaka, in combination with Avaloka, is definitely of immense help in the study of Sanskrit dramaturgy in general; and, Natyashastra in particular; whatever might be its inadequacies.

Manohar Laxman Varadpande, in his History of Indian Theatre (1987), observes:  The main contribution of Dasharupakam   along with its commentary Avaloka, to the Sanskrit dramaturgy is a detailed analysis of the different types of heroines (Nayikabheda), and a critical delineation of erotic sentiment (Shringara Rasa). The writer has confined himself to a deep understanding of the ten types of Sanskrit dramas based upon the elements of Vastu (plot), Neta (heroes/heroines), and Rasa (the emotive aspect of plays). The influence of Dasharupakam is very evident on later Sanskrit dramaturgists.

And, recognizing the relevance and the value of Dasarupaka in the context of Dance, Dr. Mandakrantha Bose m, in her book The Movement and Mimesis: The Idea of Dance in the Sanskritic Tradition  (1991), writes:

The Dasarupaka reflects considerable changes in the discourse on dancing since Bharata’s Natyasastra. Dhananjaya’s strength lies particularly in the fact that he composed a methodical account of the categories of dance and provided clear, if brief, explanation. Prior to his work, much of the information available, including what we find in Abhinavagupta, is fragmentary, existing as quotations from lost works or from the general body of literature. Sometimes the information comes in as passing remarks or views not clearly expressed. In Dhananjaya the concepts and the categories are set down and defined unambiguously enough to suggest that their meanings had come to be generally accepted…. Apart from that, the text also gives some quite vital information leading to our understanding of the use of gesture language in drama. Gestures obviously formed a very important technique for expressing meaning in the performance of a play.

According to Dr. Bose, one of the most important contributions of Dhananjaya is the distinction he draws between Nrtta and Nrtya. He explained Nrtta as that which depends on rhythm and tempo (Nrttam tala-laya ashrayam – DR.1.9); and Nrtya as that which is dependent on emotion (Bhavashrayam Nrthyam – DR.1.9). The definitions he provided of the terms such as Nrtta, Nrtya, Tandava and Lasya mark a distinct stage in the evolution of the understanding of dance and drama. And, Dhananjaya was also the first writer to use the term Nrtya to denote mimetic dance and also dance-dramas.

Further, Dhanajaya’s classification of Nrtya as belonging to the Marga (pure) tradition; and, Nrtta as the Desi (regional) popular dance form, was also very significant, though it marked a departure from Bharata.  Yet, Dhananjaya remained anchored in Bharata’s basic view that both Nrtta and Nrtya are auxiliaries to Drama.

The trend that Dhananjaya set in, categorizing Nrtta and Nrtya respectively as Desi and Marga , was taken up and continued by the later scholars such as Sarangadeva (Sangita-ratnakara), Pundarika Vittala (Nartana-nirnaya) and such others.

*

Finally , all said and done , Dasarupaka is still relevant  and has its usefulness . In fact , the scholar Sri Adya Rangacharya in the introduction to his edition of the Natyashastra  remarked : Almost a thousand years ago a writer called Dhananjaya wrote a treatise called Dasarupaka (ten forms of plays). He did what I originally intended to do, viz. abridge the work only as far as it concerned drama.

Thus, whatever be the criticisms levelled against it, I do agree that the Dasarupa of Dhananjaya is an authentic work that revived and continued the tradition established by Natyashastra.

jasmine-250x250

But, before we get into a discussion on the text, let’s briefly talk about Dhananjaya, the author of Dasarupa; and, about Dhanika the author of Dasarupavaloka, the commentary on Dasarupa.

Dhananjaya, the author of Dasarupa or Dasarupaka, in the concluding verse of his work mentions : the Dasarupam, of great interest to the learned and wise, was presented to the world by Dhananjaya – the son of Vishnu, inspired by his discussions with the Sovereign Lord Munja.

Visnoh sutenapi Dhanamjayena / vidvan- manoragani bandhahetuh / aviskrtam Munja-mahisagosthi / vaidagdhyabhaja Dasarupam etat (DR.4. 91)

Now, the King Munja, mentioned by Dhananjaya, is identified as the ruler of the Malava region, in west-central India, comprising parts of western Madhya Pradesh and parts of south-eastern Rajasthan.  King Munja, son of Sīyaka, the seventh Raja of the Paramara Dynasty, who ruled the Malava Kindom, with its capital at Dhārā, during c. 974 – 995 CE, was renowned by many other names or epithets, such as: Vakpati-raja-deva; Utpalaraja; Amoghavarsha; Sri-vallabha; and, Prithvi-vallabha.

It is said; Munja, apart from being a valiant warrior, was an accomplished poet; and, was also a generous patron of arts and literature. For instance; the lexicographer Halayudha, and Padmagupta the author of Navasahasarikacarita recall with gratitude the benevolence of the ‘friend of poets’ – kavimitra, kavibandhava – Vakpathiraja

sa jayati Vakpatirajah sakala-arthi-manorathaika-kalpataruh); and, (Sarasvati kalpalataika-kandam/vandamahe Vakpatirajadevam / yasya prasadad vayam apy ananya-/ kavindracirne pathi samcaramah etc.

Some of the verses composed by Munja (Sri Vakpathi-raja-deva; Srimad-Utpalaraja) were quoted by the later scholars in their works ; as for instance : the renowned scholar , commentator and poet  of the eleventh century , Ksemendra (in three of his works on poetics: Suvrittatilaka, Kavi-kanthā-bharaa and Auchitya-Vichāra Charchā); and, Vallabhadeva (15th century) in his compilation of aphorisms (Subhāitāvalī) . Further, Dhanika, in his Avaloka also quotes a stanza as ascribed to Munja (Vakpati-raja-paranamo- Munjadevasya).

Concerning Dhananjaya himself nothing much  is known save that he was the son of Vishnu ; was a court-poet (Asthana-kavi)  at the court of the Malava King Munja; and , that it was the discourses with his King and patron that inspired him to compose the Dasarupa.

As regards Dhanika, the author of Dasarupavaloka, a commentary or an ‘Examination of the Dasarupa’, it is said, he also held an official position (Maha-sadhya-pala) in the Royal Court of King Utpalaraja, i.e., Munja. Dhanika also described himself as the son of Vishnu. And, therefore, it is surmised that Dhanika, the commentator, was the younger brother of Dhananjaya, the author; and, both functioned as officials in the Court of the King Munja. As mentioned earlier, Dhanika was also a poet and scholar in his own right. He is said to have written a treatise on poetics, titled Kavyanirnaya, which is lost; and , composed verses, which he frequently quotes in his Avaloka.

There are some other speculations, as well. It has been suggested by some , because of the similarity of the names – Dhananjaya and Dhanika (both meaning a person of substantial wealth) ; and as , each describes himself as the ‘son of Vishnu’; and , both were in the employ of the Paramara king of Malava , Munja,  at Dhara (10th century) ,  it is very likely that the names Dhananjaya and Dhanika refer to one and the same person. That would go to suggest that Dhananjaya wrote a commentary on his own work.

But, the scholars have generally taken the view that Dhanika was a contemporary of Dhananjaya; very probably his brother, who collaborated in the production of the work Dasarupa.

SHAKUNTHALAM

In the next part we shall, briefly, discuss the structure and subjects dealt with in the Dasarupa, along with notes from Avaloka.

 Continued in Part Two

 

Sources and References

The Dasarupa a treatise on Hindu dramaturgy by George C. O. Haas, Columbia University press / 1912

 A Study of Abhinavabharati on Bharata’s Natyasastra and Avaloka on Dhananjaya’s Dasarupakaby Manjul Gupta

Sahityadarpanah of Viswanathakavirajah

All images are from Internet

 
1 Comment

Posted by on November 22, 2017 in Dasarupa, Natya

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

The Meaning of ‘MEANING’ – Part Twelve

Continued from Part Eleven

madhyam

According to Bhartrhari

As mentioned earlier in the series, Bhartrhari , at the commencement (Granta-aaramba or Grantha-mukha) of Brahmakanda , the first chapter  of his renowned work the Vakyapadiya,  asserts the identity of the Sabda tattva (the Word principle) with the Absolute Reality, the Brahman (vāg vai brahmeti) which is without a beginning (Anadi), without an end (Nidana) and is imperishable (Aksharam). 

That Brahman, he avers, is  One (ekam eva) and is the essence of Sabda from which the whole of existence is derived. And, it transforms (Vivartate) itself into speech; as words, their meanings (Artha) and also the universe (jagato yataha).

 (Anadi-nidhanam Brahma sabda-tattvam yad-aksharam / vivartate artha-bhavena prakriya jagato yatah – VP. 1.1)

Thus, according to Bhartrhari, Sabda Brahman is the ultimate ground of all existence; and, the Sabda tattva is the first principle of the universe.

For Bhartrhari, Vac or speech is the means to all knowledge and is the essence of consciousness. He regards speech as the verbal expression of a thought that arises in a person’s consciousness. If there is no consciousness, he argues, there would be no speech. Speech (Vac) is indeed an outward form (Vargupta) of consciousness (chetana or Samjna).

Thus, Vac is the word principle that gives expression to the latent or un-manifest thoughts, feelings and impulses. And at the same time, for Bhartrhari, all forms of awareness imply the presence of words. That is to say; language is an integral part of our consciousness.

*

At a metaphysical level, Bhartrhari conceives the ultimate Reality as One-without–a second (Ekam Eva). It is of the nature of the Word (Sabda eva tattvam) and from it are manifested all objects (including speech) and the whole of existence.

[Bhartrhari was a monist (Advaita) philosopher; and, he explained everything in terms of his metaphysical view point. Thus, at the top of the language hierarchy there is only one indivisible reality present; and that transforms into many.]

According to Bhartrhari, the language we speak is the medium of expression of the Ultimate Reality communicated through meaning-bearing words. It leads us across the external appearances and diversities to the core of the Reality which is the source and the underlying unity beneath everything. 

Here, the Real is the luminous Truth which needs to be rediscovered by every speaker. The Real breaks forth (sphut) through the medium of speech (Sabda). And, Sabda is not mere means to the Reality, but it is the very Truth and Reality (Shabda-Brahman).

Lotus-flower_15

In the Vritti accompanying the main text of the Vakyapadiya (1.14), Bhartrhari describes and offers explanations on the process of evolution or transformation (Vivarta) of the thought arising in one’s mind into audible speech. According to Bhartrhari, the process of transformation of a thought or an impulse arising in ones consciousness into a cognizable, explicit speech resembles the evolution of the Universe from the un-manifest (A-vyakta) to the manifest (Vyakta) material world.

Bhartrhari explains; at first, the intention (iccha) exists in the mind of the speaker as a unity or Sphota. In the process of giving an outward form to that impulse or thought, he produces a series of different sounds in a sequence where one sound follows its previous one. It might appear as though those word-sounds are separated in time and space. But, they are indeed part and parcel of one and the same single entity – the sentence which puts out, in full, the intention of the speaker. The communication of a sentence and its meaning is not complete until its last word is uttered. Thus, though the word-sounds reach the listener in a sequence, eventually they all merge into one; and, are grasped by the listener as a single unit. The same Sphota which originated in speaker’s mind re-manifests in listener’s mind, conveying the intended meaning.

[In the Vakyapadiya, the concept of Sabda occupies a central role; Bhartrhari equates it with Sphota to show the metaphysical nature of the language.]

Such process of unfolding of speech (Vac) is said to take place, at least, in two stages. The first one is the thought that flashes and takes a form within. And, the other is that which comes out as audible speech riding the vehicle of words and sentences; attempting to transport the idea that arose within.  The former is intuition (Prathibha) the flash of insight that springs up; and, the latter is the effort that is exerted, both internally and externally, to put it out.

According to Bhartrhari, the process of manifestation or transformation of the speech principle (Sabda tattva) or the latent, unspoken form of thought, into explicit audible speech can be said to be spread over three stages, Viz. Pashyanti, Madhyamā   and Vaikhari.

vaikharyā madhyamāyāś ca paśyantyāś caitad adbhutam / anekatīrthabhedāyās  trayyā vācaḥ  paraṃ padam // 1.159 //

Bhartrhari explains that Vak or any sort of communication passes through these three stages whenever one speaks or gives expression to it in any other form. Sabda which is at first quite internal is gradually externalized for the purpose of utterance.      [Hearing, of course, operates in the reverse direction]

[While Bhartrhari regards the levels of speech as three (Pashyanti, Madhyamā and Vaikhari), Abhinavagupta enumerates four levels (Para, Pashyanti, Madhyamā and Vaikhari). Bhartrhari does not specifically name Para, pure consciousness, as the source of all speech.

However, some scholars have tried to reconcile that seeming difference between the stance of the two scholars by explaining that Bhartrhari’s concept of the speech-principle Sabda-tattva or Sabda-Brahman the fundamental basis of the all existence and of speech, virtually equates to the concept of Para Vac, the Supreme Consciousness, as expounded   by Abhinavagupta. Please see Part Eleven of the series.]

According to the explanations provided by Bhartrhari:

The latent, unspoken thought that instinctively springs up and which is visualised, within one’s self, is called Pashyanti Vak (thought visualized). The Vrtti on Vakyapadiya (1.14) presents Pashyanti as a form of Supreme Reality, Sabda-Brahman. And, Pashyanti again is identified with Prathibha, the flash of insight.

The Pashyanti Vak thereafter transforms into Madhyamā, the intermediate stage. It is an intellectual process, involving thought (Buddhi), during which the speaker looks for and selects appropriate words, phrases, and their sequence, which are capable of conveying his intention , clearly.

And, Pashyanti Vak, thereafter, when it comes out of the speaker’s mouth as sequenced and verbalized speech-form is called the Vaikhari Vak. It is the final stage at which ones’ thought or intention is put out explicitly through uttered words and sentences. Thus, Vaikhari is the fully embodied stage of everyday speech.

Thus, the transformation of a thought into spoken-words involves two kinds of efforts: the internal process (abhyantara prayatna) and the external effort (bahya prayatna). The former is classified into two kinds (Pashyanti and Madhyamā), while the latter (the external) is said to be of eleven kinds.

And, of the three levels or stages of speech, Pashyanti which is identified with Prathibha (intuition) and Madhyamā identified with intellectual process (Buddhi) are regarded as subtle or internal forms of Vac; while Vaikhari is its overt manifested gross form.  These three forms, in turn, are identified with Sphota, Prakrta dhvani and vaikrta dhvani.

Vaikharya  hi krto nadah parasravana gocarah / Madhyamaya krto nadah Sphota vyanjaka ucyate //

Let’s look at these three forms of Vac in a little more detail

Lotus-flower_15

Pashyanti

Bhartrhari takes a metaphysical view of Sabda, the speech-principle (Sabda tattva). He compares the transformation of Sabda, in three stages, with the manifestation of the Universe.

The Vrtti on Vakyapadiya (1.14) presents Pashyanti as the Supreme Reality, Sabda-Brahman, which is identified with Prathibha, intuitive cognition or the first flash of understanding.

The first stage in the transformation of a thought or an impulse into speech is the Pashyanti (thought visualized). It is a pre-verbal or potential stage. In this stage, the latent, unspoken thought that instinctively springs up is visualised within one’s self.

The Pashyanti, which also suggests the visual image of the word, is indivisible and without inner-sequence; in the sense, that the origin and destination of speech are one. Here, the latent word (Sabda) and its intention or meaning (Artha) co-exist; and, is fused together without any differentiation. That is to say; intention is instinctive and immediate; and, it does not involve stages such as: analysis, speculation, drawing inferences and so on. At the level of Pashyanti Vak, there is no distinction between word and meaning. And, there is also no temporal sequence. In other words; Pashyanti is the direct experience of Vakya-sphota,   of the meaning as whole of what is intended.  

In Pashyanti state, Sabda is in an unmanifested state. Yet, at the stage of Pashyanti, there is a kind of hidden impulse or a desire (iccha) for an expression. That instinct or urge is indeed an experience; and, it is said to prompt or motivate the formation of the Pashyanti vision. It is an intention to convey a certain meaning. Therefore, Vac or the ‘internal speech’ or ‘thought’, at this stage, stands for what is intended to be conveyed ; it is the first ‘vision’ of what is yet to appear.

Bhartrhari employs the simile of the yolk of the peachen’s egg which is about to hatch. Before the hatching of the egg, all the flecked colours of the peacock lie dormant in potential state in the yolk of the egg.

peacock-eggs-blue

[The Yoga Vasistha (Moksopaya– 4.17.25)  employs the same analogy to prove the existence of the world in Brahman in a potential state: “As the various colors of the tail of a peacock potentially exist within the liquid of its egg, so the plurality is potentially present in the spirit which is capable of manifesting it”.]

yādṛg jagad idaṃ dṛṣṭaṃ śukreṇa pitṛmātṛtaḥ /  tādṛk tasya sthitaṃ citte mayūrāṇḍe mayūravat //MU_4,17.25//

The noted scholar Prof. Bimal Krishna Matilal, in his The word and the world (Oxford University Press; New York, 1990; p.86) explains

“…. Similarly in the self of the language speaker or hearer or whoever, is gifted with linguistic capability, all the variety and differentiation of the linguistic items and their meaning exist as potentialities; and language and thought are identical at that stage. Bhartrhari even believes that the nature of the self is nothing but identical with the nature of language – thought ….”

*

Thinking or motivation for conveyance of the meaning, here, does not refer to concept-formation, speculation or drawing inference and so on. That intellectual process takes place at the next stage, the Madhyamā.

***

Madhyamā

The Pashyanti Vak thereafter transforms into an internal (antahs-amnivesini), subtle (sukshma) intellectual process (Jnana), the level of thought (buddhi-matropadana), during which the speaker becomes aware (parigrihita) of the word as it arises and takes a form within him.

Madhyama tu antahs-amnivesini parigrihita-krameva buddhi-matropadana sukshma prana-vrtti-anugata

As that cognition crops up and takes a shape within, he grasps it.  Here, one looks for and identifies appropriate words, phrases, and their sequence, which are capable of conveying ones’ intention, clearly. As Prof. Matilal puts it: “In other words, he recognizes the verbal parts, which he is about to verbalize either to himself or to another as distant and separable from the Artha or thought.”

[From the hearer’s point of view, Madhyamā is the stage where the words or sentence are conceived by his mind.]

That sequence of thoughts results in definite and clear array of words. This is the intermediate stage – The Madhyamā vak, a sequenced but a pre-vocal thought –described as the voice of silence; perhaps best understood as internal speaking. Here, there is no perceptible sound (Nada). The Madhyamā vak is in an inaudible wave or vibratory (spandana) form.

Thus, Madhyamā is the stage at which the initial idea or intention is transformed into series of words, as conceived by the mind, before they are actually put out.    It may even be regarded as introspection or as a sort of internal dialogue. All the parts of speech that are linguistically relevant are present here in a latent form. At this stage, which corresponds to Prakrta-dhvani, the word and the meaning are still distinct; and the word order is present. Therefore, temporal sequence may also be present.

***

Vaikhari

And, the Madhyamā, when it is put out explicitly through uttered words and sentences; and, when it comes out of the speaker’s mouth in sequenced and verbalized speech-form, set in motion according to his/her  will,  is called Vaikhari Vak. For the purpose of putting out the Vaikhari Vac, the speaker employs a sentence comprising words uttered in a sequence. The word itself comprises letters or syllables (varnas) that follow one after the other in space and time.

Thus, the Vaikhari is the act (kriya) of articulated speech, which, as sound waves, reaches the ears of the listener and then on to her/his intellect.  It gives expression to the subtler forms of vac. The Vaikhari is the physical or gross form of the subtle thought or is the outward expression of the intention of the speaker. And, when it emerges as the spoken-word, it is the one that is heard and apprehended by the listener, in a flash of understanding (Sphota). 

 [The process of Hearing, that is what is heard and grasped by the listener, of course, operates in the reverse direction.]

The spoken word comes out of one’s mouth, no doubt. However, it needs the assistance of breath and of several body parts in order to manifest itself (Vikhara literally means body; and, Vaikhari is that which employs bodily organs). When a person wills to express a thought orally, the air (Prana) inside his body spurs and moves up. Sabda or the Vac (speech or utterance) then manifests through Dhvani (sound patterns), with the assistance of appropriate  organs.  In this process, the head, throat, tongue, palate, teeth, lips, nose, root of the tongue and bosom are said to be the eight places which assist the sounds of the letters to become audible and explicit.

Vaikharī represents the power of action Kriyāśakti. This is the plane at which the Vac gains a bodily- form and expression; and the intent of the speaker is transported to the listener. Until this final stage, the word is still a mental (iccha) or an intellectual (jnana) event. Now, the articulated word comes out in succession; and, gives substance and forms to ones thoughts. Vaikharī is the final stage of communication, where the word is externalized and rendered into audible sounds (prākta dhvani).

*

The chief characteristic of Vaikhari Vak is that it has a fully developed temporal sequence. At this level, the speaker’s individual peculiarities (such as accent, voice modulation etc) are present, along with relevant parts of speech.

Bhartrhari makes a distinction between Sabda and Dhvani. The former is the ‘Real word’; while the latter is the ‘sound’ produced by the speaker in order to give expression to Sabda.

The purpose of the Dhvani, the articulated sound, is to give expression to, and to act as a vehicle for Sabda which is the intent of the speaker. One’s mode of speaking, accent, stress and speed etc (Dhvani) might vary; but, the speech-content or intention (Sabda) remains unaltered. Thus, while Dhvani is variable; Sabda, the underlying cause of the Dhvani, is not.

Bhartrhari again classifies Dhvani into two sorts – Prakrta Dhvani and Vaikrta Dhvani – (primary or natural sounds and derived or transformed sounds). The following verse in the Vakyapadiya (1.78) defining the two types of Dhvanis , is said to have been inspired by a similar statement in Vyadi’s famous work Samgraha :

śabdasya grahaṇe hetuḥ prākṛto dhvanir iṣyate / sthiti bheda nimittatvaṃ vaikṛtaḥ pratipadyate  // BVaky_1.78 //

The former, the Prakrta Dhvani, is said to be the natural (prakrti) way of speaking where the sequences, durations and other qualities-as specified by the particular language system- are maintained, as expected. The long sounds (dirga) would be long, of the required length; the short (hraswa) vowels would be short; and,  the extra-long  (pluta) would be elongated  and so on. It is normal way of speaking by one who knows the language.

But, when one brings in her/his own mannerisms or individual peculiarities into her/his utterance, such way of speaking is called Vaikrta (modified or not-natural). Here, what is expected to be pronounced in normal speed (Madhyamā) or slowly (Vilambita) might be uttered rapidly (Druta); and so on. The differences in the ‘speed of utterance’ (vrttibheda) might also be quite the other way. The other features such as accent, stress, pronunciation intonation, tempo, pitch etc might also differ from the natural. It is the way of speaking by one who doesn’t know the language.

Though, in either case, one’s manner of speaking might vary, the substance or what is intended to be conveyed (sphota) is the same.

Earlier, Katyayana had also said that the letters (varna) are fixed though the style or diction (vrtti) might vary, depending upon the habits of the speaker (avasthita varna vaktus cira-cira-vacanad vrattayo visisyante )

blackhole_illustration-1

There are further differences in Dhvani. It could be either a clear and loud pronunciation (Saghosha); or a whisper in low voice (Aghosha), almost a sotto voce. Both are fully articulated; what distinguishes them is that the former can be heard by others and the latter is not.

[Mahidasa Aitareya (one among the earliest philosophers, revered as  a sage who showed the way to other thinkers that succeeded him ) , in his Aitareya Aranyaka, while elucidating his views on evolution of matter, explains that the evolution has a unity of its own; and , that unity implies identity and continuity , with change, of a common substratum. He says: matter is the ground of all plurality of forms. And, a form is that which emerges out of a common substratum. A form is that which is manifested. And, it is related to its principal or origin; just as a shoot (tula) is to its root (mula) – (AA.2.1.8.1).

The more evolved the matter is , the more manifest or recognizable or better defined it becomes.

Mahidasa provides an illustration: “A whispered voice is just breath; but, when it is aloud, it acquires a distinct form or a body (sarira). The whispered speech is the latent or the underdeveloped form of clear speech.

Going backward; the whispered speech is loud breath, which in turn is an expression of formless air. 

Speech, in this case, is a kind of form that is generated from air and thereafter from breath and loud breath.

.

Thus , going further backward in successive steps,  we may arrive at the first or pure matter (mind), which may be entirely be devoid of form,  indeterminate or in- cognizable by itself.

The mind, through the medium of formless air, thereafter breath , transforms into clear  speech,  when spoken aloud. Thus, as speech goes forward from root to shoot, it progressively proceeds towards forms that are better defined.

Thus, when a thought is spoken aloud, with the aid of the formless breath , it transforms into clear perceptible speech.

*

Here, Mahidasa further explains: Mind is that faculty in an organized body which thinks, wills and feels (A 2.4.3.6). All desires dwell in mind; because, it is with the mind that man conceives all desires (AA 1.3.2.2). A thought conceived in the mind is expressed through speech.

Thus, logically, thought is prior to speech (AA 1.3.2.5). At another place, Mahidasa states that thought and speech are interdependent (van me manasi pratistitha; mano me vaci prathistam – AA 2.7)

Speech, according to Mahidasa, is conceived as a continuous structure. It is compared to a rope or a chain with many knots. As the rope or chain that runs along, it has a first and a last knot, representing the first and the final forms. That is to say; if mind is the first knot , then the  uttered speech is the last knot. The knots or links that lie in between are the names or concepts corresponding to their existent forms (vak tanti namani daamaani – AA 2.6.2).]

Lotus-flower_15

It is said; the three forms of speech viz. Pashyanthi, Madhyamā and Vaikhari which correspond to intention, formulation and expression  represent iccha-shakthi  (power of intent or will),  jnana-shakthi (power of knowledge) and kriya-shakthi (power of action).

As said earlier; Pashyanti Vac is identified with the power of intent or will (iccha shakthi) which arises in ones consciousness; Madhyamā Vac which is seated in the intellect (Buddhi) is identified with the power of knowledge (Jnana shakthi); and, Vaikharī Vac where the speaker’s intent gains a bodily- form and expression, and which employs breath and body-organs is identified with the power of action Kriyāśakti

*

Some scholars point out that each of the three levels of speech – Vac (Pashyanti, Madhyamā and Vaikhari) correspond to the structure and content of each of the three chapters (Khanda) of the Vakyapadiya.

The first Khanda (Brahmakanda) which deals mainly with Brahman, the undifferentiated Ultimate Reality, is said to correspond with Pashyanti Vac.

The second Khanda (Vakyakanda) which elaborates on Vakya-sphota describes the differentiation as also the unitary meaning of the sentence. The ideas presented here are said to correspond with the Madhyamā vac.

And, the third Khanda (Padakanda) which deals almost entirely with the analysis of words or parts of speech and their differentiation is said to be closely related to the concern of the Vaikhari vac.

lotus pond

Sources and References

Sphota theory of Bhartrhari

http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/31822/8/08_chapter%202.pdf

http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/31822/10/10_chapter%204.pdf

The word and the world (Oxford University Press; New York, 1990) by Prof. Bimal Krishna Matilal

Culture and Consciousness: Literature Regained by   William S. Haney

Vakyapadiya:

http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/1_sanskr/6_sastra/1_gram/vakyp_au.htm

Pictures are from internet.

 
4 Comments

Posted by on July 12, 2017 in Artha-Meaning, Bhartrhari, Sanskrit

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

The Meaning of ‘MEANING’ – Part Eleven

Continued from Part ten

Para vac

According to Abhinavagupta

As mentioned in the previous Part, it is explained that the process of manifestation of speech, like that of the Universe, takes place in four stages.

First, in the undifferentiated substratum of thought an intention appears. This first impulse, the self-radiant consciousness (Sva-prakasha-chaitanya) is Para-vac (the voice beyond).

Thereafter, this intention takes a shape. We can visualize the idea (Pashyanthi-vac) though it is yet to acquire a verbal form. It is the first sprout of an invisible seed; but, yet searching for words to give expression to the intention. This is the second stage in the manifestation of the idea.

Then, the potential sound, the vehicle of the thought, materializes, finding words suitable to express the idea. This transformation of an idea into words, in the silence of the mind, is the third stage. It is the intermediary stage (Madhyama-vac) between un-manifest and manifest.

The fourth stage being manifestation of the till then non-vocal verbalized ideas into perceptible sounds. It is the stage where the ideas are transmitted to others through articulated audible syllables (Vaikhari-vak).

These four stages are the four forms of the word.

**

In this part, let’s talk about the theories expounded and the explanations offered by two of the great thinkers – Abhinavagupta and Bhartrhari – on the subject of different levels of speech or awareness.

While Bhartrhari regards levels of speech as three (Pashyanti, Madhyama and Vaikhari), Abhinavagupta discusses on four levels (Para, Pashyanti, Madhyama and Vaikhari).

Some scholars have tried to reconcile that seeming difference between the stance of the two eminent personalities  by explaining that Bhartrhari’s concept of the speech-principle Sabda-tattva or Sabda-brahman the fundamental basis of the all existence, virtually equates to Para Vac , the Supreme Consciousness adored by Abhinavagupta. In this connection, they remind of a passage in Bhartrhari’s Vritti on his Vakyapadiya where the description of Paśyantī Vac  is followed by a subtle hint at a para paśyantī – rūpam, which they take it as pointing towards  Abhinavagupta ‘s   Parā Vāc.

**

Let’s briefly take a look at the theories expounded by Abhinavagupta on various stages of language, speech and consciousness.

Abhinavagupta22

Abhinavagupta Acharya (Ca. 950 to 1020 C.E) the great philosopher, mystic and a true sadhaka, was the intellectual and a spiritual descendant of Somananda the founder of the Pratyabhijna School of Kashmiri Shaiva monism.  He was a many sided genius; a visionary endowed with incisive intellectual powers of a philosopher who combined in himself the experiences of a spiritualist and a Tantric. He was a prolific writer on Philosophy, Tantra, Aesthetics, Natya, Music and a variety of other subjects. His work Tantraloka in which he expounds Anuttara Trika, the ‘most excellent’ form of Trika Shaivism (Nara- Shakthi- Shivatmakam Trikam)  is regarded as his magnum opus. It is a sort of an encyclopedia on Tantra – its philosophy, symbolism and practices etc.

Abhinavagupta was also a scholar-commentator par excellence, equipped with extraordinary skills of an art critic.  The noted scholar Bettina Baumer describes Abhinavagupta as one of the most remarkable , extraordinary thinkers of India – perhaps the most exceptional one by the breadth of his interests and talents ,his acumen and profoundness . He was  a master of Sanskrit in all its forms and subtilties. There is hardly any scholar who can be compared to Abhinavagupta, who while rooted in  tradition (Sampradaya-vit) , is  endowed with the genius to combine an enormous range of subjects and fields of studies with the depths of mystical experience and philosophical insights.

His South Indian ascetic disciple Madhuraja , in his eulogy on his Guru (Guru-natha-paramarsa) mentions that Abhinavagupta (Abhinavaguptah Sriman-Acharya-pada) was a Master in various traditions of Tantra-Vidya ; such as : Siddantha , Vama Bhairava, Yamal-Kaula -Trika-Ekavira.

Siddantha-Vama-Bhairava-Yamala-Kaula-Trika-Ekaviratantram / Abhinavaguptah Sriman-Acharya-pade sthito jayathi//

Among his notable commentaries are: the Īśvarapratyabhijñā-vimarśini and its detailed version Isvara-pratyabhijña-vivrti-vimarsini, both being commentaries on Isvara-Pratyabhijña – kārikā and vtti (Recognition of Shiva as self) by Utpaladeva or Utpalācārya (early 10th century), an earlier philosopher of the Pratyabhijñā Darśhana School. And, Abhinavagupta’s Paratrisika-Laghuvritti (also known as the Anuttara-tattva-vimarsini) and its expanded form Parātrīśikā–vivarana a commentary on Parātrīśikā also known as the Trikasūtra (a seminal text on Kashmiri Shaivism) – which is based in the concluding portion of the Rudra-yamala-tantra – is held in very high esteem.

[ The title Parātrīśikā–vivarana is ordinarily translated to mean ‘the thirty-six verses in praise of the Supreme’.  But, Abhinavagupta did not seem to accept such a commonplace explanation.  This Tantra or Sutra or the revealed Text (in the form a dialogue between the Devi and Bhairava) ; the essence of the Rudra-yamala-Tantra ; according to him, brings to light the manifold Truths; and, can be understood in a variety of ways. It , among other things, ably illustrates the  eternal principle – Sarvam Sarvatmakam – everything is related to everything else.

He, therefore, preferred to interpret the term Parātrīśikā to refer to ‘the Supreme Goddess who transcends; and, represents the Trika (Trinity)’.

 The Three , here, could variously refer to:  the Shakthis  , Iccha , Jnana and Kriya ; Or, three states of Reality : Para, Parapara and Apara; Or, the three states of  existence: Sristi, Sthithi and Samhara; Or, the three levels of Shiva, Shakthi and Nara; Or, as that which speaks out (Kyathi) the three (Tri) Shakthis (Sa) of the Supreme (Para). 

The text Parātrīśikā has also been called Anuttara-prakriya, the essence of ultimate knowledge, signifying the great importance accorded to this text in the Kashmir Shaiva tradition.  It is often said  there is no knowledge higher than Prakriya  (Na Prakriya-param jnanam). It is revered as a sacred text , which indeed is a ocean or a treasure of Shiva-knowledge (Tat-sarvam kathitam Devi Shiva-jnana-maha-dadhau) .That is because; here, Lord Bhairava answers the questions of Devi, which are related to ‘the great secret’ (Etad guhyam, maha guhyam).

The text, therefore, is also referred to as Trika-shastra- rahasya –upadesha (the teaching of the Trika doctrine); primarily addressed to the advanced disciples or to the enlightened ones (Nija-shihya-vibodhaya-prabuddha-samaranaya). Abhinavagupta, in fact, interprets the term Anuttara in as many as sixteen ways.

Abhinavagupta concludes by stating : The Yogi who directs all things, beings ,elements, states, worlds etc., to be in unity with his own consciousness , implicitly, he himself is Bhairava , the Supreme Lord-Parameshvara.

  • Samvide-ekatmata-anita-bnuta-bhava-puradhikah/
  • avyava-avicchinna-samvittir- Bhairava Parameshvarah //]

Bhairava

And, his work Abhinavabharati though famed as a commentary on  Bharata’s  Natyasastra  is,  for all purposes, an independent treatise on aesthetics in Indian dance, poetry, music and art; and , it helps in understanding Bharata and also a number of other scholars and the concepts they had put forth. The Abhinavabharati along with his other two works – Isvara pratyabhijna Vimarshini and Dhvanyaloka Lochana – are highly significant works in the field of Indian aesthetics.

 [For more on Abhinavagupta, please click here]

flower2

Generally speaking, the Tantra-s of all tendencies deal with the nature of Vac and its manifestations. But, the tradition to which Abhinavagupta belonged – namely the Bhairava Tantra, and in particular to the Kula and Trika Tantras –  differs from the others in that it bestows greater importance to the nature and to the role of Vac.  It views Vac (language) at its highest level as identical with the Supreme Reality.

Abhinavagupta’s ideas and concepts with regard to language are based in the scriptures of his School and in his philosophy of language. Abhinavagupta’s speculations on the nature, on the levels of Vāc and its manifestations are, therefore, some of the important aspects of all his works. They run like a thread that ties together the diverse aspects of Abhinavagupta’s vast body of works.  The speculations on Vac also interweave his views on the religious and philosophical traditions that he expounds.

According to the Pratyabhijna School, Shiva is the Ultimate Reality; and, the individual and Shiva are essentially one. The concept of Pratyabhijna refers to self-awareness (parämarsa); to the way of recognition and realization of that identity. It firmly asserts that the state of Shiva-consciousness is already there; you have to realize that; and, nothing else. As Abhinavagupta puts it: Moksha or liberation is nothing but the awareness of one’s own true nature – Moksho hi nama naivathyah sva-rupa-pratanam hi tat.

Abhinavagupta, while explaining this school of recognition, says, man is not a mere speck of dust; but is an immense force, embodying a comprehensive consciousness; and, is capable of manifesting , through his mind and body, limitless powers of knowledge and action (Jnana Shakthi and Kriya Shakthi).

According to the Tantras of Kashmir Shaiva tradition, which recapture the ancient doctrine of Sphota, the manifestation of all existence is viewed as the expression of Shiva (visarga-shakthi) occurring on four levels. These represent the process of Srsti or outward movement or descending or proceeding from the most sublime to the ordinary. It is said; such four levels of evolution correspond with the four levels of consciousness or the four levels in the unfolding (unmesa) of speech (Vac).

Just as a Samkalpa (a pure thought or will) has to pass through several stages before it actually manifests as a concrete creative force, so also the Vac has to pass through several stages before it is finally audible at the gross level as Sabda (sound). Each level of Vac corresponds to a different level of existence. Our experience of Vac depends upon the refinement of our consciousness.

Abhinavagupta , a master of the Pratyabhijna School of philosophy, accepted four different stages in the evolution of Sabda Brahman , originating from Para.

The latent, un-spoken, un-manifest, silent thought (Para) unfolds itself in the next three stages as pashyanti (thought visualized), Madhyamā (intermediate)   and Vaikhari (explicit) speech).

Though the speech (Vac) is seen to manifest in varied levels and forms, it essentially is said to be the transformation (Vivarta) of Para Vac, the Supreme consciousness (Cit),   which is harboured within Shiva in an undifferentiated (abheda) unlimited  form (Swatrantya).

 *

Abhinavagupta describes Parā vāk as a luminous vibration (sphurattā) of pure consciousness in an undifferentiated state (paramam vyomam). While Shiva is pure consciousness (Prakasha); Devi is the awareness of this pure light (Vimarsha).

It is highly idealized; and, is akin to a most fabulous diamond that is also aware of its own lustre and beauty.

The two – Prakasha and Vimarsha – are never apart. The two together are manifest in the wonder and joy (Chamatkara) of Para vac. And, there is no knowledge, no awareness, which is not connected with a form of Para vac.

The Devi, as Parā Vāc, the vital energy (prana shakthi) that vibrates (spanda) is regarded as the foundation of all languages, thoughts, feelings, and perceptions; and, is, therefore, the seat of consciousness (cit, samvid). Consciousness, thus, is inseparable from the Word, because it is alive.

Vac (speech), he says, is a form of expression of consciousness. And, he argues, there could be no speech without consciousness. However, Consciousness does not directly act upon the principle of speech; but, it operates through intermediary stages as also upon organs and breath to deliver speech.

Thus, Vac is indeed both speech and consciousness (chetana), as all actions and powers are grounded in Vac. Abhinavagupta says: Someone may hear another person speak, but if his awareness is obscured, he is unable to understand what has been said. He might hear the sounds made by the speaker (outer layer of speech); but, he would not be able to grasp its meaning (the inner essence – antar-abhiläpa)).

 **

Abhinavagupta explains the process of evolution (Vimarsa) of speech in terms of consciousness, mind and cognitive activity (such as knowing, perceiving, reasoning, understanding and expressing).

In his Īśvara-pratyabhijñā-viti-vimarśinī  Abhinavagupta says: the group of sounds (Sabda-rasi) is the Supreme Lord himself; and, Devi as the array of alphabets (Matraka)   is his power (Shakthi) .

iha tāvat parameśvara śabdarāśi, śaktir asya bhinnābhinnarūpā mātkādevī, vargāṣṭaka rudraśaktyaṣṭaka pañcāśad varā pañcāśad rudraśaktaya

Abhinavagupta says: “When She (Parā vāc) is differentiating then she is known in three terms as Pašhyantī, Madhyamā, and Vaikharī.”

The Kashmir Shaiva tradition, thus, identifies the Supreme Word, the Para Vac with the power of the supreme consciousness, Cit of Shiva – that is Devi the Shakthi.

According to Abhinavagupta, the Vac proceeds from the creative consciousness pulsations (spanda) of the Devi as Para-Vac, the most subtle and silent form of speech-consciousness. And then, it moves on, in stages, to more cognizable forms:

Pashyanti (Vak-shakthi , going forth as seeing , ready to create in which there is no difference between Vachya– object and Vachaka – word); Madhyamā (the sabda in its subtle form as existing in the anthahkarana or antarbhittï prior to manifestation); and ,  Vaikhari (articulated as gross physical speech).

This is a process of Srsti or outward movement or descending proceeds from the most sublime to the mundane.

It is said; the gross aspect (sthūla) of nāda is called ‘sound’; while the subtle (sūkma) aspect is made of thought (cintāmaya bhavet); and, the aspect that is devoid of thought (cintayā rahita) is called Para, the one beyond

Sthūlam śabda iti prokta sūkma cintāmaya bhavet | cintayā rahita yat tu tat para parikīrtitam |

[This is similar to the structure and the principle of Sri Chakra where the consciousness or the energy proceeds from the Bindu at its centre to the outward material forms.

The Bindu or dot in the innermost triangle of the Sri Chakra represents the potential of the non-dual Shiva-Shakti. When this potential separates into Prakasha and Vimarsha it is materializes into Nada, the sound principle.]

flower2

There are also other interpretations of the four stages in the evolution of Vac.

It is also said; the stages of Para,Pashyanti, Madhyamā and Vaikhari correspond to our four states of consciousness – Turiya ( the transcendental state); Sushupti (dreamless state); Swapna (dreaming state), and Jagrut (wakeful state).

      • Thus, Para represents the transcendental consciousness,
      • Pashyanti represents the intellectual consciousness,
      • Madhyamā represents the mental consciousness, and 
      • Vaikhari represents the physical consciousness.

Our ability to experience different levels depends upon the elevation of our consciousness.

The three lower forms of speech viz. Pashyanthi, Madhyama and Vaikhari which correspond to intention, formulation and expression are said to represent iccha-shakthi (power of intent or will), jnana-shakthi (power of knowledge) and kriya-shakthi (power of action) of the Devi .

These three are construed as the three sides of the triangle at the centre of which is the dot-point (bindu) representing the undifferentiated notion Para-vac. The triangle with the Bindu at its centre suggests the idea of Isvara the divinity conceived as Sabda-Brahman.

Rāmakantha (aka Rājānaka Rāma; Ca. 950 CE) in his commentary (Vritti) on Spandakārikā, explains, “The speech is indeed an action, the mediating part of the Word is made of knowledge, the will is its visionary part, which is subtle and is common essence in all [of them].”

Vaikharikā nāma kriyā jñānamayī bhavati madhyamā vāk/ Icchā puna pašyant ī sūkmā sarvāsā samarasā vtti/ /

satbheda :-According to the Yoga School, the Para stage manifests in the Karanabindu in Muladhara chakra; and then it passes through Manipura and Anahata chakras that denote Pashyanti and Madhyama states of sound. And, its final expression or Vaikhari takes place in Vishudhi chakra.

The Yoga Kundalini Upanishad explains thus: “The Vac which sprouts in Para gives forth leaves in Pashyanti; buds forth in Madhyamā, and blossoms in Vaikhari.”

:-The Tantra worships Devi as Parā Vāc who creates, sustains and dissolves the universe. She is the Kuṇḍalinī Śkakthi – the serpent power residing in the human body in the subtle form coiling around the Mūladhāra Chakra

flower2

According to Abhinavagupta, the Para Vac is always present and pervades all the levels of speech; and, is indeed present on all the levels from the highest to the lowest. By its projection, it creates the flash of pašyantī vāc, the intellectual form; and finally the articulate form, the Vaikhari. He also says that without Her (parā vāk), darkness and unconsciousness, would prevail.

pašyantyādi dašasv api vastuto vyavasthitā tayā vinā / pašyantyādiu aprakāšatāpattyā jaJaā-prasagāt /

 “Everything (sarvasarvātmaiva); stones, trees, birds, human beings, gods, demons and so on, is but the Para Vac present in everything and is, identical with the Supreme Lord.”

 ata eva sarve pāšāa-taru-tirya-manuya-deva-rudra-kevali -mantratadīša- tanmahešādikā ekaiva parābhaṭṭārikā-bhūmi sarva-sarvātmanaiva paramešvara- rūpeāste

Thus, the entire process of evolution of Vac is a series of movements from the centre of Reality to the periphery, in successive forms of Para-Vani.

Abhinavagupta states: Shiva as Para is manifested in all the stages, from the highest to the lowest, right up to the gross sound through his Shakthi; and, he remains undivided (avibhaga vedanatmaka bindu rupataya).

flower2

To put the entire discussion in a summary form:

:- According to the explanations provided here: Para is the highest manifestation of Vac. Para and Pashyanti are inaudible; they are beyond the range of the physical ear; and so is Madhyama which is an internal dialogue.

Thus, it is said, there are three stages in the manifestation of Vac: Para (highest); Sukshma (subtle – Pashyanti and Madhyama); and, Sthula (gross – Vaikhari)

Para, the transcendent sound, is beyond the perception of the senses; and, it is all pervading and all encompassing. Para is pure intention. It is un-manifest. One could say, it is the sound of one’s soul, a state of soundless sound. It exists within all of us. All mantras, infinite syllables, words, and sentences exist within Para in the form of vibration (Spanda) in a potential form.

Para-Vani or Para Vac, the Supreme Word, which is non-dual  (abeda) and  identified with  Supreme consciousness, often referred to as Sabda Brahma, is present in all  the subsequent stages; in  all the states of experiences and expressions  as Pashyanti, Madhyamā and Vaikhari.

*

:-  Pashyanti , which also means the visual image of the word, is the first stage of Speech. It is the intuitive and initial vision; the stage preceding mental and verbal expression.  

Paśyantī is prior to sprouting of the language or ‘verbalization’, still potent and yet to unfold. Pasyanti, says Abhinavagupta, is the first moment of cognition, the moment where one is still wishing to know rather than truly knowing. 

In Pashyanti (Vak-shakthi, going forth as seeing, ready to create) there is no difference between Vachya – object and Vachaka – word. The duality of subject-object relation does not exist here. Pashyanti is indivisible and without inner-sequence; meaning that the origin and destination of speech are one, without the intervention of mental constructs (Vikalpa). Paśyantī is the state of Nirvikalpa.

It is the power of intent or will (Icchāśakti) that acts in Paśhyantī state. And yet, it carries within itself the potentials of the power of cognition, jñāna šhakthi, and the power of action, kriyā šhakthi.

*

:- Madhyama is an intellectual process, during which the speaker becomes aware of the word as it arises and takes form within him; and, grasps it. Madhyama vac is a sequenced but a pre-vocal thought, Here, the sound is nada; and, is in a wave or a vibratory (spandana) form.

Madhyamā is the intermediate stage (madhyabhūmi) of thinking. It is the stage at which the sabda in its subtle form exists in the anthahkarana (the internal faculty or the psychological process, including mind and emotions) prior to manifestation) as thought process or deliberation (chintana) which acts as the arena for sorting out various options or forms of discursive thought (vikalpa) and choosing the appropriate form of expression to be put out.

The seat of Madhyamā, according to Abhinavagupta, is intellect, buddhi. Madhyamā represents conception and internal articulation of the word- content. Madhyamā is the stage of Jñānaśakti where knowledge (bodha) or the intellect is dominant. It is the stage in which the word and its meaning are grasped in a subject-object relationship; and, where it gains silent expressions in an internal-dialogue.

*

:- And, finally, Vaikhari Vac is sequenced and verbalized speech, set in motion according to the will of the person who speaks. For this purpose, he employs sentences comprising words uttered in a sequence. The word itself comprises letters or syllables (varnas) that follow one after the other.

Vaikhari is the articulated speech, which in a waveform reaches the ears and the intellect of the listener. Vaikhari is the physical form of nada that is heard and apprehended by the listener. It gives expression to subtler forms of vac.

The Vaikhari (which is related to the body) is the manifestation of Vac as gross physical speech of the ordinary tangible world of names and forms. Vaikharī represents the power of action Kriyāśakti. This is the plane at which the Vac gains a bodily- form and expression. Until this final stage, the word is still a mental or an intellectual event. Now, the articulated word comes out in succession; and, gives substance and forms to ones thoughts. Vaikharī is the final stage of communication, where the word is externalized and rendered into audible sounds (prākta dhvani).

There are further differences, on this plane, between a clear and loud pronunciation (Saghosha) and a one whispered in low voice (aghosha), almost a sotto voce. Both are fully articulated; what distinguishes them is that the former can be heard by others and the latter is not.

*

That is to say; Vac originates in consciousness; and, then, it moves on, in stages, to more cognizable forms : as Pashyanti, the vision of what is to follow; then as Madhyama the intermediate stage between the vision and the actual; and , finally as Vaikhari the articulated , fragmented, conventional level of everyday vocal expressions.

Thus, the urge to communicate or the spontaneous evolution of Para, Pashyanti into Vaikhari epitomizes, in miniature, the act of One becoming Many; and the subtle energy transforming into a less- subtle matter. Thus, the speech, each time, is an enactment in miniature of the progression of the One into Many; and the absorption of the Many into One as it merges into the intellect of the listener.

6a00d8341c73fe53ef00e5527e623c8833-800pi

While on Abhinavagupta, we may speak briefly about the ways he illustrates the relation that exists between Shiva, Devi and the human individual, by employing the Sanskrit Grammar as a prop.

In the alphabetical chart of the Sanskrit language, A () is the first letter and Ha (ह) is the last letter. These two, between them, encompass the collection of all the other letters of the alphabets (Matrka).

Here, the vowels (Bija – the seed) are identified with Shiva; and, the consonants are wombs (yoni), identified with Shakthi. The intertwined vowels and consonants (Malini) in a language are the union of Shiva and Shakthi.

[ In the Traika tradition, the letters are arranged as per two schemes: Matrka and Malini.

Here, Matrka is the mother principle, the phonetic creative energy. Malini is Devi who wears the garland (mala) of fifty letters of the alphabet.

The main difference between the Matrka and Malini is in the arrangement of letters.

In Matrka , the letters are arranged in regular order ; that is , the vowels come first followed by consonants in a serial order.

In Malini, the arrangement of letters is irregular. Here, the vowels and consonants are mixed and irregular; there is no definite order in their arrangement.

While Matrkas are compared to individual flowers, the Malini is the garland skillfully woven from those colorful flowers.]

According to Abhinavagupta, word is a symbol (sanketa). The four stages of Vac: Para, Pashyanti, Madhyamā and Vaikhari represent the four stages of evolution and also of absorption ascent or descent from the undifferentiated to the gross.

Abhinavagupta then takes up the word AHAM (meaning ‘I’ or I-consciousness or Aham-bhava) for discussion. He interprets AHAM (अहं) as representing the four stages of evolution from the undifferentiated to the gross (Sristi); and, also of absorption (Samhara) back into the primordial source. In a way, these also correspond to the four stages of Vac: Para, Pashyanti, Madhyama – and Vaikhari.

*

He explains that the first letter of that word – A () – represents the pure consciousness Prakasha or Shiva or Anuttara, the absolute, the primal source of all existence. It also symbolizes the initial emergence of all the other letters; the development of the languages.

And, Ha (ह) is the final letter of the alphabet-chart; and, it represents the point of completion when all the letters have emerged. Ha symbolizes Vimarsha or Shakthi, the Devi. The nasal sound (anusvāra) which is produced by placing a dot or Bindu on ‘Ha(हं) symbolises the union of Shiva and Shakthi in their potent state.

The Bindu (◦) or the dimension-less point is also said to represent the subtle vibration (spanda) of the life-force (Jiva-kala) in the process of creation. Bindu symbolizes the union of Shiva and Shakthi in their potent state (Shiva-Shakthi-mithuna-pinda). It stands at the threshold of creation or the stream of emanation held within Shiva.  It is the pivot around which the cycle of energies from A to Ha rotate. Bindu also is also said to symbolize in the infinite nature (aparimitha-bhava) of AHAM.

*

As regards and the final letter M (ह्म) of  the sound AHAM ( written as a dot placed above the letter which precedes)  , providing the final nasal sound, it comes at the end of the vowel series, but before the consonants. It is therefore called Anusvara – that which follows the Svaras (vowels). And, it represents the individual soul (Purusha).

*

Abhinavagupta interprets AHAM as composed of Shiva; the Shakthi; and the Purusha – as the natural innate mantra the Para vac.

In the process of expansion (Sristi), Shiva, representing the eternal Anuttara, which is the natural, primal sound A () , the life of the entire range of letter-energies (sakala-kala-jaala-jivana –bhutah) , assumes the form of Ha’ (हं) the symbol of Shakthi; and, then he expands into Bindu (◦) symbolizing phenomenal world (Nara rupena).

Thus, AHAM is the combine of Shiva-Shakthi that manifests as the world we experience. Here, Shakthi is the creative power of Shiva; and it is through Shakthi that Shiva emerges as the material world of human experience. AHAM , therefore, represents the state in which all the elements of experience, in the inner and the outer worlds, are fully displayed. Thus, Shakthi is the creative medium that bridges Nara (human) with Shiva.

**

At another level, Abhinavagupta explains: The emergence (Visarga) of Shakthi takes place within Aham.  She proceeds from A which symbolizes unity or non-dual state (Abedha). Shakthi as symbolized by Ha represents duality or diversity (bedha); and, the dot (anusvara or bindu) on Ha symbolizes bedha-abeda – that is, unity transforming into diversity. The Anusvara indicates the manifestation of Shiva through Shakthi ; yet he remains perfect (undivided) – Avi-bhaga-vedanatmaka  bindu rupataya.

These three stages of expansion are known as :

  1. Para visarga;
  2. Apara visarga; and
  3. Para-apara visarga.

Here, Para is the Supreme state, the Absolute (Shiva) ; Para-apara is the intermediate stage of Shakthi, who is identical with Shiva and also different; she is duality emerging out of the undifferentiated; and, Apara is the duality that is commonly experienced in the world.

Aham (अहं), in short, according to Abhinavagupta, encapsulates the process of evolution from the undifferentiated Absolute (Shiva) to the duality of the world, passing through the intermediate stage of Bheda- abeda, the threshold of creation, the Shakthi. All through such stages of seeming  duality , Shiva remains undivided (avibhaga vedanatmaka bindu rupataya).

The same principle underlines the transformation, in stages, of the supreme word Para Vac the Supreme Word, which is non-dual and identified with Supreme consciousness, into the articulate gross sound Vaikhari.

**

[ Abhinavagupta in his Paratrisika Vivarana says :  In all the dealings , whatever happens , whether it is a matter of knowledge (jnana) or action (kriya) – all of that arises in the fourth state (turyabhuvi) , that is in the Para-vac in an undifferentiated  (gatabhedam ) way. In Pashyanti which is the initial field in the order of succession (kramabhujisu) there is only a germ of difference. In Madhyamā, the distinction between jneya (the object of knowledge) and karya (action) appears inwardly, for a clear-cut succession or order is not possible at this stage (sphuta-kramayoge).

Moreover , Pashyanti and Madhyamā fully relying on Para which is ever present and from which there is no distinct distinction of these (bhrsam param abhedato adhyasa)  (later ) regards that stage as if past like a mad man or one who has got up from sleep.

*

Abhinavagupta in his Para-trisika Varnana explains and illustrates the Tantric idiom ‘sarvam sarvatmakam’: everything is related to everything else. The saying implies that the universe is not chaotic ; but , is an inter-related system. The highest principle is related to the lowest (Shiva to the gross material object) .

Abhinavagupta illustrates this relation by resorting to play on the letters in the Sanskrit alphabets, and  the tattvas or the principles of reality.

He says “ the first is the state of Pasu , the bound individual; the second is the state of jivanmukta or of the Pathi , the Lord himself  for : khechari –samata is the highest  state of Shiva both in life and in liberation”- tad evaṃ khecarī sāmyam eva mokṣaḥ . Khechari is the Shakthi moving in free space (kha) , which is an image of consciousness. Khechari-samaya is described as the state of harmony and identity with the Divine I-consciousness-

Akritrima-aham-vimarsha —  yena jñātamātreṇa khecarīsāmyam uktanayena]

**

[Again , on a play of letters , Abhinavagupta states the three pronouns I (aham ) , you (tvam ) and he/she/it (sah)  are a part of the triadic structure of the Reality (sarvam traika-rupam eva ) and they are to be related to nara (he or it ) , Shakthi (you) and Shiva (I). The three again are related to three levels of Apara, Parapara and Para (the lowest or the objective; the intermediate; and,  the transcendent level). But, since the trinity is neither rigid nor static; but , is a fluid system of relations where one can be transformed into another,   the lower can be assumed to be the higher . And, all types of interaction among the tree levels is possible.

For instance, the third person, which may even be a life-less object, if it is addressed personally might become ‘you’ and thus assume the Shakthi-nature of the second person you,’ Mountain’. Similarly, the same object in third person can be transformed into first person ‘I’. Take for instance when Krishna declares in the Bhagavad-Gita ‘Among the mountains, I am Meru’.

And, a person or ‘I’ addressing another person or ‘you’ experiences a kind of fusion with the ‘I’ of his self with the ‘I’ of the listener. That common or the shared feeling of ‘I’ binds the two together in delight (chamatkara) and release (svatantra) from the isolation of limited self. Here, communication brings about close association or union  in the same Ahambhava.

The pure, unbound ‘I’ is Shiva who is self-luminous consciousness. The notion of ‘you’, the second person, though indicative of ‘separateness’, is actually similar to that of  ‘I’. Therefore, both ‘you’ and ‘I’ are described as genderless.

Abhinavagupta presents several examples to show how the three grammatical ‘persons’ are interrelated and merge into each other. This he does in order to explain how everything, even the inert object, is related to the absolute –“I’ consciousness of Shiva.

Even the ‘numbers’ – singular, dual and plural – are related to the three principles of Traika : singular being Shiva; the dual being Shakthi ; and, nara , the multiplicity of the objective world. The merging of the many (anekam – plurality) into unity (eka)  of Shiva  signifies release from bondage (anekam ekadha krtva ko no muchtyata bandhat : Ksts )

This is how Abhinavagupta analyzes grammatical structures to explain the relatedness as also the essential unity in creation. As he says: the rules of Grammar reflect consciousness; and , there is no speech which does not reach the heart directly (Ksts).

**

In another play on words, Abhinavagupta turns Aham backwards into Maha; and, interprets it to mean the withdrawal (Samhara) or absorption of the material existence into the primordial state. Here again, in MAHA, the letter Ma stands for individual; Ha for Shakthi; and, A for Shiva (Anuttara the ultimate source).

In the reverse movement (Parivartya – turning back or returning to the origin), Ma the individual (Nara) is absorbed into Shakthi (Ha) which enters back into the Anuttara the primal source the Shiva (A).  That is; in the process of withdrawal, all external objects come to rest or finally repose in the ultimate Anuttata aspect (Aham-bhava) of Shiva.

Thus the two states of expansion (sristi) and withdrawal (samhara) are pictured by two mantras Aham and Maha.

In both the cases, Shakthi is the medium. In Aham, it is through Shakthi that Shiva manifests as multiplicity. And, in Maha, Shakthi, again, is the medium through which the manifestation is absorbed back into Shiva.

She, like the breath, brings out the inner into the outer; and again, draws back the outside into within. That is the reason Shakthi is often called the entrance to Shiva philosophy (Shaivi mukham ihocyate).

**

In short : 

In the process of expansion, the eternal Anuttara, Shiva is the form of ‘A’ which is the natural, primal sound, the life of the entire range of letter-energies (sakala-kala-jaala-jivana –bhutah) .  He, in the process of expansion ,assumes ‘ha’ form (the symbol of Shakthi) , for expansion (visarga) is the form of ‘ha’ , the kundalini-shakti ; and then he expands into a dot symbolizing objective phenomenon (nara rupena) and indicative of the entire expansion of Shakthi ( entire manifestation) with Bhairava .

Thus , the expansion is in the form of Aham or I , The return or the withdrawal is in the form of Maha.

This the great secret , this is the source of the emergence of the universe. And , also by the delight emanating from the union of the two  Shiva and Shakthi .

**

Abhinavagupta remarks: this is the great secret (Etad Guhyam Mahaguhyam); this is the source of the emergence of the universe; and, this is the withdrawal of the mundane into the sublime Absolute. And, this also celebrates the wonder and delight (Chamatkara) emanating from the union of the two Shiva and Shakthi.

[Abhinavagupta’s system is named Visesha-shastra the secret knowledge as compared to Samanya –shastra  , the basic teachings  of Shaiva siddantha.]

***

[In all the voluminous and complex writings of Abhinavagupta, the symbolism of Heart (Hrudaya) plays an important role. He perhaps meant it to denote ‘the central point or the essence’.

His religious vision is explained through the symbol of heart, at three levels – the ultimate reality, the method and the experience. The first; the Heart, that is, the ultimate nature (anuttara – there is nothing beyond) of all reality, is Shiva. The second is the methods and techniques employed (Sambhavopaya) to realize that ultimate reality.  And, the third is   to bring that ideal into ones experience. The Heart here refers, in his words ‘to an experience that moves the heart (hrudaya-angami-bhuta). He calls the third, the state of realization as Bhairavatva, the state of the Bhairava.

He explains through the symbolism of Heart to denote   the ecstatic light of consciousness as ‘Bhaira-agni-viliptam’, engulfed by the light of Bhairava that blazes and flames continuously. Sometimes, he uses the term ‘nigalita’ melted or dissolved in the purifying fire-pit the yajna–vedi of Bhairava. He presents the essential nurture (svabhava) of Bhairava as the  self-illuminating (svaprakasha) light of consciousness (Prakasha).  And, Bhairava is the core phenomenon (Heart – Hrudaya) and the ultimate goal of all spiritual Sadhanas.

When we use the term ‘understanding’, we also need to keep in view the sense in which Abhinavagupta used the term.  He makes a distinction between the understanding that is purely intellectual and the one that is truly experienced. The latter is the Heart of one’s Sadhana.

The Heart of Abhinavagupta is that a spiritual  vision is not merely intellectual, emotional or imagined. But, it is an experience that is at once pulsating, powerful and transforming our very existence.

The Triadic Heart of Siva by Paul Eduardo Muller-Ortega]

Clipboard011

In the next part let’s see the explanations and the discussions provided by Bhartrhari on the various levels of the language (Vac).

 

Continued

In the

 Next Part

Sources and References

  1. Abhinavagupta and the word: some thoughts By Raffaele Torella
  2. Sanskrit terms for Language and Speech
  3. http://www.universityofhumanunity.org/biblios/Terms%20of%20Word%20and%20Language.pdf
  4. The Four levels of Speech in Tantra
  5. Bettina Baeumer -Second Lecture – Some Fundamental Conceptions of Tantra http://www.utpaladeva.in/fileadmin/bettina.baeumer/docs/Bir_2011/Second_Lecture.pdf
  6.  Sphota theory of Bhartrhari
  7. http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/31822/8/08_chapter%202.pdf
  8. The Philosophy of the Grammarians, Volume 5 edited by Harold G. Coward, K. Kunjunni Raja, Karl H Potter
  9. Culture and Consciousness: Literature Regained by William S. Haney

ALL PICTURES ARE FROM INTERNET

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

The Meaning of ‘MEANING’ – Part Ten

Continued from Part Nine

s-l1600

Levels of speech

The various ancient texts speak of the levels of speech, which, generally, are taken to be four. Each School – Grammarians, Mimamsa, Upanishads, Tantra, Yoga, mythology etc – offers its own understanding and explanation of the four levels of speech. These levels are variously explained  as the varieties of  speech  that are said to be  spoken either in four regions of  the universe;  or spoken by divine beings and humans ; or as speech of the  humans , animals, birds and creatures .  These four are even explained as four levels of consciousness.

For our limited purpose, let us briefly scan through other interpretations, before we discuss  the Grammarians’ views and their explanations of the four levels of speech.

***

The Asya-vamiya – sukta  (Rig Veda: 1.140- 164) which is one the most philosophical , but  rather enigmatic Suktas (hymns) of Rig Veda, ascribed to Rishi Dīrghatamas  Aucathya  (son of  Ucathya  ),  who was  also called as Mamateya (son of Mamata) ,  mentions  about the levels of speech, among many other things.

According to Rishi Dīrghatamas, there are four levels of speech. Only the wise who are well trained, endowed with intelligence and understanding know them all. As for the rest; the three levels remain concealed and motionless. Mortals know  only  the fourth.

Chatvaari vaak parimitaa padaani / taani vidur braahmaanaa ye manishinaah. Guhaa trini nihita nengayanti / turiyam vaacho manushyaa vadanti. (Rigveda Samhita – 1.164.45)

But, he does not specify what those four levels of speech are.

*

The notion that there are four quarters or  four levels of existence ; and of which, only  one quarter is within the experience of mortals also appears in the Purusha-sukta  (Rig-Veda 10.90.3) ascribed to Rishi Narayana – Paadosya Vishva Bhutaani Tri-Paada-Asya-Amrtam Divi .

There are similar notions with regard to Pranava Om where the three syllables A, Vu, and Ma are normally visible. But it is its fourth element the Anusvara (Brahma-bindu) that leads from being to non-being; and , from the word to the silence beyond it.

svarena samdhayed yogam asvaram bhävayet param asvarena hi bhävena bhävo näbhäva  isyate Brahmabindu Upanishad

*

And, there is also the Turiya paada (Chaturtha or Fourth) the fourth line of the Gayatri mantra. It is said; while the traditional three lines of Gayatri mantra can be grasped by reason, the fourth line, which is mystical in its import, and can be comprehended only through intuition. The fourth line (Turiya paada) which reads ‘paro rajas ya tapati’ is said to be hidden (darshatasya) or un-manifest (apad); beyond intellect; resplendent, shining beyond the worlds known; and , which is the support of the Gayatri itself and of the Universe.

This Turiya paada which reads ‘paro rajas ya tapati’ (the pada-pata of which is: ‘Parah- rajase- asau – adhah – maa – praapta – iti’) is, by itself, considered a maha-mantra. Its Rishi is Vimala; its chhandas is Turiya; its Devata is Paramatma; and, its objective (viniyoga) is liberation (moksha).

Asya sree darshatasya Gayatri-turiya paada-maha- mantrasya; Vimala Rishihi; Turiya chhandaha/Paramatma Devata; Moksha viniyogaha /

The Upanishad adores the fourth line as ‘Namaste turiyaaya darshataya padaaya’.

tasyā upasthānam | gāyatry asy ekapadī dvipadī tripadī catuṣpadi | apad asi |
na hi padyase | namas te turīyāya darśatāya padāya parorajase | asāv ado mā prāpad iti ||| BrhUp_5,14.7 ||

*

That idea of four quarters  is extended to speech as well. The texts of several traditions speak of four levels of speech. For instance :

The Maitrayaniya (Maitri) Upanishad (1, 11.5), of Krishna Yajur-Veda, mentions the four quarters of speech as those belonging:  to the upper region – the heavens (Divi); to the intermediate space (Antariksha); and, to the region of earth (Prithvi) as spoken by the humans (Manusi); and, to the animals (Pashu)

vāk sṛṣṭā caturdhā vyabhavad eṣu lokeṣu trīṇi turīyāṇi paśuṣu turīyaṃ yā pṛthivyāṃ sāgnau sā rathantare yāntarikṣe.

The Atmavadins (mainly those belonging to Nyaya and Vaisesika Schools) say: the four fold speech can be found in the animals; in musical instruments (such a flute); in the beasts ; and,  in the individuals (Atmani)

 pasusu tunavesu mrgesu atmani ca iti atmavadinah

The Satapatha Brahmana (1.3.16) categorizes the speech into four kinds: as that of the humans; of animals and birds (vayamsi); of reptiles (snakes); and, of small creeping things (kshudram sarisrpam)

– varā vā ia iti hi varā io yadida kudra sarīspa 1.5.3.11

Similarly, those who believe in myths and legends say that – the serpents; birds; evil creatures; as also the humans in their dealings with the rest of the world – all use speech of their own.

Sarpanam vagvayasam ksudrasarispasya ca caturthi vyavaharika-ityaitihasikah 

The Jaiminiya-Upanishad-Brahmana (1.40.1)  deals with the four levels of speech in a little more detail. In a verse that is almost identical to the one appearing in Rig-Veda Samhita – 1.164.45, it mentions that the discriminating wise know of four quarters of speech.  Three of these remain hidden; while the fourth is what people ordinarily speak.

Chatvaari vaak parimitaa padaani / taani vidur braahmaanaa ye manishinaah. Guhaa trini nihita nengayanti / turiyam vaacho manushyaa vadanti //

Then, the text goes on to explain that of the four quarters of speech: mind is a quarter, sight is another quarter, hearing is the third quarter; and, speech itself is the fourth quarter. 

 tasya etasyai vaco manah padas caksuh padas srotram pado vag eca caturtah padah

Further, it says: what he thinks with the mind, that he speaks with speech; what he sees with the sight, that he speaks with the speech; and, what he hears with hearing, that he speaks with speech.

 tad yad vai manasa dyayanti tad vaco vadati; yac caksus pasyati tad vaca vadati; yac srotrena srunoti tad vaco vadati/

Thus, finally, all activities of senses unite (Sam) into speech. Therefore speech is the Saman.

Nageshabhatta (Ca. between 1670 and 1750), in his commentary on Patanjali’s Mahabhashya, accepts the four forms of Vac; and, explains the expression ‘Catvari padjatani namakhyato-upasargani-patah ‘as referring to Para, Pashyanti, Madhyama and Vaikhari :

 Bhashya padajatani Para-Pashyanti-Madhyama- Vaikhari rupani / ata evagre nipatah  ceti cakarah sangacchate

*

In the later Upanishads, speech is said to be assimilated with consciousness. The four divisions of speech are explained as four states of consciousness. For instance; Sri Gauda-Paada, the Parama-Guru of Sri Sankara (the teacher of his teacher) , in his celebrated commentary (Gaudapada-karika) on the Mandukya Upanishad while explaining his concept of Asparsha Yoga or pure knowledge,  identifies the four levels of speech with the four states of consciousness : Vishva or Vaisvanara in wakeful state (Jagrat); Taijasa in dream state (Svapna); Prajna in deep-sleep (Shushupti); and, Pranava AUM with Turiya, the fourth, the Absolute state which transcends all the three states and represents Ultimate Reality .

sthūlaṃ tarpayate viśvaṃ praviviktaṃ tu taijasam / ānandaś ca tathā prājñaṃ tridhā tṛptiṃ nibodhata // MandUpK_1.4 // svapnanidrāyutāv ādyau prājñas tv asvapnanidrayā / na nidrāṃ naiva ca svapnaṃ turye paśyanti niścitaḥ // MandUpK_1.14 // praṇavaṃ hīśvaraṃ vidyāt sarvasya hṛdi saṃsthitam / sarvavyāpinam oṃkāraṃ matvā dhīro na śocati // MandUpK_1.28 //

aum-and-cosmos-3

Explanations offered by Sri Sayana

Sri Sayana in his Rg-Bhashya   deals with the subject of four levels of speech in a little more detail. He says, people use speech in a variety of ways to fulfil their roles and responsibilities in life. And, similarly, the animals, birds, creatures and objects in nature do use their own sort of speech to serve their needs.  He  then , while explaining these four levels or quarters of speech (ani tani catwari itya atra bahavah) , remarks that  each School  offers explanations  (bahudha  varnayanti ) according to its own  tenets  (sva- sva-mantanu-rodhena). He, next, briefly mentions what those explanations are:

: – According to Vedantins, the four levels of speech could be the Pranava (Aum) – which is the sum and substance of all the Vedic terms (sarva-vaidika-vag-jalasaya), followed by three Vyahritis (Bhu, Bhuh and Suvah). Thus the Pranava along with three Vyahritis form the four quarters of speech.

: – According to Nirukta (Etymology), the language of the three Vedas (Rik, Yajus and  Saman ) and the speech commonly used  for dealings in the world , together make the four quarters of speech – (Rg-yajuh-samani-caturdhi vyavharikiti nairuktah – 13,8 )

: – The four levels of speech could also be related to four regions representing four deities : on the Earth as Agni (yo prthivyam sa-agnau); in the mid-air as Vayu (Ya-antarikshe sa vayau); and, in the upper regions as Aditya (Ya divi saditye). And, whatever that remains and transcends the other three is in Brahman (Tasya-mad-brahmana).

: – The speech, though it is truly indivisible, is measured out or analyzed in the Grammar as of four kinds or four parts-of-speech (akhandayah krtsnaya vacah caturvidha vyakrtattvat).  Accordingly, the four divisions of speech are named by the followers of the various Schools of Grammar (vyakarana-matanus-arino) as: Naaman (Nouns), Akhyata (Verbs), Upasarga (prepositions or prefixes) and Nipata (particles)

:-  According to the wise who are capable of exercising control over their mind; the Yogis who have realized Sabdabrahman; and, others of the Mantra (Tantra) School,  these four levels of speech (Evam catvari vacah padani parimitani)  are classified as : Para, Pashyanti, Madhyama and Vaikhari.

Manisinah manasah svaminah svadhinamanaska brahmana vacyasya sabdabrahmani dhigantaro yoginah paradicatvari padani viduh jananti 

Apare mantrkah parkarantarena pratipadanti Para, Pasyanti, Madhyama   Vaikhariti catvariti 

jupiterfig5

The power of the spoken word

In the Indian traditions, it is believed that it is only  in its oral form that the language becomes fully alive and reveals  its true nature , provided it is spoken properly.  For Indian thinkers, language was  primarily the spoken word or speaking itself (vac); while the written word, as a secondary aid, was only a coded-representation of the spoken word; but, without its nuances. Perhaps the most salient feature of ancient Indian linguistic culture was its concern for preserving the purity of the spoken word.

It was the speech, the spoken word not the written letter that is at the base of the Sanskrit grammar. All speculations and practices are concerned with the oral. Panini’s Astadhyayi is also based on the sounds of spoken Sanskrit. The spoken language in Sanskrit was/is the real language.

Therefore, right from the earliest period, the study of speech has been one of the major concerns of various Schools of Indian traditions. The power of the spoken word or still more of the potent un-spoken sound was well recognized.

sound-matte

Levels of awareness and speech

The notion of various levels of awareness and speech is accepted and discussed in almost all the Schools of Indian philosophy and Grammar. Although numerous meanings are read into the term catvari vak (four kinds or levels of speech), the one that is commonly understood and commented upon by most Grammarians and philosophers is the classification of speech into four strata: Para; Pashyanti; Madhyama; and, Vaikhari.

The entire system of such classification is rooted in the faith that at the top of this language hierarchy, there is only One-indivisible (ekameva) Reality; and, it transforms itself (Vivarta), manifests itself , resulting (Parinama) in  variety of  sounds,  word, sentence etc.

The theory underlying the evolution of speech is an extension of that faith; and it asserts, though there are several levels in the hierarchy of language, they all emanate from one indivisible reality Sabdabrahman. And again, the Sabdabrahman is identified with Para Brahman, the Absolute.

The principle that is involved here is also based in the dictum that diversity essentially pre-supposes an underlying unity (abedha-purvaka hi bhedah).  In other words, it says, where there is difference or division there must be a fundamental identity underneath it ; else, each cannot relate to the other; and , each object in the world would be independent of , or unconnected to  every other thing in existence.

This concept provides the foundation for treating all forms of speech as emanating from a single source. The various levels of language from the most subtle to the gross are, therefore, treated as hierarchy or the levels of a unitary language-system. Most of the philosophical speculations on the process of manifestation of language; and, the discussions upon its various stages – from the subtlest (Para) to the most explicit (Vaikhari) – are based in that principle.

jupiterfig5

Grammarians’ view

Each of the major schools of Indian philosophy and Grammar tried to explain the origin and nature of the Universe by exploring the nature and manifestations of the sound. They built elaborate philosophical edifices around the concepts they evolved during that process. Those traditions considered sound as one of the most important principles of existence; as the source of matter ; and , also the key to be free from it. They described Sound as the thread-like link connecting  the material and spiritual realms.

The analysis of the speech by the Grammarians is not merely an intellectual exercise, but is also a philosophical quest in an attempt to identify all forms of speech as originating from Sabda-Brahman, the ultimate ground of all speech phenomena. The study of Grammar was itself looked upon as a means or as a right-royal-path to liberation (moksha-manamam ajihma raja-paddhatih).

*

Speech was  regarded as the verbal expression of a thought that arises in a person’s consciousness. If there is no consciousness, there would be no speech. Speech (Vac) is indeed an outward form of consciousness (chetana). Vac is the word principle that gives expression to the latent or unmanifest thoughts and feelings.

That was meant to say; thinking is, in fact, a sort of internal speaking. Such inaudible speech was regarded the seed or the potent form of explicit speech that is heard by others. It was also said; all knowledge is interpreted in terms of words; and, it is quite not possible to have any sort of cognition that is free from words (tasmād arthavidhāḥ sarvāḥ śabdam-ātrāsu niśritāḥ– Vakyapadiya: 1.123)

The process of transformation of a thought or an impulse arising in ones consciousness into a cognizable, explicit speech is said to resemble the evolution of the Universe from the un-manifest (A-vyakta) to the manifest (Vyakta) material world.

Such process of unfolding is said to take place, at least, in two stages. The first one is the thought that flashes and takes a form within. And, the other is that which comes out as audible speech riding the vehicle of words and sentences; attempting to convey the idea that arose within.  The former is intuition that springs up; and, the latter is the effort that is exerted, both internally and externally, to put it out.

Here, the latent, unspoken form of thought that instinctively springs up and is visualised, within one’s self, is called Pashyanti Vak (thought visualized). The Pashyanti, which also suggests the visual image of the word, is indivisible and without inner-sequence; in the sense, that the origin and destination of speech are one. Here, the ‘internal speech’ or ‘thought’ stands for what is intended to be conveyed. That intention is instinctive (prathibha) and immediate; and, it does not involve stages such as: analysis, speculation, drawing inferences and so on. At the level of Pashyanti Vak, there is no distinction between word and meaning. And, there is also no temporal sequence.

The Pashyanti Vak thereafter transforms into an intellectual process, the level of thought (Buddhi), during which the speaker looks for and identifies appropriate words, phrases, and their sequence, which are capable of conveying his intention candidly. That sequence of thoughts results in definite and clear array of words. As that cognition arises and takes a form within, he grasps it. This is the intermediate stage – The Madhyama vak, a sequenced but a pre-vocal thought – described as the voice of silence; perhaps best understood as internal speaking. Here, there is no perceptible sound (Nada). The Madhyama vak is in an inaudible wave or vibratory (spandana) form.

And, the Madhyama, when it is put out explicitly through uttered words and sentences; and, when it comes out of the speaker’s mouth in sequenced and verbalized speech-form, it is called Vaikhari Vak. For the purpose of putting out the Vaikhari Vac, the speaker employs a sentence comprising words uttered in a sequence. The word itself comprises letters or syllables (varnas) that follow one after the other in space and time.

Thus, the Vaikhari is the articulated speech, which, as sound waves, reaches the ears of the listener and then on to her/his intellect.  The Vaikhari is the physical or gross form of the subtle thought or is the outward expression of the intention of the speaker. And, when it emerges as the spoken-word, it is the one that is heard and apprehended by the listener, in a flash of understanding (Sphota). 

 [The process of Hearing, that is what is heard and grasped by the listener, of course, operates in the reverse direction.]

The spoken word comes out of one’s mouth, no doubt. However, it needs the assistance of breath and of several body parts in order to manifest itself (Vikhara literally means body; and, Vaikhari is that which employs bodily organs). The head, throat, tongue, palate, teeth, lips, nose, root of the tongue and bosom are said to be the eight places which assist  the sounds of the letters to become audible and explicit.

When a person wills to express a thought orally, the air (Prana) inside his body spurs and moves up (Ut-chara). Sabda or the Vac (speech or utterance) then manifests through Dhvani (sound patterns), with the assistance of appropriate organs.

[The King Pratardana of Kasi (Kasi-rajah-Pratardanaha – prātardanam-amtaram agnihotra mityācakṣate), in the Kausitaki Brahmana Upanishad, makes an interesting observation that one cannot breathe and speak at the same time (‘when a man speaks he cannot breathe; and when he breaths he cannot speak’- kau.Up.2.5).

Yavadvai purusho bhasate na tavat-pranitum shaknoti pranam tadā vāci juhoti …. Yavadvai purushah praniti na tavat-bhashitum shaknoti vacam tadā prāṇe juhotyete  – kauṣītaki brāhmaṇao upaniṣat .2.5]

***

Thus, the transformation of a thought into spoken-words involves two kinds of effort: the internal process (abhyantara prayatna) and the external effort (bahya prayatna). The former is classified into two kinds (Pashyanti and Madhyama), while the latter (the external) is said to be of eleven kinds.

And, of the three levels or stages of speech, Pashyanti is regarded the subtle forms of Vac; while Madhyama and Vaikhari are its gross forms.

The chief characteristic of Vaikhari Vak is that it has a fully developed temporal sequence. At this level, the speaker’s individual peculiarities (such as accent, voice modulation etc) are present, along with relevant parts of speech. Though the Vaikhari gives expression to subtler forms of Vac, it is not considered as the’ ultimate’.

*

The ancient Grammarians went to great lengths, systematically, to trace the origination of each letter, its appropriate sound; the intricacies and efforts involved in producing them. (Please see the Note * below)

*

[* In the Sanskrit, the vowels and consonants sounds are classified and arranged dependent on their origin (pronunciation) in different parts of mouth, such as throat, palate, teeth or lips.

The vowels and consonants are so arranged that those emanating from the throat come first. These are followed by those pronounced through tongue; the palate; teeth and the lips. All sounds are arranged as those from the inside of the mouth proceeding outwards, in that order. No other ancient system of writing seems to have been so systematically thought out.

The vowels (Svara-s) , alternating long and short, come first : अ (a)  आ (aa)  इ(i)   ई(ee)  उ(u)  ऊ (oo)  ऋ (r)  ॠ (r)  लृ (lr)  ए (e)  ऐ (ai)  ओ (o)  and औ (au)

The commencing vowels अ (a) and  आ (aa)  are pronounced in the throat – Kantya  (कण्ठ्य).

They are followed by vowels इ(i) and  ई(ee) produced by the tongue touching the base of the teeth , Taalavya (तालव्य).

The vowels उ (u)  and ऊ (oo)  are produced using the lips making a rounded opening – Oshtya (ओष्ठ्य). 

The vowels ऋ(r) and ॠ(r) are produced by the tip of the tongue curling back against the roof of the mouth- Murdhanya (मूर्धन्य).

The vowel लृ(lr) is produced by the tongue touching the upper teeth – Dantya (दंत्य).

The vowels ए (e) and ऐ (ai)   are produced near the throat by the tongue touching the bottom of the teeth and sucking in the air – Kanta-taalavya (कंटतालव्य).  

The vowels ओ (o) and औ (au) produced near the throat by the rounding of the lips are called Kantoshtya (कंटोष्ठ्य).

The two ornamental nasal (Anusvara) letters अं  (am) and  अः  (aha ) ,which are used to decorate the vowels, are called the Visarga , meaning  sending forth . These sounds, which are neither consonants nor vowels, add a softening short burst effect at the end.  These are usually listed as a part of the vowel -group; but are shown at the end.

*

Similar is the emanation of the consonants – from throat outwards to the lips .

The set of consonants – क (ka) , ख (kha) , ग (ga) , घ (gha) , and ङ( nga) – are guttural (throaty) consonants – Kantya  (कण्ठ्य).

Then the consonants – च (cha) , छ (chha) , ज (ja) , झ (jha) , and ञ (nja)- are pronounced on the palate- Taalavya (तालव्य).

The next set of consonants –  ट (ta)  ,ठ (tha) , ड (da) , ढ (dha)  and ण( na) – is  produced by the tip of the tongue curling back against the roof of the mouth- Murdhanya (मूर्धन्य).

Next are  those on the teeth (दन्त्य), like – त (ta) , थ(tha) , द (da) , ध (dha) and  न (na) .

And last come those on the lips प (pa)  फ (pha)  ब(ba)  भ (bha)  and म ( ma) – (ओष्ठ्य). Oshtya (ओष्ठ्य).

The list is rounded off with semi-consonants like – य (ya) , र (ra) , ल (la)  and व(va) ; and the aspirated and sibilant sounds like श (sha)  ष  (sha) ,  स (sh)  and ह (ha ).

Such unique organization of the alphabet underlines the attention paid to the patterns of articulated sound; points  of its location; and , to degree of resonance,  in a way that has not been attempted in any other language]

****

[ Abhinavagupta offers a mystic explanation of the arrangement of the Sanskrit alphabets, which are placed in between A and Ha. According to him, in the Sanskrit alphabet, the very first letter A stands for Shiva, the primal source of all existence. A is the initial emergence of all the other letters; and hence is Anuttara, the absolute. And, A not only represents the origin of the language; but, also the expansion of consciousness.

If A  the first letter represents Shiva the transcendent source, then Ha the final letter of the alphabet represents the point of completion when all the letters have emerged. If A is Shiva, Ha the last letter is Shakthi, His cosmic outpouring that flows back into Him.

Again, the vowels (Bija – the seed) are identified with Shiva; and, the consonants are Yoni identified with Shakthi. The intertwined vowels and consonants in a language are thus the union of Shiva and Shakthi.

Thus, the sequence of A to Ha contains within itself not only all the letters of the Alphabets, but also every phase of consciousness, both transcendental and universal.

The entire sequence of alphabets, according to Abhinavagupta, represents the state in which all the elements of experience, in the inner and the outer worlds, are fully displayed.]

Vak

Philosophers’ view

In the ancient traditions of India, the Grammar, the philosophy of Grammar and the Philosophy run into one another. At times, it is hard to separate them.

While the Grammarians, generally, speak about three levels of speech, the philosophers identify four levels or stages of speech (Vac): Para, Pashyanti, Madhyama and Vaikhari.  Of these four forms of Vac, Para and Pashyanti are the subtle forms of Vac; while Madhyama and Vaikhari are its gross forms.

The explanations of the Pashyanti, Madhyama and Vaikhari are almost the same as offered by the Grammarians; however, their interpretations and connotations differ slightly.

*

It is said; the sound has four divisions:  Para manifested in Prana (vital energy); Pashyanti manifested in the mind (Manas); Madhyama manifested in the senses (Indriyani); and, Vaikhari manifested in articulate expressions (Vac).

Para Vac is the ultimate and unmanifest principle of speech, the Sabda-tattva (Sabdasya tattvam or Sabda eva tattvam), where there is no subject-object distinction; and, is of the nature of the Absolute (vag vai Brahmeti).

Para vac is identified with Pranava (Aum), the primordial speech-sound from which all forms of speech emanated. It transforms or manifests (Vivarta or parinama) as all forms of sounds, speech etc.

*

According to Abhinavagupta, word is a symbol. The four stage of Vac: Para, Pashyanti, Madhyama and Vaikhari represent its four phases of evolution and also of absorption; the ascent or descent from the undifferentiated to the gross.

It is explained; Para Vac as Sabda-Brahman is the creative energy (Shakthi) that brings forth all existence. It is also the consciousness (chit, samvid), vital energy (prana shakthi) that vibrates (spanda) and enlivens.

While Para Vac is pure consciousness; the three other forms are its transformations. The three lower forms of speech viz. Pashyanti, Madhyama and Vaikhari which correspond to intention, formulation and expression are said to represent ts powers , such as :  iccha-shakthi (power of intent or will) , jnana-shakthi (power of knowledge) and the power of becoming (bhuti sakti) or the power of action (Kriya shakthi  ). Thus, out of the transcendent Para, the three phases of its power (Shakthi) emanate.

The urge to communicate or the spontaneous evolution of Para into Pashyanti, Madhyama and Vaikhari   epitomizes the Cosmic act of One becoming many; and, the subtle energy transforming into a less- subtle matter.

Thus, the speech, each time it emanates, is an enactment, in miniature, of the unfolding (Vimarsa) of the One into many.  And each time, when that speech is grasped by the listener and each time it merges into her/his intellect, it re-enacts the process of absorption (Samhara) of the many into One.

The process of manifestation of speech is, thus, compared to the evolution of the Universe. And, that process is said to take place in four stages. First, in the undifferentiated substratum of thought, an intention appears. This first impulse, the self-radiant consciousness is Para-vac (the voice beyond).  This latent, un-spoken, un-manifest, silent thought (Para) unfolds itself in the next three stages as Pashyanti (thought visualized), Madhyama (intermediate)   and as Vaikhari  (explicit) speech).

In its second stage, the subtle thought visualised (pashyanthi-vak) is yet to acquire a verbal form. It is the first sprout of an invisible seed (Bija); and, is the second stage in the manifestation of thought or intention. Then the potential sound, the vehicle of the thought, materializes finding   words suitable to express the idea. This transformation of thought into words, in the silence of the mind (Buddhi), is the third or the intermediate stage of Vac (Madhyama-vak). From this non-vocal or un-voiced thought, emerges the fourth stage – the audible sound patterns. It is in that fourth stage, the ideas acquire cognizable forms of speech; and, are transmitted through articulated audible syllables (vaikhari-vak).  These four stages are the four forms of the speech.

jupiterfig5

Tantra

The three- Pashyanthi, Madhyama and Vaikhari – are construed as the three sides of the triangle at the centre of which is the dot-point (Bindu) representing the undifferentiated notion of Para-Vak. The triangle with the Bindu at its centre suggests the idea of Isvara the divinity conceived as non-dual Shiva-Shakti.

triangle with dot

In the traditions of Tantra, the process of evolution of the principle of speech (Sabda Brahman) from its most subtle and soundless state of sound – consciousness (Para), in successive stages, into the gross physical speech (Vaikhari) is explained through the principle underling the structure of Sri Chakra.

ac250

Sri Yantra is a ‘Cosmogram’ – a graphic representation of the processes of evolution (Sristi) of the Universe emanating from its core; and, re-absorption (Samhara) of the created existence back into itself. And, at the very core or the center of the Sri Chakra is the Bindu, the dimensionless point about to expand immensely. The Bindu denotes what is hidden; the subtle and the most sensitive.

It is said; the true nature of the Supreme Goddess is beyond mind and matter. She is limitless and formless. She is Arupa. But, when She takes a form, the Bindu is her intense representation. The Bindu symbolizes Her most subtle micro form as the Universal Mother, womb, yoni, creator, retainer as also the receiver of the created universe. It is this Bindu that is, in reality, the Sri Chakra; and, everything else is an expansion and manifestation of its aspects.

The Sri Vidya texts call the Bindu also as Sarva-ananda-maya (all blissful); and, the transcendental power (Para Shakthi). It denotes the absolute harmony (saamarasya) between Shiva and Shakthi; as the immense potential of the non-dual Shiva-Shakthi, the union of Purusha and Prakriti.

The evolution (shristi) from the primary state into the mundane level is said to be the apparent separation of Shiva and Shakthi (avarohana karma). And, the reverse process of re-absorption or withdrawal from the gross to the very subtle state is termed Samhara karma.

According to Sri Vidya ideology, in the process of evolution (Vimarsa), that is in the process of shristi or the outward movement or descending arc of creative activity, the speech proceeds from the creative consciousness pulsations (spanda) of the Devi as Para-Vac, the most subtle and silent form of speech-consciousness. And, in successive stages or forms,  it moves on to more cognizable forms as : Pashyanti (Vak-shakthi, going forth as seeing, ready to create in which there is no difference between Vachya– object and Vachaka-word); Madhyama (the speech in its subtle form as existing in the anthahkarana prior to manifestation); and, Vaikhari (as articulated gross physical speech).

If the Bindu represents the Para-Vac, its immediate expanded form, the triangle formed by three points, represents the Pashyanti, the second stage of the sound (Nada). The enclosure next to this, the eight sided figure (ashta kona chakra) is the Madhyama or the third stage in the development of sound. The rest of the Chakra represents the physical or the phenomenal stage, the Vaikhari, which is the manifest and articulate form of sound. The Vaikhari form is represented by the fifty letters of the alphabet, called Matrka-s or the source of all transactions and existence.

Thus, in the process of Sristi, in the outward movement from the centre of Reality to the periphery, from the most sublime to the ordinary, the Para assumes different forms, in successive stages. All these four forms, apparently different, are indeed the manifestations of Para Vac which pervades the entire structure of speech and consciousness, in all their levels – from the highest to the lowest; and, it transforms (Vivarta) projects itself in various forms (Parinama).  

 (Abhinavagupta treats these aspects in a very elaborate manner. We shall talk about the explanations provided by Abhinavagupta and Bhartrhari in the next part.)

jupiterfig5

Mantra

 The Tantra explains the concept of Mantra and Japa in a similar manner.

Mantra is said to connect, in a very special way, the objective and subjective aspects of reality. The Mantra, in its sublime form, is rooted in pure consciousness. The Shaiva text Shiva Sutra describes Mantras as the unity of Vac and consciousness: Vac chittam (Shiva Sutra: 2.1). It is the living sound, transcending beyond the mental plane; the indistinct or undefined speech (anirukta) having immense potential.  In its next stage, it unites harmoniously with the mind. Here, it is union of mind (Manas) and word (Vac).  That is followed by the Mantra repeated in the silence of one’s heart (tushnim). The silent form of mantra is said to be superior to the whispered (upamasu) utterance.

[When one utters a deity’s Mantra, one is not naming the deity, but is evoking its power as a means to open oneself to it. It is said; mantra gives expression to the identity of the name (abhidana) with the object of contemplation (abhideya). Therefore, some describe mantra as a catalyst that’ allows the potential to become a reality’. It is both the means (upaya) and the end (upeya).]

The reverse is said to be the process of Japa (reciting or muttering the mantra). It moves from Vaikhari through Madhyama towards Pashyanti and ideally, and in very cases, to Para vak.

Mandicant

Ordinarily, Japa starts in Vaikhari form (vocal, muttering). The efficacy of the Japa does depend on the will, the dedication and the attentiveness of the person performing the Japa. After long years of constant practice, done with devotion and commitment, an extraordinary thing happens. Now, the Japa no longer depends on the will or the state of activity of the practitioner. It seeps into his consciousness; and, it goes on automatically, ceaselessly and inwardly without any effort of the person, whether he is awake or asleep. Such instinctive and continuous recitation is called Ajapa-japa. When this proceeds for a long-time, it is said; the consciousness moves upward (uccharana) and becomes one with the object of her or his devotion.

[The term Ajapa-japa is also explained in another manner. A person exhales with the sound ‘Sa’; and, she/he inhales with the sound ‘Ha’. This virtually becomes Ham-sa mantra ( I am He; I am Shiva). A person is said to inhale and exhale 21,600 times during a day and night. Thus, the Hamsa mantra is repeated (Japa) by everyone, each day, continuously, spontaneously without any effort, with every round of breathing in and out. And, this also is called Ajapa-japa.]

jupiterfig5

Yoga

The system of Yoga also accepts and speaks in terms of Para, Pashyanti, Madhyama and Vaikhari. Here, those terms are meant to denote different sounds (Nada) or the stages of consciousness. It is explained:

: – Para is the most subtle form of sound, not audible; and, in its un-manifest (Avyakta) form resides as Nada at the base (Karana-bindu) in the centre of the Muladhara-chakra, solar plexus (Ekaiva nadatmika vak muladharadudita sati Para ityucyate)

vak-4

: – And, with the ascent of Prana (vital energy) it moves up to Manipuraka-chakra in the region of navel; and, it is transformed to Pashyanti when it enters the heart-region (hradayakhya) and becomes visible to the Yogis (hradayakhya udiyamanatvat)

vak-3

The Pashyanti (radiant) stage is compared to a well nourished seed (Bija) which sprouts into two leaves. it, then, acquires the qualities of subtle sound ( which is not audible to the physical ear) , and hue of colour (varna) which can be seen (Pashyan).

: – The Pashyanti, moving up and enters the mind (Buddhi) with a desire or the urge to express itself (Saiva buddhim gata vivaksam prapta madhyama ityucyate). And, on reaching the Anahata–chakra in the region of the heart, it is transformed into Madhyama Vac.  Anahata literally means un-struck. Here; the subtle sound (Nada) at the level of the mind is like ‘internal-speech’ which is heard, internally, by the Yogi.

vak-2

[It is said; the Vac which sprouts in Para gives forth leaves in Pashyanti; buds forth in Madhyama; and, it blossoms in Vaikhari.]

: – When the Madhyama moves up further from heart-region to throat, tongue and mouth it becomes articulate (Vyakta) sound, clearly audible to the external ear at the Vishudhi -chakra. This is Vaikhari, the last stage of sound or speech when it emerges out of the mouth with the help of syllables, words etc and is heard by the listener. And, Vaikhari is the intended speech that comes out clearly through the mouth with the assistance of tongue, lips, teeth and the breath

vak-1

(Atha yada saiva vaktre sthita talvosthadivyaparena bahirnirgacchati tada vaikhari ityuchyate)

Nageshabhatta in his Parama-laghu-manjusha also   describes the four forms of Vac (Para-Pashyanti-Madhyama- Vaikhari), in terms of the Yoga, as those arising from Muladhara, Nabi (navel); Hridaya (heart region) and Kanta (throat)

Paravac

jupiterfig5

Other explanations

Various other interpretations are also imposed on these four terms.

It is said;   Para represents transcendental consciousness; Pashyanti the intellectual consciousness; Madhyama the cerebral consciousness; and, Vaikhari the physical consciousness.

Further, these levels of consciousness are said to correspond with varying levels of awareness:  Turia (the fourth, the transcendental or the one-beyond); Shushupti (deep sleep); Svapna (dream state) ; and Jagrat ( wakeful state) , in that order.

And again, these states of consciousness are said to relate to different states of being (bodies). Para which is referred to as the Supreme form; the first form; the pure and resplendent Highest-light etc, is indeed beyond all forms (Turiya); and it is formless. The sphere of consciousness at Pashyanti is said to be the causal body (Karana-sarira); at Madhyama, the subtle or psychic body (Sukshma-sarira); and at Vaikhari, the physical body (Sthula-sarira).

While Para is pure consciousness, the other three are said to be its powers through which it differentiates as its power of will (iccha shakthi) at the subtle level of Pashyanti; as the power of discrimination or knowledge (Jnana shakthi) at the mental level of Madhyama; and, as its power of action (Kriya Shakthi) at the physical  level of Vaikhari.

**

In the next part, let’s talk about the theories expounded and the explanations offered by two of the great thinkers – Abhinavagupta and Bhartrhari- on the subject.

Buddha Meditation Song

 

Continued

In

The next part

Sources and References

http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/57870/2/02_abstract.pdf

http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/69217/7/07_chapter%201.pdf

http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/57870/7/07_chapter%202.pdf

http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/66674/10/10_chapter%203.pdf

http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/57870/10/10_chapter%205.pdf

http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/116523/13/13_chapter%205.pdf

http://www.svabhinava.org/hinducivilization/AlfredCollins/RigVedaCulture_ch07.pdf

http://www.vedavid.org/diss/dissnew4.html#168

http://www.vedavid.org/diss/dissnew5.html#246

Ritam “The Word in the Rig-Veda and in Sri Aurobindo’s epic poem Savitri

http://incarnateword.in/sabcl/10/saraswati-and-her-consorts#p17-p18

.Vedic river and Hindu civilization; edited by Dr. S. Kalyanaraman

Original Sanskrit Texts on the Origin and History of the People of India…Edited by John Muir

Devata Rupa-Mala(Part Two) by Prof. SK Ramachandra Rao

The Philosophy of the Grammarians, Volume 5 edited by Harold G. Coward, K. Kunjunni Raja, Karl H

ALL IMAGES ARE TAKEN FROM INTERNET

 
10 Comments

Posted by on April 8, 2017 in Artha-Meaning, Bhartrhari, Sanskrit

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,