RSS

Tag Archives: Vamana

Kavya and Indian Poetics – Part Ten

Continued from Part Nine

[I could not arrange the topics in a sequential order (krama). You may take these as random collection of discussions; and, read it for whatever it is worth. Thank you.]

Kavyasya Atma – the Soul of Poetry

 

Another line of speculation that is unique to Indian Poetics is to muse about the soul (Atman) of Poetry. Every literary endeavour was regarded a relentless quest to grasp or realize the enigmatic essence that inhabits the Kavya body.

As Prof Vinayak Krishna Gokak explains in his An Integral View of Poetry: an India Perspective:  Poetry in its manifestation resembles the series of descending arches in a cave. It is dim lit, leaving behind the garish light of the day, as we walk into it. And as we begin to feel our way, we detect another passage, leading to yet another. But, we do know that there is light at the other end. And, when we have passed through the archways, we stand face-to-face with the ultimate mystery itself. This seems to the inner core, the essence and the fulfillment of poetry. It is the Darshana, perception, of Reality

Then he goes on to say:  When we say the poet is inspired, we mean that he had a glimpse of Reality, its luminous perception. It is this perception that elevated him into a state of creative excitement. Such vision is the intuitive perception. It reveals the many-splendored reality that is clouded by the apparent. It is the integral experience in which the intuitive and instinctive responses are in harmony.

But, this intuitive perception in poetry is rarely experienced in its pristine purity. It is colored, to an extent, by the attitudes, the experiences and the expressions of the poet. The attitude seeps into the structure of words, phrases, rhythms that give form to poetry. The attitude forms the general framework of the poetic experience.

The soul of the Kavya is truly the poet’s vision (Darshana) without which its other constituents cannot come together.

 

Thus, the inquiry into the appeal of the Poetry was meant to suggest a sort of a probe delving deep into the depths of Kavya to seize its essence. It was an exploration to reach into the innermost core of the Kavya.  The term used to denote that core or the fundamental element or the principle which defines the very essence of Kavya was Atma, the soul.

In the context of Kavya, the concept of Atma, inspired by Indian Philosophy, was adopted to characterize it as the in-dweller (Antaryamin), its life-breath (Prana), its life (Jivita) , consciousness (Chetana) ; and to differentiate it from the  exterior or the body (Sarira) formed out of the words. That is to say; while structure provided by the words is the physical aspect of Kavya, at its heart is the aesthetic sensitivity that is very subtle and indeterminate.

In the Indian Poetics, the term Atma stands for that most elusive factor which is the highly essential, extensive factor illumining the internal beauty of Kavya. Though one can talk about it endlessly, one cannot precisely define it. One could even say, it is like a child trying to clasp the moonbeams with its little palms.   It is akin to consciousness that energizes all living beings (Chaitanya-atma). Its presence can be felt and experienced; but one cannot see its form; and, one cannot also define it in technical terms

^*^*^

In the Kavya-shastra, generally, two types of texts are recognized: Lakhshya grantha and Lakshana grantha.

The texts that describe the characteristics of good poetry and define the technical terms of Kavvya shastra are the Lakshana granthas. These outline and define the concepts ;and, illustrate them with the aid of citations from  recognized and time-honored works of poetry or drama, composed by  poets of great repute. Sometimes, the author of a Lakshana grantha would himself compose illustrative model pieces,  as examples.

Lakshya Grantha is  a creative work of  art , the Kavya , in the form of a poem or a drama , generally, following the prescriptions of the Lashana granthas.

Various thinkers and writers of the Lakshana granthas, over a long period, have put forward several theories based on their concept of the essential core , the heart or the soul of the  Kavya (kavyasya Atma). While the authors like Bhamaha, Dandin, Udbhata and Rudrata focused on Alamkara; Vamana emphasized the concept of Riti. However, it was Anandavardhana who changed the entire course of discussion by introducing the concept of Dhvani.  But, , Dhananjaya the author of Dasharupaka and its commentator Dhanika , as also  Mahimabhatta the author of Vyaktiviveka , firmly opposed the concept of Dhvani.

Let’s see some of these in a summary form before we get into a discussion:

Author Lakshana Grantha Atma
Bharata Natyashastra Rasa
Bhamaha Kaavya-alamkara Alamkara
Dhandi Kaavya-adarsha Dasha (ten ) Gunas
Vamana Kaavya-alankara-sutra Reeti
Anandavardhana Dhvanya-loka Dhvani
Kshemendra Auchitya-vicharachara Auchitya 
Mammata Kavya-prakasha Dhvani
Kuntaka Vakrokti Jivitam Vakrokti

kavya lakshana

Traditionally, the Kavya was defined by Bhamaha as Sabda-Artha sahitau Kavyam (KA.1.15) – the combination or a complex of words and their meanings. His explanation also implied that word and sense in a Kavya must be free from blemishes (nirdosa) .  Bhamaha then extended his explanation to bring in the element of Alamkara; and, said: Kavya is the happy fusion of Sabda and Artha which expresses Alamkaras relating to them

Sabda-abhideya-alamkara-bhedadhistam dvayam tu nah I Sabda-Artha sahitau Kavyam (KA.1.15).

Dandin also said the body of Kavya is a group of sounds which indicates the desired effect or the desired import of the poet

Sariram tavad ista-artha vyvachinna padavali (KA 1.10b).

But, the later Schools pointed out that Bhamaha and Dandin seemed to be talking about the body of Kavya, but not about the Kavya itself. And, their   definition of Kavya is centred on the external element or the body of Kavya; but, it misses the spirit or the soul of the Kavya.  The basic idea of the critics, here, was that Kavya is much more than a collection of words; it is about the vision of the poet and the aesthetic delight it presents to the reader.

It was argued that if the structure of words (Pada-rachana or Padavali) could be taken as the body (Sarira) of the Kavya, then it is separate or different from its soul (Atma) which is its   inner–being. Further, Padavali – the group of words – by itself and not accompanied by sense is not of great merit.

Thus, a clear distinction was sought to be made between the body of the Kavya and the spirit or the soul which resides within it. And from here,  began a quest for the soul of Kavya (Kavyasya Atma).

As regards the meaning (Artha) conveyed by words in the Poetry, it was also examined in terms of its external and internal forms. It was said :

the language and its structural form lead us to meaning in its dual forms. Thought in poetry manifests itself in two ways: as the outer and the inner meaning. The Outer meaning dominates poetry through its narration. Yet, it permits inner meaning to come into its own seeping through its narrative patterns or poetic excellence. The Outer meaning plays a somewhat semi transparent role in poetry.  It achieves its fulfillment when it becomes fully transparent revealing what lies beneath it.

The inner meaning of poetry is embodied in it’s suggestive, figurative or expressions evoking Visions.  It reveals the moods, the attitudes and the vision of the poet expressed with the aid of imagery and rhythm. Such vision is the intuitive perception. It reveals the many-splendored reality that is clouded by the apparent”.

^*^*^

It was perhaps Vamana the author of Kavyalankara-sutra-vritti  who initiated the speculation about the Atman or the soul of poetry. He declared – Ritir Atma kavyasya – // VKal_1,2.6 // (Riti is the soul of Poetry). Vamana’s pithy epithet soon became trendy ; and, ignited the imagination of the champions of other Schools of poetics. Each one re-coined Vamana’s phrase by inserting into it (in place of Riti) that Kavya-guna (poetic virtue) which in his view was the fundamental virtue or the soul of poetry.

For instance; Anandavardhana idealized Dhvani as the Atma of Kavya; Visvanatha said Rasa is the Atma of Kavya; while Kuntaka asserted that Vakrokti as the Jivita – the life of Kavya. Besides, Rajasekhara (9th century) who visualized literature, as a whole, in a symbolic human form (Kavya Purusha) treated Rasa as its soul (Atma).

**

Although Vamana was the first to use the term Atma explicitly, the notions of the spirit or the inner-being of Kavya were mentioned by the earlier scholars too, though rather vaguely. They generally talked in terms Prana (life-breath) or Chetana (consciousness) and such other vital factors in the absence of which the body ceases to function or ceases to live. But, such concepts were not crystallized. 

[Nevertheless, those epithets, somehow, seemed to suggest something that is essential, but not quite inevitable.]

For instance; Dandin had earlier used the term Prana (life-breath) of the body of poetry which he said was the Padavali (string of words or phrases) – Sariram tavad istartha vyavachhina padavali (KA-1.10). He also used Prana in the sense of vital force or vital factor (say for instance: iti vadarbhi –margasya pranah).

Udbhata who generally followed Dandin, in his Alamkara-samgraha, a synopsis of Alamkara, stated that Rasa was the essence or the soul of Kavya.

While Dandin and his followers focused on Sabda Alamkara, Vamana (Ca.8th century) raised questions about the true nature of Kavya; and said Ritiratma Kavyasya – the soul of the poetry abides in its style – excellence of diction.

Anandavardhana said: all good poetry has two modes of expression – one that is expressed by words embellished by Alamkara; and the other that is implied or concealed – what is inferred by the listener or the reader.  And , this implied one or the suggested sense, designated as Dhvani (resonance or tone or suggestion) , is indeed  the soul of Kavya: Kavyasya Atma Dhvanih.

A little later than Anandavardhana, Kuntaka (early tenth century) said that indirect or deflected speech (Vakrokti) – figurative speech depending upon wit, turns , twists and word-play is the soul of Kavya. He said that such poetry showcases the inventive genius of the poet at work (Kavi-karman).

[The complex web of words (Sabda) and meanings (Artha) capable of being transformed into aesthetic experience (Rasa) is said to have certain characteristic features. These are said to be Gunas and Alamkara-s. These – words and meanings; Alamkara; Gunas; and, Rasa – though seem separable are, in fact , fused into the structure of the poetry. The Poetics, thus,  accounts for the nature of these features and their inter-relations

All theories, one way or the other, are interrelated; and, illumine each other. The various aspects of Kavya starting from making of poetry (kavya-kriya-dharma) up to the critique of poetry (kavya-mimamsa)  and how human mind perceives and reacts to it, was the main concern for each theory. ]

^*^*^

Alamkara

Alamkara denotes an extraordinary turn given to an ordinary expression; which makes ordinary speech into poetic speech (Sabartha sahitya) ; and , which indicates the entire range of rhetorical ornaments as a means of poetic expression. In other words, Alamkara connotes the underlying principle of embellishment itself as also the means for embellishment.

According to Bhamaha, Dandin and Udbhata the essential element of Kavya was in Alamkara. The Alamkara School did not say explicitly that Alamkara is the soul of Poetry. Yet, they regarded Alamkara as the very important element of Kavya. They said just as the ornaments enhance the charm of a beautiful woman so do the Alamkaras to Kavya: shobha-karan dharman alamkaran prakshate (KA -2.1). The Alamkara School, in general, regarded all those elements that contribute towards or that enhance the beauty and brilliance of Kavya as Alamkaras. Accordingly, the merits of Guna, Rasa, and Dhvani as also the various figures of speech were all clubbed under the general principle of Alamkara.

Though Vamana advocates Riti, he also states that Alamkara (Soundarya-alamkara) enhances the beauty of Kavya. Vamana said Kavya is the union of sound and sense which is free from poetic flaws (Dosha) and is adorned with Gunas (excellence) and Alamkaras (ornamentation or figures of speech).

According to Mammata, Alamkara though is a very important aspect of Kavya , is not absolutely essential. He said; Kavya is that which is constructed by word and sentence which are (a) faultless (A-doshau) (b) possessed of excellence (Sugunau) , and, (c) in which rarely a distinct figure of speech  (Alamkriti) may be absent.

Riti

Vamana called the first section (Adhikarana) of his work as Sarira-adhikaranam – reflexions on the body of Kavya. After discussing the components of the Kavya-body, Vamana looks into those aspects that cannot be reduced to physical elements. For Vamana, that formless, indeterminate essence of Kavya is Riti.

Then, Vamana said; the essence of Kavya is Riti (Ritir Atma Kavyasya – VKal_1,2.6 ); just as every body has Atma, so does every Kavya has its Riti. And, Riti is the very mode or the act of being Kavya. Thus for Vamana, while Riti is the essence of Kavya, the Gunas are the essential elements of the Riti. The explanation offered by Vamana meant that the verbal structure having certain Gunas is the body of Kavya, while its essence (soul) is, Riti.

Riti represents for Vamana the particular structure of sounds (Vishista-pada-rachana Ritihi) combined with poetic excellence (Vishesho Gunatma) . According to Vamana, Riti is the going or the flowing together of the elements of a poem

Rinati gacchati asyam guna iti riyate ksaraty asyam vanmaddhu-dhareti va ritih (Vamana KSS). 

The language and its structural form lead us to the inner core of poetry. And, when that language becomes style (Riti), it absorbs into itself all the other constituent elements of poetry. It allows them, as also the poetic vision, to shine through it.

Vamana, therefore, accorded Riti a very high position by designating Riti as the Soul of Kavya – rītirnāmeyam ātmā kāvyasya / śarīrasyeveti vākyaśeṣaḥ  (I.2.6) – Riti is to the Kavya what Atman is to the Sarira (body). Here, it is explained that in his definition of Riti, Pada-rachana   represents the structure or the body while Riti is its inner essence. Through this medium of Visista Pada-rachana  (viśiṣṭā padaracanā rītiḥ viśeṣo guṇātmā – 1,2.7the Gunas become manifest and reveal the presence of Riti, the Atman.

Auchitya

Kshemendra – wrote a critical work Auchitya-alamkara or Auchitya-vichara-charcha (discussions or the critical research on proprieties in poetry), and a practical handbook for poets Kavi-katnta-abharana (ornamental necklace for poets) – calls Auchitya the appropriateness or that which makes right sense in the given context as the very life-breath of Rasa – Rasajivi-bhootasya.

He said Auchitya is the very life of Kavya (Kavyasya jivitam) that is endowed with Rasa (Aucityam rasa siddhasya sthiram kavyasya jivitam).

Abhinavagupta avers that the life principle (jivitatvam) of Kavya could said to be  the harmony that exists among the three : Rasa, Dhvani and Auchitya –  Uchita-sabdena  Rasa-vishaya-auchityam bhavatithi darshayan Rasa-Dhvane jivitatvam   suchayati.  Thus, Auchitya is entwined with Rasa and Dhvani

He asserts that Auchitya implies , presupposes and stands for ‘suggestion of Rasa’ – Rasa-dhvani – the principles of Rasa and Dhvani. 

The most essential element of Rasa , he said, is Auchitya.  The test of Auchitya is the harmony between the expressed sounds and the suggested Rasa. And , he described  Auchitya as that laudable virtue (Guna) which embalms the poetry with delight  (aucityaṃ stutyānāṃ guṇa rāgaś ca andanādi lepānām – 10.31)

According to Kshemendra, all components of Kavya perform their function ideally only when they are applied appropriately and treated properly. “When one thing befits another or matches perfectly, it is said to be appropriate, Auchitya”:

(Aucityam prahuracarya sadrasham kila; Aucitasya ka vo bhava stadaucityam pracaksate).

The concept of Auchitya could , perhaps, be understood as the sense of  proportion  between the whole (Angin) and the part (Anga) and harmony on one side; and, appropriateness and adaptation on the other.

It said; be it Alamkara or Guna, it will be beautiful and relishing if it is appropriate (Uchita) from the point of view of Rasa; and, they would be rejected if they are in- appropriate . And, what is normally considered a Dosha (flaw) might well turn into Guna (virtue) when it is appropriate to the Rasa

But, many are hesitant to accept Auchitya as the Atma of the Kavya. They point out that Auchitya by its very nature is something that attempts to bring refinement into to text; but, it is not an independent factor. And, it does not also form the essence of Kavya. Auchitya is also not a recognized School of Poetics.

[Please click here for a detailed discussion on Auchitya. Please also read the research paper : ‘A critical survey of the poetic concept Aucitya in theory and practice’ produced by Dr. Mahesh M Adkoli

Please also read Dr.V. Raghavan’s article: The History of Auchitya in Sanskrit Literature ]

maze

Vakrokti

Kuntaka defined Kavya on the basis of Vakrokti, a concept which he developed   over the idea earlier mentioned by Bhamaha and others.  According to him, Kavya is the union of sound, sense and arranged in a composition which consists Vakrokti (oblique expressions of the poet), delighting its sensible reader or listener –

(Sabda-Artha sahitau vakra Kavi vakya vyapara shalini I bandhe vyavasthitau Kavya tat ahlada karini:  VJ 1.7).

Kuntaka also said that  the word and sense, blended like two friends, pleasing  each other, make Kavya  delightful

Sama-sarva gunau santau sahhrudaveva sangathi I parasparasya shobhayai sabdartau bhavato thatha  II 1.18.II

Kuntaka, declared Vakrokti as jivitam or soul of poetry. By Vakrokti, he meant the artistic turn of speech (vaidagdhyam bhangi) or the deviated from or distinct from the common mode of speech.

abhāvetāv alaṅkāryau tayoḥ punar alaṅkṛtiḥ / vakroktir eva vaidagdhya bhaṅgī bhaṇitir ucyate – Vjiv_1.10

Vakratva is primarily used in the sense of poetic beauty. It is striking, and is marked by the peculiar turn imparted by the creative imagination of the poet. It stands for charming, attractive and suggestive utterances that characterize poetry. The notion of Vakrata (deviation) covers both the word (Sabda) and meaning (Artha). The ways of Vakrokti are, indeed, countless.

Vakrokti is the index of a poet’s virtuosity–kavi kaushala. Kuntaka describes the creativity of a poet as Vakra-kavi–vyapara or Kavi–vyapara–vakratva (art in the poetic process).  This according to Kuntaka , is the primary source of poetry; and, has the potential to create aesthetic elegance that brings joy to   the cultured reader with refined taste (Sahrudaya).

According to Kuntaka, Vakrokti is the essence of poetic speech (Kavyokti); the very life (Jivita) of poetry; the title of his work itself indicates this.

Rasa

Rasa (the poetic delight) though it is generally regarded as the object of Kavya providing joy to the reader rather than as the means or an element of Kavya , is treated  by some as the very essence of Kavya.

Yet; Indian Aesthetics considers that among the various poetic theories (Kavya-agama), Rasa is of prime importance in Kavya. And, very involved discussions go into ways and processes of   producing Rasa, the ultimate aesthetic experience that delights the Sahrudya, the connoisseurs of Kavya.

The Rasa was described as the state that arises out of the emotion evoked by a poem through suggestive means, through the depiction of appropriate characters and situations and through rhetorical devices. The production of Rasa or aesthetic delight was therefore regarded the highest mark of poetry.  It was said – The life breath (Prana) of Kavya is Rasa.

Further, Poetry itself came to be understood as an extraordinary kind of delightful experience called Rasa. It was exclaimed: Again, what is poetry if it does not produce Rasa or give the reader an experience of aesthetic delight?

Rasa is thus regarded as the cardinal principle of Indian aesthetics.  The theory of Rasa (Rasa Siddhanta) and its importance is discussed in almost all the works on Alamkara Shastra in one way or the other. The importance of the Rasa is highlighted by calling it the Atman (the soul), Angin (the principle element), Pradhana-Pratipadya (main substance to be conveyed), Svarupadhyaka (that which makes a Kavya), and Alamkara (ornamentation) etc.

Mammata carrying forward the argument that Rasa is the principle substance and the object of poetry, stated ‘vakyatha rasatmakarth kavyam’, establishing the correlation between Rasa and poetry.

Vishwanatha defined Kavya as Vakyam rasathmakam Kavyam – Kavya is sentences whose essence is Rasa.

Jagannatha Pandita defined Kavya as: Ramaniya-artha prathipadakah sabdam kavyam ; poetry is the  combination of words that provides delight (Rasa) . Here, Ramaniyata denotes not only poetic delight Rasa, pertaining to the main variety of Dhvani-kavya, but also to all the ingredients of Kavya like Vastu-Dhvani Kavya; Alamkara-Dhvani –Kavya, Guni-bhutha –vyangmaya-kavya; Riti; Guna, Alamkara, Vakrokti etc.

**

[While talking about Rasa, we may take a look at the discussions on Bhakthi Rasa.

Natyashastra mentions  four main Rasas and their four derivatives, thus in all eight Rasas (not nine). These Rasas were basically related to dramatic performance; and Bhakthi was not one of those. Thereafter, Udbhata (9th century) introduced Shantha Rasa. After prolonged debates spread over several texts across two centuries Shantha was accepted as an addition to the original eight.

But, it was Abhinavagupta (11th century) who established Shantha  as the Sthayi-bhava the basic and the abiding or the enduring Bhava form which all Rasas emerge and into which they all recede. His stand was: one cannot be perpetually angry or ferocious or sad or exited or erotic, at all the time. These eight other Rasas are the passing waves of emotions, the colors of life. But, Shantha, tranquility, is the essential nature of man; and it is its disturbance or its variations that give rise to shades of other emotions. And, when each of that passes over, it again subsides in the Shantha  that ever prevails.

During the times of by Abhinavagupta and Dhanajaya, Bhakthi and Priti were referred to as Bhavas (dispositions or attitudes); but, not as Rasas. Even the later scholars like Dandin, Bhanudatta and Jagannatha Pandita continued to treat Bhakthi as a Bhava.

[Later, each system of Philosophy or of Poetics (Kavya-shastra) applied its own norms to interpret the Rasa-doctrine (Rasa Siddantha) ; and in due course several Rasa theories came up. Many other sentiments, such as Sneha, Vatsalya; or states of mind (say even Karpanya – wretchedness) were reckoned as Rasa. With that, Rasas were as many as you one could identify or craft (not just nine).]

It was however the Gaudiya School of Vaishnavas that treated Bhakthi as a Rasa. Rupa Goswami in his Bhakthi-Rasa-amrita–Sindhu; and the Advatin Madhusudana Sarasvathi in his Bhagavad-Bhakthi Rasayana asserted that Bhakthi is indeed the very fundamental Rasa. Just as Abhinavagupta treated Shantha as the Sthayi Bhava, the Vaishnava Scholars treated Bhakthi as the Sthayi, the most important , enduring  or  the abiding Bhava  that  gives rise to Bhakthi Rasa.

Their texts described twelve forms of Bhakthi Rasas – nine of the original and three new ones. Instead of calling each Rasa by its original name, they inserted Bhakthi element into each, such as: Shantha-Bhakthi-Rasa, Vira-Bhakthi-Rasa, Karuna-Bhakthi-Rasa and so on. They tried to establish that Bhakthi was not one among the many Rasas; but, it was the fundamental Rasa, the other Rasa being only the varied forms of it. The devotee may assume any attitude of devotion like a child, mother, master, Guru or even an intimate fiend. It was said “Bhakthi encompasses all the Nava-rasas”.

Bhakthi, they said, is the Sthayi (abiding) Bhava; and it is the original form of Parama-Prema (highest form of Love) as described in Narada Bhakthi Sutra. What constitutes this Love is its essence of Maduhrya (sweetness) and Ujjvalata (radiance).

Although, an element of individualized love is involved in Bhakthi, it is not confined to worship of a chosen deity (ista Devatha). The Vedanta Schools treat Bhakthi as a companion of Jnana in pursuit of the Brahman. They hold that Bhakthi guides both the Nirguna and the Saguna traditions. Just as Ananda is the ultimate bliss transcending the subject-object limitation, Bhakthi in its pristine form is free from the limitations of ‘ego centric predicament’ of mind. And, both are not to be treated as mere Rasas.

Bhakthi is that total pure unconditional love, accepting everything in absolute faith (Prapatthi).

Now, all Schools generally agree that Bhakthi should not be confined to theistic pursuits alone; as it pervades and motivates all aspects human persuasions including studies, arts and literature. In the field of art, it would be better if the plethora of Rasa-theories is set aside; because, the purpose of Art, the practice of Bhakthi and the goal of Moksha are intertwined.

Therefore, it is said, it is not appropriate (an-auchitya) to narrow down Bhakthi to a mere Rasa which is only a partial aspect. Bhakthi is much larger; and it is prime mover of all meaningful pursuits in life.]

maze

Dhvani and Rasa-Dhvani

With the rise of the Dhvani School, the elements of Rasa and Dhvani gained prominence; and, superseded the earlier notions of poetry. And, all poetry was defined and classified in terms of these two elements.

Anandavardhana said: all good poetry has two modes of expression – one that is expressed by words embellished by Alamkara; and the other, that is implied or concealed – what is inferred by the listener or the reader.

The suggested or the implied   sense of the word designated as Dhvani (resonance or tone or suggestion) through its suggestive power brings forth proper Rasa. Abhinavagupta   qualified it by saying:   Dhvani is not any and every sort of suggestion, but only that sort which yields Rasa or the characteristic aesthetics delight.

For Anandavardhana, Dhvani (lit. The sounding-resonance) is the enigmatic alterity (otherness) of the Kavya-body- Sarirasye va Atma ….Kavyatmeti vyavasthitah (as the body has Atma, so does Dhvani resides as Atma in the Kavya)

yo ‘rthaḥ sahṛdaya-ślāghyaḥ kāvyātmeti vyavasthitaḥ / vācya-pratīyamānākhyau tasya bhedāv ubhau smṛtau –DhvK. 1.2

Anandavardhana regarded Dhvani – the suggestive power of the Kavya, as its highest virtue. The Alamkara, figurative ornamental language, according to him, came next. In both these types of Kavya-agama, there is a close association between the word and its sound, and between speech (vak) and meaning (artha). The word is that which , when articulated, gives out meaning; and,the  meaning is what a word gives us to understand. Therefore, in these two types of Kavya there is a unity or composition (sahitya) of word (sabda-lankara) and its meaning (artha-lankara).

Anandavardhana‘s definition of Kavya involves two statements: Sabda-Artha sariram tavath vakyam; and, Dhvanir Atma Kavyasa – the body of poetry is the combination of words and sounds; and; Dhavni, the suggestive power is the soul of the poetry. Here, Anandavardhana talks about poetry in terms of the body (Sabda–artha sariram tavath vakyam) and soul of the Kavya (Dhvanir atma Kavyasa). And he also refers to the internal beauty of a meaningful construction of words in the Kavya. And, he declares Dhvani as the Atma, the soul of poetry.

kāvyasyātmā dhvanir iti budhair yaḥ samāmnāta-pūrvas tasyābhāvaṃ jagadur apare bhāktam āhus tam anye / kecid vācām sthitam aviṣaye tattvam ūcus tadīyaṃ tena brūmaḥ sahṛdaya-manaḥ-prītaye tat-svarūpam // DhvK_1.1 //

The Dhvani theory introduced a new wave of thought into the Indian Poetics. According to this school, the Kavya that suggests Rasa is excellent. In Kavya, it said, neither Alamkara nor Rasa , but Dhvani which suggest Rasa, the poetic sentiment, is the essence, the soul (Kavyasya-atma sa  eva arthaa Dhv.1.5). He cites the instance of the  of the sorrow (Soka) separation (viyoga) of two birds  (krauñca-dvandva) that gave rise to poetry (Sloka) of great eminence.

kāvyasyātmā sa evārthas tathā cādikaveḥ purā / krauñca-dvandva-viyogotthaḥ śokaḥ ślokatvam āgataḥ  – DhvK_1.5

Anandavardhana maintained that experience of Rasa comes through the unravelling of the suggested sense (Dhvani). It is through Dhvani that Rasa arises (Rasa-dhavani).  The experience of the poetic beauty (Rasa) though elusive, by which the reader is delighted, comes through the understanding heart.

Then, Anandavardhana expanded on the object (phala) of poetry and on the means of its achievement  (vyapara). The Rasa which is the object of poetry, he said, is not made; but, it is revealed. And, that is why words and meanings must be transformed to suggestions of Rasa (Rasa Dhvani).

The Rasa Dhvani, the most important type of Dhvani, consists in suggesting Bhava, the feelings or sentiments. In Rasa Dhvani, emotion is conveyed through Vyanjaka, suggestion. Rasa is the subject of Vyanjaka, as differentiated from Abhidha and Lakshana.

Anandavardhana, in some instances, considers Rasa as the Angi (soul) of poetry. Its Anga-s (elements) such as Alamkara, Guna and Riti seem to be dependent on this Angi.

Thus, the principle of Rasa Dhvani is the most significant aspect of the Kavya dharma, understanding Kavya. And, the Rasa experience derived from its inner essence is the ultimate aim of Kavya. Hence, the epithet Kavyasya Atma Dhvani resonates with Kavyasya Atma Rasah.

Anandavardhana regarded Rasa-Dhvani as the principal or the ideal concept in appreciation of poetry. He said that such suggested sense is not apprehended (na vidyate) by mere knowledge of Grammar (Sabda-artha-shasana-jnana) and dictionary. It is apprehended only (Vidyate, kevalam) by those who know how to recognize the essence of poetic meaning (Kavya-artha-tattva-jnana) – Dhv.1.7

śabdārtha-śāsana-jñāna-mātreṇaiva na vedyate / vedyate sa tu kāvyārtha-tattvajñair eva kevalam – Dhv.1.7

The confusion and chaos that prevailed in the literary circles at that time prompted Mammata to write Kavyaprakasa , to defend and  to establish the Dhvani theory on a firm footing ; and, also to  refute the arguments of its  opponents.

Abhinavagupta accepted Rasa-Dhvani ; and expanded on the concept by adding an explanation to it.  He said, the pratīyamānā or implied sense which is two-fold:  one is Laukika or the one that we use in ordinary life; and the other is Kavya vyapara gocara  or one  which is used only in poetry – pratipādyasya ca viṣayasya liṅgitve tad-viṣayāṇāṃ vipratipattīnāṃ laukikair eva kriyamāṇānām abhāvaḥ prasajyeteti.

He also termed the latter type of Rasa-Dhvani as Aloukika, the out-of–the world experience. It is an experience that is shared by the poet and the reader (Sahrudaya). In that, the reader, somehow, touches the very core of his being. And, that Aloukika is subjective ultimate aesthetic experience (ananda); and, it is not a logical construct. As Abhinavagupta says, it is a wondrous flower; and, its mystery cannot really be unraveled.

As regards the Drama , Abhinavagupta and Dhananjaya  both agree that Rasa is always pleasurable (Ananadatmaka); and Bhattanayaka compares such Rasa – Anubhava (experience of Rasa) to Brahma-svada, the relish of the sublime Brahman.  

[However, the scholars , Ramachandra and Gunachandra , the authors of Natya Darpana (12th century), sharply disagreed and argued against such ‘impractical’ suppositions.  They pointed out that Rasa, in a drama,  is after-all  Laukika (worldly, day-to-day experience); it is  a mixture of pain and pleasure (sukha-dukka-atmaka); and , it is NOT always pleasurable (Ananadatmaka) . They argued, such every-day experience  cannot in any manner be Chamatkara or A-laukika (out of the world) ecstasy comparable to Brahmananda etc., But, their views did not find favor with the scholars of the Alamkara School ; and, it  was eventually, overshadowed  by the writings of the stalwarts like Abhinavagupta, Anandavardhana, Mammata, Hemachandra , Visvanatha and Jagannatha Pandita.]

In any case, one can hardly disagree with Abhinavagupta. The concept of Kavyasya-Atma, the soul of Poetry is indeed a sublime concept; and, one can take delight is exploring layers and layers of its variations. Yet, it seems, one can, at best, only become aware of its presence, amorphously; but, not pin point it. Kavyasya-Atma, is perhaps best enjoyed when it is left undefined.

Happiness is such a fragile thing!! Very thought of it disturbs it.

march_of_elephants_wj35

Continued 

in the

Next Part

Sources and References

 

An Integral View of Poetry: an India Perspective by Prof Vinayak Krishna Gokak

Glimpses of Indian Poetics by  Dr. Satya Deva Caudharī

 
4 Comments

Posted by on September 5, 2015 in Kavya, Sanskrit

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Kavya and Indian Poetics – Part Eight

Continued from Part Seven

[I could not arrange the topics in a sequential order (krama). You may take these as random collection of discussions; and, read it for whatever it is worth. Thank you.]

Udbhata and Vamana

The scholars of the early period of Indian Poetics, somehow, seem to come in pairs. It was Bhamaha and Dandin followed by Udbhata and Vamana; and then came Anandavardhana and Abhinavagupta.

Udbhata and Vamana were both said to be in the service of King Jayapida of Kashmir (Ca. 776-807 AD). Udbhata followed Bhamaha ; while Vamana followed Dandin. They developed upon and expounded the distinctive features of Dandin and Bhamaha; as also upon the differences that separate the two.

Udbhata is said to have written a commentary titled Bhamaha-vivarana (also called Kavya-alankara-vivrti ), on Bhamaha’s Kavyalamkara. It is believed that he also wrote a commentary on Bharata’s Natyashastra. Both the works are now not available. He is also credited (by some) with a Kavya: Kumarasambhava. What has come down to us is his Kavya-alamkara-sara- samgraha (a synopsis of the essence of Kavya Alamkara) clarifying the position of Alamkara principles that govern the Kavya.

And, Vamana in his Kavya-alamkara–sutraVritti expanded on the concept of Gunas dealt in Dandin’s work; and, at the same time, he underplayed the importance of Alamkaras. Vamana’s work, unlike that of his predecessors, is in the Sutra format interspersed by couplets or aphorisms (Karika). Because of that, his work marks a phase in the history of Sanskrit Poetic literature. The illustrations he provides are chosen from the works of the previous authors. A commentary on Kavya-alamkara–sutraVritti titled Kavi-priya is also credited by some sources to Vamana

Though Udbhata and Vamana were contemporaries, and were both employed in same Royal Court, each does not mention the other by name while criticizing the other’s views.

Their predecessors – Bhamaha and Dandin – generally dealt with Alamkara as figurative speech; Udbhata and Vamana, however, treat Alamkara as a poetic principle; and, talk in terms of its theories. Thus, in different ways, Udbhata and Vamana represent the initial efforts to organize the concept of poetic diction under theoretical principles.  Both authors, however, continued the major thrust of the Alamkara or Alamkara–oriented tradition of speculation.

bar3

Udbhata

Udbhata’s Bhamaha-vivarana, which is an explanation or commentary on Bhamaha’s Kavyalankara is said to have dealt mainly with Alamkara. In his explanations, he generally followed Bhamaha and his definitions of certain Poetic principles. The Alamkaras that Udbhata talks about in his Kavya-alamkara-sara-sangraha are almost the same as those mentioned by Bhamaha in his Kavyalankara. Udbhata’s work gained great fame; almost overshadowing the original work of Bhamaha, perhaps because he remained focused on Alamkara and did not deviate into discussions on Guna / Dosha (grammatical purity) or such other elements of Kavya.

He expanded on the forms of Alamkara mentioned by Bhamaha. For instance; Bhamaha mentioned one kind of Atishayokti (hyperbole) while Udbhata distinguishes four varieties of it. Similarly, in place of Bhamaha’s two forms of Anuprasa (Alliteration), Udbhata describes four. He adds Drastanta (illustration) and Kavya-lingana (poetical reasoning- where the sense of a sentence or of a word is represented as a cause of something of which it becomes an attribute) to the forms of Alamkara-s mentioned by Bhamaha.  While dealing with the varieties of Anuprasa, Udbhata recognises three different Vrttis or modes of expression. His classification of Alliterations into three classes was based on the ‘aural-effects’: primary alliterations classed as elegant (upa-nagarika); ordinary (gramya), and harsh (parashu).

Udbhata also brought into his work the element of analysis of the principles involved in the concepts. He explains the grammatical basis for different forms Upama (Similes). Here, he illustrates the forms of resemblance as qualified by different suffixes like – vat, – kyac, – kalpap etc. He also differs from Bhamaha on some minor points.

[ As regards the grammatical basis for the concept of  Upama (similes), it may be mentioned that a general theory of comparison was in existence even before the time of the Kavyas. The grammarian Panini (Ashtadhyayi 2.1.55.6; 2.3.72; 3.1.10) uses the four elements of comparison: the subject of comparison (upameya or upamita); the thing with which it is compared (upamana); the property of similarity (samanya, or samanadharma); and the grammatical indicator of comparison (samanya-vacana or dyotaka). These were perhaps basic or general concepts; but, not full-blown rhetorical theories of poetics.

upamānāni sāmānya-vacanaiḥ upamitaṃ vyāghra-ādibhiḥ sāmānya-aprayoge || PS_2,1.55-56 ||… tulya-arthair atulā-upamābhyāṃ tṛtīyā ‘nyatarasyām || PS_2,3.72 ||… upamānād ācāre || PS_3,1.10 |

The technical terms used for describing the process involved in bringing out comparisons in a Kavya, also seemed have links with poetics in Yaska’s Nirukta. Yaska (Nirukta 3.13) discusses an idea about upama or simile, which he attributes to Gargya: atha.ata.upamāh/ yad.atat.tat.sadṛśam.iti.gārgya , ‘Not that, but like that’ – the illustration provided merely suggests some aspects of resemblance to properties in the subject; but it is not identical to the subject.

That is to say that similes and allegory  do perform useful functions in a Kavya; but, they have their limitations. It is another way of suggesting that an allegory is untidy or incomplete,  in that there is always a residue of meaning that cannot be adequately brought out by an allegorical Interpretation.

Yaska and Panini were perhaps concerned with semantic properties of language. Panini used these terms to explain grammatical constructions that create similarities, such as compounds, suffixes, and so on. But, Yaska seemed to be focused on the question whether the subject of comparison (upameya) is greater or less than its compared (upamana).

In both cases, however, there is a sense of commonality (sadharana-dharma) that bridges the subject (Upameya) and the object picked up for comparison (Upama); and, the necessity of balancing both the meanings in the comparison, explicitly or otherwise.

And during the later periods of the Kavya, comparisons were  not  tied down or limited  to mere terms or expression, but were extended and  stretched over to sentences and even to chapters; and, presented as allegories ]

Udbhata’s contribution to the theory of Rasa (Rasa-vada) is more significant. He improved upon the elements of Rasa enumerated by in Natyashastra. In his Kavya-alamkara-sara-samgraha while discussing Rasa-vada-alamkara, the principles of Rasa in conjunction with the theories of Alamkara (santaḥ kavaya iti saṃbandhaḥ), he included the Shanta Rasa (tranquility) to the eight Rasa-s mentioned by Bharata. Later, Abhinavagupta elaborated on the theories of Rasa and accepted Shanta, suggested by Udbhata, as the primary or the fundamental Rasa from which all Rasa-s arise into which all Rasa-s subside.

anaucityapravṛttānāṃ kāmakrodhādikāraṇāt / bhāvānāṃ ca rasānāṃ ca bandha ūrjasvi kathyate // UKss_4.5 //

The seeds of the Alankara doctrine as in Bhamaha’s work thus flower in Kavya-alamkara-sara-samgraha of Udbhata. The notion of Rasa is, comparatively, more developed in Udbhata’s work   than in that of his predecessor. It was Udbhata who brought out a clear distinction as also the relation between Rasa and Bhava. According to him, Bhava is a particular state of mind or emotion; Anubhava (that which follows Bhava) is the external manifestation or expression of that Bhava; and, Rasa is the aesthetic delight or experience caused by Anubhava.

ratyādikānāṃ bhāvānāmanubhāvādisūcanaiḥ / yatkāvyaṃ badhyate sadbhis tat preyasvadudāhṛtam // UKss_4.2 //rasa bhāva tadābhāsavṛtteḥ pra śamabandhanam /
anyānubhāva niḥśūnyarūpaṃ yattatsamāhitam // UKss_4.7 //

[ Please do read the scholarly Essay ‘Understanding  Udbhata’ by YIGAL BRONNER

Here is a brief extract :

Contrary to the prevailing view, it needs to be pointed out that the big breakthrough of Kashmiri poetics took place, or at the very least decisively began, a generation or two before Ananadavardana

This breakthrough was led by Udbhaṭa (c.800) and, to a lesser extent, Vamana, his colleague at the court of Jayāpīḍa (r. 776-807), and Rudraṭa, who must have followed them by no more than a couple of decades.

As we learn from Kalhaṇa’s report, King Jayapida actively recruited intellectuals who belonged to a vast range of disciplines and philosophical schools in a way that may have encouraged an inter-disciplinary approach. Indeed, the court was highly tolerant of these scholars’ denominations, if not actively encouraging diversity in this area. For example, the list of pandits of this king ends, or culminates, with the rising sun of the Buddhist scholar Dharmottara, who we directly influenced Vamana’s re-thinking of Alamkaras.  It is perhaps not a coincidence that it was here, in this fertile setting that invited thinking across schools and theologies, that the erosion of boundaries between poetics and dramaturgy began, and that models from Mimamsa, Buddhist epistemology, and other disciplines began to be applied to the study of poetry.

It was during this important phase that all the building blocks of Ānanda’s theory were introduced and Sanskrit poetics dramatically changed its course, as voices within the tradition testify. The genius of Ānanda’s Dhvanyāloka (Light on Suggestion -Dhvani) was in the perfect combination of his predecessors’ building blocks in a uniquely coherent and hence uniquely powerful – some would say too powerful – package or framework.

Having said that; One needs to recognize that Sanskrit poetics underwent its pivotal turning point during Jayāpīḍa’s reign and under Udbhaṭa’s lead. It is this thinker whom Indologists have most misunderstood and neglected, partly, of course, because of the loss of the bulk of his corpus.  But enough has been preserved or quoted to at least begin to understand his true impact.

According to Kalhaṇa’s account, which is unique in its wealth of details, the king appointed numerous poets’ laureate and even assigned some of them to high government posts. Indeed, the two highest offices went to the literary theorists who are the focus of this essay:  Vamana, who was made a minister or councillor to the king (mantrin), and Udbhaṭa, who was installed as the chief scholar in his assembly (sabhāpati), the highest academic placement in the kingdom. Kalhaṇa even mentions Udbhaṭa’s astronomical remuneration in the only report in his chronicle of the wages paid to an academic: an  extraordinary sum .]

daisies_white

Vamana

Vamana is held in high esteem among the major scholars in the early Indian Poetics. His Kavyalankara-sutra-vrtti is a very significant work that comes up with original ideas and concepts.  It is regarded as the earliest attempt at evolving a philosophy of literary aesthetics.

The Kavyalankara-sutra-vrtti is divided into five Divisions or topics (Adhikarana), each of which consist two or three chapters (adhyaya). There are in all twelve Adhyayas.

:- The first Adhikarana (having three chapters: Prayojana pariksha; Adhikari chinta; and Kavya-kanti) deals with the need or prayojana of Kavya ; characterises the nature of those who are fit for studying Alankaras, and declares that style is the soul of poetry.

:- The second Adhikarana (having two chapters: Pada Dosha and Vakya Dosha) is about the defects of words, sentences, propositions and their meanings.

:- The third Adhikarana (having two chapters : Guna-alamkara- vivechana; and Sabda–Guna nirupana)  discusses the aspects of  Gunas

:- the fourth Adhikarana (having three chapters : Sabda-Alankarika  vichara ; Upamani nirupana ; and , Upama prapancha nirupana) deals with Yamaka , Anuprasa, Upama and such other Alamkaras.  

:- The fifth Adhikarana (having two chapters: Kavya samaya; and Sabda shodhana) is devoted to poetical conventions, observance of the rules of sandhi, necessity of grammatical purity and the like. The last chapter also deals with the purity of words.

**

Just as Udbhata followed Bhamaha, Vamana followed Dandin. But, unlike Udbhata, who focused on a single principle for inquiry (Alamkara), Vamana attempted to find a way of covering under a single organized whole the various principles that had been discussed by his predecessor Dandin. He brings into his work an analytic interest to the study of poetry attempting to offer rational explanations of the principles involved in the subject. Further, he introduces fresh concepts and ideas into the theory of Poetics.

[ Please see a detailed note on the influence of Vamana on the later writers of sanskrit poetics.]

Dr. Victor Bartholomew D’avella writes  in his remarkably well researched  very scholarly Doctoral Thesis : Creating the perfect language : Sanskrit grammarians, poetry, and the exegetical tradition

Although Vāmana neither mentions Bhāmaha by name nor quotes his work in the Kāvyālaṅkāra-sūtra or its auto-commentary, we can conclude for various reasons that Vāmana knew the Kāvyālakāra  of Bhāmaha; and, that he was responding to specific grammatical points put forth by Bhāmaha. The strongest evidence for a direct response is the fact that Vāmana chose not only to write a section titled Sabdaśuddhi  at the  close of his work just as Bhāmaha ; but even began this section with a direct counter of Bhāmaha’s acceptance of   varuau , etc

The other two instances, where both authors handle the same sutra, do not oer the same kind of explicit contradiction, but they do demonstrate how Vāmana took up the same topics in a more profound manner so as to engage the KV and other grammatical sources now lost to us.

Vāmana also rejects Bhāmaha’s  restriction on derivations (Kāvyālakāra  of Bhāmaha – 6.29), namely, that one should not use of  jñāpaka , “hints,” or yogavibhāga , “rule splitting,” to achieve a correct form.

Furthermore, though no ta direct response to Bhāmaha per se, Vāmana ensured that his rules were pointed and clearly applicable to existing poetic usage in a manner that Bhāmaha does less often.

Vāmana responded, in all likelihood, directly to Bhāmaha’s work so as to codify how the full range of grammatical devices could be applied to poetic language.

Despite their dierences, both authors evince an often creative and exible attitude toward grammar and lack much of the rigidity commonly associated with Sanskrit grammarians. In this regard, they still embody much of the accommodating spirit we have seen in the above quoted dialog.

bar3

Guna and Alamkara

Though Vamana elaborated upon the ideas put forward by Dandin, he does markedly differ from Dandin on several issues. For instance; Dandin uses the term Alamkara in the sense of embellishment or ornamentation that decorates the body of Kavya. Alamkara in Dandin’s work is not the principle ; but , is Soundaryam, beauty of the expression or figurative speech.  Vamana, on the other hand, generalizes Alamkara as a theoretical principle.  Further, though Vamana uses some of the older names of Alamkaras, such as, visesokti, rupaka, or aksepa, he gives entirely different meanings. And in all he describes thirty-three Alamkaras.

ekasya guṇasya hāneḥ kalpanāyāṃ śeṣairguṇaissāmyaṃ yattasya dārḍhyaṃ viśeṣoktiḥ / rūpakaṃ cedaṃ prāyeṇeti / // VKal_4,3.23 //upamānasya kṣepaḥ pratiṣedha upamānā akṣepaḥ /// VKal_4,3.27 //

Vamana opens his work with the famous quote pithily catching his view of Kavya: Kaavyam graahyam alankaaraat; Soundaryam alankaarah (VKal_1,1.1-2). A Kavya becomes agreeable on account of Alamkara; and, Alamkara means Beauty. Thereafter, he outlines the notions of merit or Guna and Alamkara; and, links Alamkara with Guna in a Kavya.

Earlier, Bhamaha had said that Kavya is made out of words and meaning (Sabda Artha sahitau Kavyam) . Perhaps, Bhamaha himself was aware of the limitations of his definition; and, therefore he added on to it the element of beauty by way of elegant figures of speech. Vamana, however, differed from Bhamaha; and said that Kavya is an organic whole composed of elements where Guna (quality or poetic excellence) and Alamkara (the principle of beauty) are also vital to it. Thus, Kavya has two dimensions: the substance (Vastu) of which it’s made (words and meaning); and the value of beauty for which it is made (Guna and Alamkara). The merit of Vamana’s theory lies in coordinating this principle with other elements of Kavya.

vastūnāṃ bhāvānāṃ svabhāvasya sphuṭatvaṃ yadasāv arthavyaktiḥ – VKal_3,2.14

Vamana says: the special features that create beauty (shobha) of Kavya are the Gunas (Kavya-shobhayah kartaro dharmah Gunah-VKal_3,1.1). And, those elements that enhance or brighten that beauty are the Alamkaras (Taditasya–hetavastu Alamkarah –VKal_3,1.2). Of the two, the former (Guna) is highly essential (nitya) for a Kavya (Purve niyatah). According to him there can be no luster in the Kavya without Guna (pūrve guṇā nityāḥ tair vina kavya sobha anupapatteh-VKal_3,1.3). Thus, Vamana assigns greater importance to the notion of Guna or stylistic element or poetic excellence; and, Alamkara comes next.  In the process, Vamana attempted to clarify the distinction between Guna and Alamkara.

Though Vamana retained the ten Gunas enumerated by Dandin :

1. Ojas:  vigour or brilliance of long compounds;

2. Prasada:  clarity and lucidity;

3. Shlesha:  well knit composition skilfully employing many shades of meanings;

4. Samata:  evenness of sound within a line;

5. Samadhi:  ambivalence through the use of metaphors;

6. Madhurya:  sweetness in the refinement of expression;

7. Sukamarata: soft and delicate;

8. Udaratva:  exaltation or liveliness;

9. Arthavyakti: directness avoiding obscure words, pun etc; and,

10. Kanti: glow or luminous elegant turns of phrases or grace,

he modified their names, and also increased the number of Gunas to twenty.  He also explained the Gunas in his own manner.

While retaining the ten traditional Gunas, Vamana created  two sets of the same ten Gunas under two broad heads: Sabda-Gunas (qualities relating to words) and Artha-gunas (qualities relating to sense or meaning).  These two classifications are sometimes referred to as the subtle (Artha Sarira) and gross (Sabda Sarira) bodies of Kavya.  That again harks back to the two basic concerns of the Sanskrit Poetics -Sabda and Artha – the word and its meaning; the first is about how the word is treated in the text, and the other is about the shades or the layers of meaning that the word is capable of revealing. Both, Sabda and Artha brighten the beauty (Kavya shobha) and enhance the quality of Kavya – khalu śabdā-arthayor dharmāḥ kāvya śobhāṃ kurvanti te guṇāḥ. And, the distinctions of the two groups as marked by Vamana helped to clear some of the vagueness in the definition of Guna as offered by Bharata and Dandin.

Vamana attempts to explain each Guna in terms of both Sabda and Artha. For example, Prasada (clarity and lucidity) as a Sabda-Guna, according to him, means readability (saithilya) of the text – bandhasya śaithilyaṃ śithikatvaṃ prasādaḥ; and, as Artha-guna it means propriety (auchitya) of sense – samprati artha guṇa vivecanā artha māha .

Generally, Vamana treats Guna-Dosha as relative concepts.  Along with excellent Gunas that shine brilliantly, there could be some whose luster has dimmed and do not fit well into the context. At the same time, there could be defects (Dosha) which cannot boast of any redeeming feature; but yet, somehow,  turn  into merits because  the context desperately  needs such expressions.

As Dandin says, collyrium (a kind of dark eye shadow) is not a thing of beauty in itself; yet, it endows glamour and luster to the sparkling eyes of a beautiful woman.

Elsewhere, it is mentioned that Nir-doshatva or faultlessness is itself a Guna. Thus Gunas and Doshas are not absolute entities. Their merits or defects are relative; and, each, in its turn, enhances or diminishes the beauty of the composition depending on the context in which it is placed.

bar3

Rasa

As regards Rasa, Vamana accords it a comparatively a higher position than his predecessor did. He abandoned the approach of Bhamaha and Dandin who treated Rasa as a subsidiary element (Rasavat) of the verse. Instead, he treated Rasa as an aspect of Guna which is considered essential to Kavya. And, within the Guna, he assigned Rasa the virtue of of Kanti (glow or brightness) and classified it under Artha Guna. Vamana did not however accord an independent status to Rasa.

The later Schools criticized Vamana for treating ‘unfairly’. They pointed out that Vamana erred in failing to recognize the merit of Rasa which is the ultimate poetic experience. It was argued that Rasa should have been accorded an independent status , if not the prime status.

Riti

Riti could , broadly , be taken as the characteristic way of presentation adopted by a poet; and, its synonyms are : Marga, Gati, Pantha and Prasthana.  Dandin had earlier highlighted two styles (Marga) of presenting a Kavya: Vaidarbhi and Gaudi, each having its special characteristics. To that, Vamana added Panchali – sā tridhā vaidarbhī gauḍīyā pāñcālī ceti . (And, much later, Rudrata, in his Kavya-alamkara, added Latiya as the fourth Riti; while Raja Bhoja in his Sringara Prakasa added Avantika and Magadhi as other styles.)

All these names perhaps suggest styles that were characteristic to those geographical regions. According to Vamana, only the Vaidarbhi Marga, which he approves, has all the twenty Gunas – sweet as the notes of the lute. According to Vamana, the Gaudiya is marked by Ojas (vigour) and Kanti (grace) , but it lacks Madhurya  (sweetness) and Saukumarya (delicacy) plagued by long winding compounds and bombastic words. And, Panchali, he says, while it has Madhurya and Saukumarya, it is devoid of Ojas and Kanti.  He remarks that the difference between Vaidarbhi and other modes (Gaudi, Panchali etc) is analogous to differences between silken thread and jute fiber (I.2.11-18).

Gauḍī dambarabaddhā syād vaidarbhī lalitakramā / pāňcālī miśra bhāvena lāṭī tu mṛdubhiḥ  padaiḥ //

As said earlier; Dandin had named certain literary styles as Marga-s (say, Vaidarbhi and Gaudiya Marga). Vamana not only modified the concept of style, but also renamed Marga as Riti – style or diction – rītīnāṃ pūrvā vaidarbhī grāhyā , guṇānāṃ sākalyāt .  Riti, according to him, is a particular mode or organization of verbal structure that is different from common usage –   Visista pada-racana – having the excellences of Gunas. He, in fact, calls this structure or arrangement of words as Viseso Gunatma (1.2.8) – a combination of various Gunas. 

Thus, though he inherited the idea of Marga from Dandin, Vamana integrated it with the notion of Guna, the poetic excellences or virtues. And, his idea of Riti brought into its fold other modes of analysis and poetic principles, particularly Alamkara, to create a holistic view of poetry. Vamana is revered as the originator and exponent of the Riti School.

(For more on Riti, please click here)

maze

Before going to Vamana (Ca. 776-807 AD) , lets us take a leap in time  ; and, reach Kuntaka who  perhaps was a younger contemporary of the great Abhinavagupta (Ca. 950 – 1020 AD.

Kuntaka preferred to do away Riti’s  association  with  the obsolete geographical   areas ; and, advocated classifying the manners of expression (Riti) in the light of prevailing tendencies among the erudite scholars of Sanskrit literature. He tried to show how each Marga or Riti or style is characterized by the manner of employing Alamkaras and delineating the Rasas.

He said; these Ritis – having synonyms  such as  Gati, Marga, Pantha  and Prasthana etc. ,- are the characteristic ways of a writer.   The Ritis  are unique to each author, springing from his creative genius and his approach to the subject (Kavi-svabhava) . And, it is rather too simplistic to merely associate a Riti with a geographical area. 

Kutaka also objected to the old practice of classifying the Vaidarbhi,  Gaudi and Panchali type of Ritis as Uttama , Madhyama and Adhama , receptively.  He said; the quality of a Kavya and its presentation  cannot  be decided merely  going  by  part of the country from which  it originated and its customs (Desa-achara) . What truly matters , he said,  is the poetic genius, innovative skill and craftsmanship (Prathibha , Shakthi , and Vyutpatti).

Kuntaka mentions that in this context one could perhaps consider three styles (Margas) , the hallmark of each poet (Kavi svabhava); each of which having  a charm of its own : Sukumara (graceful); Vichitra (graphic or artistic skill); Madhyama (combination of both).  And, it is rather absurd to treat  one among them as being superior (Uttama)  and the rest as either passable (Madhyama) or bad (Adhama)

He also speaks of certain virtues (Gunas) of each those three Margas .

For instance ; in regard to Sukumara Marga, he mentions Madhurya (sweetness of expressions) that gracefully and lucidly combines Sabda (Pada-nama samatvam) with Artha (Sabda-rtha ramaniyata ya vinyasa vaichitram)  . The next is Prasada , the Guna by  virtue of which an idea is presented with clarity and ease. The third Guna is Lavanya , the alluring beauty that delights the heart of a responsive reader (Sahrudaya)

The Vichitra Marga of Kuntaka is dominated by the intricately crafted  flashy style (Vakrata) .

Though Kuntaka speaks, mainly, of the two Margas and their combinations, he cautions that these are mere illustrations. And, Margas , which spring from  poetic genius , are indeed countless in their varieties and in their subtle differences depending upon the skill and the attitude of the poet (Kavi-svabhava). 

kuntaka vj

Thus, Riti is not just a regional mode of arranging words or diction or style; and, it could mean harmony and rhythm in the composition , as well. Just as in the human body the placement and proportion of each organ contributes to the handsome or otherwise appearance of a person, so also the arrangement of the words which aptly bring out the poetic and the dramatic intent of the component are highly important. Riti aims to harmonize Sabda and Artha, the body and the soul.

Prof.SK De (in his Sanskrit Poetics) explains : it should be observed that the term Riti is hardly equivalent to the English word style, by which it is often rendered, but in which there is always a distinct subjective valuation. … Riti is not, like the style, the expression of poetic individuality as is generally understood by western criticism, but it is merely the outward presentation of its beauty called forth by a harmonious combination of more or less fixed ‘literary excellence (Gunas)’.

maze

Riti represents for Vamana the collection of Gunas in harmony with faultless (A-doshau) Alamkara-s , which produce Soundaryam (or Shobha) of Kavya. Paka (maturity) is another term that Vamana introduced to denote Shobha or the natural beauty of the thing described. It is this Paka, the inexplicable delight that the Sahrudaya enjoys.

(udayati hi sa tādṛk kvāpi vaidarbha rītau  sahṛdaya hṛdayānāṃ rañjakaḥ ko’pi  pākaḥ VKal_1,2.21.)

The language and its structural form lead us to the inner core of poetry. And, when that language becomes style (Riti), it absorbs into itself all the other constituent elements of poetry. It allows them, as also the poetic vision, to shine through it.

Vamana , therefore, accorded Riti a very high position by designating Riti as the Soul of Kavya – Ritr Atma kavyasya / śarīrasyeveti vākyaśeṣaḥ (I.2.6) – Riti is to the Kavya what Atman is to the Sarira (body). Here, it is explained that in his definition of Riti, Pada-rachana   represents  the structure or the body while Riti is its inner essence. Through this medium of its unique Visista  Pada-rachana  the Gunas  become  manifest and reveal the presence of Riti, the Atman.

As Riti, according to Vamana, is the essence (soul) of Kavya, so the Gunas are the essential elements of the Riti. That is to say; the Gunas, being essential to Riti, are the inseparable property of poetry; whereas, the Alamkaras being only external ornamentation to the body of poetry are not recognised as inseparable property of poetry.  In other words:- the Gunas are inherent to poetry (Samavaya-samvandha) ; and,  the Alankaras are merely connected with poetry (Samyoga-samyandha).

padānāṃ sandhiḥ padasandhiḥ / sa ca svara samavāyarūpaḥ pratyāsattimātrā rūpo vā / sa virūpo yasminniti vigrahaḥ //2.2. 7/

The explanation offered by Vamana meant that the verbal structure having certain Gunas is the body of Kavya, while its essence, Riti, is the soul of Kavya. Thus, Vamana independently introduced the concept of Atman (soul) into the Kavya composition. The earlier scholars had not discussed or visualized the ‘soul’ (Atman) of Kavya. The later authors followed the lead provided by Vamana and started visualizing Kavya and talking about it in terms of the body (Sarira) and soul (Atman) of poetry.

With the heightened position of Riti as the essence of Kavya, the Alamkara had to take a secondary place. The Alamkara, the decorative ornamentation of the verbal structure or the charm of expressions came to be looked upon as the external features that beautify (saundaryam alankarah) the body of Kavya – kavyam grahyam alankarat. Thus, it is quite feasible for a good Kavya to subsist without Alankaras, which are extraneous elements; but not without Riti its very soul. Thus, a clear distinction emerges between Guna /Riti the poetic excellence which is the soul and the Alamkara the ornamentation which is the body of Kavya.

[The later critics , of course, wondered, how Gunas could be any more ‘inherent – Samavaya-samvandha’ than the Alamkara in a poetic expression, if they are present or absent as required for the differentiation that Vamana made in the styles  (Riti) that he highlighted.]

Literally interpreted, this doctrine means: the Alamkara-s are just imposed on the   body of Kavya which is already ‘en-souled’   by Guna-s the poetic excellences or qualities. That is; the body and soul are distinct. The soul is not perceptible to the senses or to the onlookers. But, the soul resides in the body; and reveals itself through body and lends the body its life and a purpose to exist.

Whatever be the views adopted / accepted  or rejected  by the later scholars, it was Vamana who first brought into discussion the concept of soul and tried to make a distinction between the body (structure) and soul (essence) of poetry. He also attempted to define Kavya with reference to specific verbal structures possessing certain specific virtues (such as beauty, Soundaryam or Shobha) that hold within its bosom the essence of Kavya; and that essence, according to Vamana is Riti. As he explains, Riti is the flowing together of all the essential elements of Kavya – :

Rinati gacchati asyam guna iti riyate ksaraty asyam vanmaddhu-dhareti va ritih  ( Vamana KSS).

Thus, Vamana is the first Alamkara writer (Alamkarika) to bring a sense of balance into his School.  Till his advent, the Alamkara School was engrossed with elegant expressions of   poetic beauty; and, they seem to have missed the aspect of the inner essence of Kavya. Vamana brought into discussion the aesthetic effect as something other than an appreciation of alluring word-play.  He also makes the process of understanding the purpose or the intentions of the poet himself as central to poetic appreciation. If the poet and the reader, in harmony, commonly share the poetic delight that would be the  greatest fulfillment of the Kavya.  He thus broadens his inquiry by bringing together the poet and the reader, and also by including the proper effect of poetry seen as a coordinated outcome or flowering of   all the elements of poetry. With his concepts of Riti and Guna we move almost close to the essence of poetry.

bar3

Vamana’s mode of thought – forging a dualism between the soul and the body of Kavya, between the qualities of the soul and the ornaments of the body – paved way for the advent of a theory in the ninth century, which since then has dominated Sanskrit poetics and literary criticism: the theory of suggestion (Dhvani). The Dhvani School propagated by Anandavardhana retains the distinction between the body and soul of Kavya. But, here the soul is Dhvani, the suggestive power of poetry, and not Riti the diction.

With the emergence of later Schools, the concept of Riti came under attack. The theory of Riti suffered a setback , as the proponents of the Dhvani School asserted that the heart of all art-forms – drama, poetry, music or art- is one and the same –  the aesthetic experience of the Sahrudaya – the cultured reader or listener.

The Dhvani School argued that although Vamana said that Riti is the soul of poetry, it does not go into the inner depths of Kavya. Riti, at best, is an arrangement of words and meanings characterized by various Gunas. A particular Guna might be appropriate in a specific context. The verbal compositions could be tight knit and high flowing in a given context; but, a simple, lucid narration might be appropriate in another situation. One may admire grandeur in one situation; and simplicity in another. It is the context that decides appropriateness of style.  This is an essential aspect of any Kavya. The Riti School, somehow, seemed to have missed this point.

[Although Anandavardhana did not support the theory of Riti, he reduced the ten Gunas stated by Vamana into three; and, equated them to the three Ritis put forward by Vamana. Anandavardhana did not go further in analyzing the Guna doctrine.

Mammata following Anandavardhana, discussed the doctrine of Guna in his Kavyaprakasa; and, remarked  that the ten Gunas defined by Dandin and Vamana were  nothing but some Alamkaras ; and,  some of them could be treated as the  reverse of the Doshas.]

It is true, they said, that Alamkara – the figures of speech, and Riti – the  distinctive verbal compositions , do lend a charm to Kavya.  But, that represents the body of Kavya while its essence or soul is Rasa.  And, the essential objective of Kavya is Rasa, the experience of the Sahrudaya – the cultured reader or listener. It is for the delight the Sahrudaya that Kavya is created. They also pointed out that the Riti School seemed to have missed the involvement of the reader in the process of poetic experience. And, that perhaps is the reason, they said, why the advocates of Riti could not assign Rasa its due place in poetics

The Dhvanyaloka of Anandavardhana expanded on the object (phala) of poetry; and, how it is achieved (vyapara). The Rasa, it said, is the ultimate enjoyment by the reader; such enjoyment is the object of poetry. According to Anandavardhana, Rasa is not made; but, it is revealed; and its revelation is best when done through Dhvani, the power of suggestion. And, that is why words and meanings must be transformed to suggestions (Dhvani) of Rasa.

There was however some respite to the Riti SchoolDespite the overwhelming importance accorded to suggestion and to the suggestion of Rasa, the Dhvani School could not ignore the relevance of expression (Riti). It was pointed out by other critiques that a worthy poet who carefully seeks the suggested sense (Dhvani) has necessarily to rely on apt words in order to covey the suggestion.

It was also pointed out that suggestion (Dhvani) can hardly be evoked by mere mention of a name or a term. It needs a certain environment. The sense of ‘suggestion’ has to arise out of the contextual factors backed by appropriate descriptions. These include the literary meaning as also the suggestive possibilities of the expression such as: the sound echoing the sense, rhythm, imagery and symbols. All these devices are to be used for helping to evoke the right response in the mind and the heart of the reader.  Such environment for evoking Dhvani , it was pointed out, is nothing but Riti.  Thus , it is only through Riti that the language acquires a limitless suggestive power. Eventually Dhavni, however lauded, which aims to evoke emotional response or enjoyment of the listener or the reader (Rasa)  has inevitably to depend on  Riti for its manifestation.

As regards Alamkara, they said, it might belong to body of Kavya, but to a gifted poet it comes spontaneously without much effort; and, that does help the suggestion of Rasa. As Vamana said, Kavya springs (Kavya bija) from poets creative genius (pratibha). It is the beautiful mind that gives birth to beautiful expressions; and beautiful expressions bring forth beautiful suggestions. And, all suggestions need not be poetic.

The doctrine of Riti, despite its limitations, is truly a major contribution to the study of literary compositions. During the recent times it attracted much attention as it was recognized that the theory of Riti has close affinities with modern day stylistic studies of literature.

Lotus pond

Continued in

Next Part

 

Sources and References

Glimpses of Indian Poetics by Satya Deva Caudharī

Indian Poetics (Bharathiya Kavya Mimamse) by Dr. T N Sreekantaiyya

Sahityashastra, the Indian Poetics by Dr. Ganesh Tryambak Deshpande

History of Indian Literature by Maurice Winternitz, Moriz Winternitz

A History of Classical Poetry: Sanskrit, Pali, Prakrit by Siegfried Lienhard

Literary Cultures in History by Sheldon Pollock

The Philosophy of the Grammarians, Volume 5 By Harold G. Coward

A Comparative Study of the Indian Poetics and the Western Poetics by Mohit Kumar Ray

A history of Indian literature. Vol. 5, Scientific and technical …, Volume 5 by Edwin Gerow

 
Leave a comment

Posted by on August 24, 2015 in Kavya, Sanskrit

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Kavya and Indian Poetics – Part Seven

Continued from Part Six

[I could not arrange the topics in a sequential order (krama). You may take these as random collection of discussions; and, read it for whatever it is worth. Thank you.]

 

Indian poetics – Kavya Shastra

It is customary to begin the history of Indian poetics with Natyashastra. Out of its thirty six chapters, two chapters deal with Rasa-bhava (Ch 6 & 7) and Alamkara-guna (Ch 16). The other chapters touch upon related topics, such as: plot (Ch 19), genre (Ch 18, 20), meter (Ch 15). By and large, the text relates to dramaturgy in its practical applications. The aspects of Poetics that appear in the text , of course, are not directly related to Kavya. In Natyashastra, the nature of poetry as outlined in it is incidental to the discussions on Drama; and, it does not have an independent status.

[In Chapter sixteen of the Natyashastra, titled as kāvyalakao nāma oaśo’dhyāya , Bharata lists thirty-six of  Kavya Lakshanas (features)

atriśa-lakaānyeva kāvya-bandheu nirdiśet 16. 135

He calls them as Kavya Vibhushanam, the adornments which enhance the beauty of a Kavya (prabandha śobhākaraāni); and, together help in producing the Rasa – samyak prayojyāni rasāyanāni.

Etāni kāvyasya ca lakṣaṇāni/  ṣaṭtriṃśad uddeśa nidarśanāni । prabandha śobhākaraṇāni  tajjñaiḥ /  samyak prayojyāni rasāyanāni 16.172

But, Bharata neither illustrates these Lakshanas , nor does he specify how these are to be employed in a Kavya. He also does not try to differentiate the Lakshanas from the Alamkaras.

The renowned scholar Dr. V. Raghavan observes: By Lakshanas , Bharata refers to the features of the Kavya in general ; and, not necessarily of Drama alone.  He also makes a rather ambiguous statement :  Lakshana differs from Alamkara , in the sense that it is more comprehensive ; and, is also not a separate entity like the  ornament . Lakshana belongs to the body of the Kavya  . It is Aprathaksiddha ; it is the  Kavyasarira itself.  It is said; the Lakshana gives grace to Kavya; while, Alamkara is added to it for extra beauty. (Let me admit; I do not pretend to have understood this , entirely)

Dr. Raghavan also  says;  gradually , the Lakshana died in the Alamkara shastra. And , in the later times , some authors assigned the Lakshanas different names. For instance; Raja Bhoja and Saradatanaya call it as Bhushana; and, Jagaddhara calls it Natya-alamkara.

For more on Lakshanas , please click here]

**

The Indian poetics effectively  takes off from Kavya-alamkara of Bhamaha (6th century)   and Kavyadarsa  ( 1, 2 and 3of Dandin (7th century).  There seems to be no trace of Kavya-s during the long centuries between Bharatha and Bhamaha. There are also no texts available on Kavya-shastra belonging to the period between the Natyashastra of Bharata and Bhamaha (6th century). Perhaps they were lost even as early as 6th century. The early phase of Indian Poetics, the Kavya-shastra, is represented by three Scholars Bhamaha, Dandin and Vamana.

The intervening period, perhaps, belonged to Prakrit. Not only was Prakrit used for the Edicts and the Prasastis, but it was also used in writing poetical and prose Kavyas. The inscriptions of Asoka (304–232 BCE) were in simple regional and sub-regional languages; and, not in ornate Kavya style. The inscriptions of Asoka show the existence of at least three dialects, the Eastern dialect of the capital which perhaps was the official lingua franca of the Empire, the North-western and the Western dialects.

By about the sixth or the Seventh century the principles of Poetics that Bharata talked about in his Natyashastra (first or second century BCE) had changed a great deal. Bharata had introduced the concept of Rasa in the context of Drama . He described Rasa by employing the analogy of taste or relish, as that which is relished (Rasayatiti Rasah) ; and , regarded Rasa as an essential aspect of a Dramatic performance.  He said that no sense proceeds without Rasa (Na hi rasadrte kaschid- arthah pravartate). He did not, however, put forward any theories about the Rasa concept. He did not also elaborate much on Alamkaras, the figures of speech, which he mentioned as four: Upama, Dipaka, Rupaka and Yamaka. Later writers increased it vastly. Rajanaka Ruyyaka named as many as 82 Alamkaras.

As the concepts of Rasa and Alamkara were transferred to the region of Kavya, several questions were raised:  why do we read any poetry? Why do we love to witness a Drama? What is it that we truly enjoy in them? What makes poetry distinctive as a form and what distinguishes good poetry from the bad? , and so on. 

Ultimately, the answer could be that we love to read or listen to a poem, or see a Drama because doing so gives us pleasure; and, that pleasure is par excellence, unique in itself and cannot be explicitly defined or expressed in words.

But, unfolding of the Indian poetics or the study of the aesthetics of poetry came about in stages. Generally speaking, the development of Sanskrit literary theory is remarkably tardy, spread over several generation of scholars.

The Organized thinking about Kavya seems to have originated with the aim of providing the rules by which an aspiring writer could produce good Kavya.

***

Kavya–agama, the elements of Poetics

The Indian aesthetics takes a start from Natyashastra, winding its course through the presentations of Bhamaha, Dandin and Vamana; and , later gains vastness in writings of Anandavardhana, Abhinavagupta, Vishwanatha and Jagannatha Pandita.

These scholars are, generally, classified as originators of ideas; compilers and commentators.

Among the scholars , over the centuries, Bharatha, Bhamaha, Dandin ,Vamana , Anandavardhana and Kuntala could be called originators of poetic principles or elements.

The compilers were: Mammata, Vishwanatha and Jagannatha.

And among the commentators; Udbhata, Bhattaloa, Srismukha, Bhattanaya, Bhattatauta and Abhinavagupta are prominent.

Of the three scholars of the older School of Poetics – Bhamaha, Dandin and Vamana – Bhamaha (6th century) son of Rakrilagomin is the oldest ; and, is held in high esteem by the later scholars.

*

Books on Poetics have been written in three forms: in verse, in Sutra-form and in Karika.

Verses:  Bharatha, Bhamaha, Dandin, Udbhata, Rudrata, Dhananjaya, Vagbhata I,  Jayadeva  , Appayya Dikshita and others

Sutra vritti: The principles and concepts are written in concise Sutra form. the explanations are followed in the commentary. Initially, Vamana and Ruyyaka adopted this form. Some others in the later times almost followed it: Vagbhatta II , Bhanumisra , Jagannatha et al.

Karika: In crisp verses or couplets. Anandavardhana, Kuntaka, Mammata, Hemachandra, Vishwanatha and others adopted Karika form. Their basic statements are in Karika , while their explanations are  in prose.

*

Before we talk about the stages in the development of Indian Poetics let me mention, at the outset, the elements of Poetics in a summary form. Later we shall go through each stage or each School in fair detail.

The elements of Poetics or Kavya-agama are said to be ten:

  • (1) Kavya-svarupa (nature of poetry); causes of poetry, definition of poetry, various classes of poetry and purpose of poetry;
  • (2) Sabda-Shakthi, the significance of words and their power;
  • (3) Dhvani-kavya , the poetry suggestive power is supreme ;
  • (4) Gunibhuta-Vangmaya-kavya , the poetry where suggested  (Dhvani)  meaning is secondary to the primary sense;
  • (5) Rasa: emotive content;
  • (6)  Guna: excellence of poetic expression ;
  • (7)  Riti ; style of poetry or diction;
  • (8)  Alamkara : figurative beauty of poetic expressions ;
  • (9)  Dosha ; blemishes in poetic expressions that need to be avoided; and ,
  • (10)  Natya-vidhana the  dramatic effect or dramaturgy.

At times, the Nayaka-nayika-bheda the classification of the types of heroes and heroines is also mentioned; but, it could be clubbed either under Rasa or under Natya-vidhana.

Of these, we have already, earlier in the series, familiarized ourselves with the elements such as the causes, the definition, various classes as also the purposes of Kavya.  We have also talked about Sabda (word) and Artha (Meaning) as also the concepts of Dhvani and Rasa.  We shall in the following paragraphs talk about the other elements of Kavya such as Alamkara, Guna/ Dosha, Riti, Dhvani , Vakrokti Auchitya, etc.

Then again, the whole of Poetics broadly developed into eight Schools: Rasa, Alamkara, Riti, Guna/Dosha, Vakrokti, Svabhavokti, Auchitya and Dhvani.

We shall briefly talk about these elements a little later.

Although the concepts of Rasa and Alamkara could be traced back to more ancient periods, it was Bharata who applied those concepts to the theory and practice of Drama.   In a similar manner, the notions of Riti and Guna were adopted into Bharata’s ideas of Guna and Dosha. He implied, although not explicitly, that the style  (Vrtti) must be appropriate with the matter presented and with the prevailing mood of a particular situation.

Bharata’s notions of Guna (merit), Dosha (defect), Riti (style) or Vakrokti (oblique poetry or deviations) ,Savabhavokti (natural statements), Auchitya ( propriety) etc. were fully developed by the later scholars such as Bhamaha, Dandin , Vamana and Kuntaka , although  each with slightly varied interpretations of the ideas suggested by Bharata.

Over the centuries , though many Schools (sampradaya) developed in the field of Indian poetics , each was not opposed to the others. Each Sampradaya propagated its own pet ways of poetry ; and, at the same time made use of the expressions of other schools as well.  For instance; Bharata spoke , in particular ,  about Rasa; Bhamaha of Alamkara; Vamana of Riti; Anandavardhana of Dhvani; Kuntaka of Vakrokti; and Kshemendra of Auchitya (relevance). The later poets saw all of those as varied expressions of poetry that are not in conflict with each other. But , three things – Rasa , Guna and Alamkara – are accepted universally by poets of all schools.

theories of poetics

theories of poetics2

(Source; Thanks to Sagar G.Ladhva )

But, let me give here an abstract in the words of Prof. Mohit Kumar Ray ( as given in his A Comparative Study of the Indian Poetics and the Western Poetics )

To sum up; all theorists agree that the language of poetry is different from the language of prose. They also agree that sound and sense are the two main elements of poetry; and that poetry is born when they are blended harmoniously together. The  varied speculations are about how this blending can be brought about,  leading to different schools : Alamkara, Riti, Svabhavokti, Dhvani, Vakrokti etc

But, neither Alamkara nor Riti nor Vakrokti etc by itself, individually, accounts for poesies of a poem. An Alamkara cannot be super-added. It must be integral to the poem. Similarly, a particular style, all by itself, cannot make a Kavya. It must be in keeping with the cultural level of the poet and the reader as also with the nature of the thought-content of the poem. There are various factors that go to determine the style.

Again, a deviation or stating a thing an oblique way cannot make a Kavya. What is stated should be in harmony with the predominant passion or Rasa of the work.

In other words, the production of Rasa demands the use of all or some of the elements of the poetics depending upon the appropriateness or the nature of the idea envisioned in the Kavya; because, a Kavya is an organic unity. We must have suggestion, we may have elegant figures of speech or deviation also ; we may even have an attractive unique style and so on . But all these elements must be integrated into the matrix of the Kavya.

What is poetry if it does not produce Rasa or give the reader an experience of aesthetic delight?

2007_1009image0115a

The Indian Poetics

Rasa

Of the various poetic Schools, chronologically, Rasa is taken as the oldest because it is discussed in Natyashastra, where, Rasa meant aesthetic appreciation or joy that the spectator experiences .  As Bharata says , Rasa  should be relished  as an emotional or intellectual  experience : 

Na rasanāvyāpāra āsvādanam,api tu mānasa eva (NS.6,31) .

The Nāṭyashāstra asserts that the goal of any art form is to invoke  such Rasa.

Bharata’s theory of  Rasa was crafted  mainly in the context of the Drama.  He was focused on the  dancer’s or actor’s performance ; and , the effort needed to convey her/his  own experiences to the spectator , in order to create aesthetic appreciation or enjoyment  of the art in the heart and mind of the spectator.  

Bharata elaborated the process of producing  Rasa in terms of eight Sthayi Bhavas , the principle emotional state expressed with the aid of Vibhava (the cause) and Anubhava (the enactment); thirty-three Vyabhicāri (Sanchari) bhāvās, the transient emotions; and, eight Sattivikbhavas , the involuntary physical reactions.  

These  various Bhavas involved expressions through words (Vachika), gestures (Angika) and other representations (Aharya), apart from involuntary body-reactions (Sattvika). Such elements employed to convey the  psychological state of the character thus  , in all  , amounted to forty-nine or more . 

The famous Rasa-sutra or basic “formula”,  in the Nāṭyashāstra, for evoking  Rasa, states that   the vibhāva, anubhāva, and vyabhicāri bhāvas together produce Rasa : 

tatra vibhāvā-anubhāva vyabhicāri sayogād rasa nipatti

Thus, Bharata’s concept  and derivation of Rasa was mainly in the context of the Drama. That concept  – of the enjoyment by the recipient spectator- as also his views on the Gunas and Dosha that one must bear in mind while scripting and enacting the play , were later  enlarged , transported  and adopted into Kavya as well.

In the context of the Kavya, though Rasa is all pervasive, it has been enumerated separately, because Rasa, which came to be understood as the ultimate aesthetic delight experienced by the reader/listener/spectator, is regarded as the touch-stone of any creative art. Rasa has, therefore, been discussed in several layers  – independently, as also in relation to other aspects of poetic beauty , such as : the number of Rasa, each type of Rasa,  nature of aesthetic pleasure of each of type Rasa, importance of Rasa, its association with other Kavya-agamas and so on. Some accepted Rasa as Alamkara (Rasavath), while others regarded it as the soul or the essential spirit of any literary work.

Both in Drama and in Kavya, Rasa is not a mere means; but, it is the desired end or objective that is enjoyed by the Sahrudaya, the cultured spectator or the reader. In the later texts, the process of appreciation of Rasa became far more significant than the creation of Rasa. The poet-scholars like Bhamaha and his follower took to Rasa very enthusiastically. Later, Anandavardhana entwined the concept of Dhvani (suggestion) with Rasa.

Indian Aesthetics considers that among the various poetic theories (Kavya-agama), Rasa is of prime importance in Kavya.  And, very involved discussions go into the ways and processes of   producing Rasa, the ultimate aesthetic experience that delights the Sahrudaya, the connoisseurs of Kavya.

Again, what is poetry if it does not produce Rasa or give the reader an experience of aesthetic delight?

Rasa is therefore regarded as the cardinal principle of Indian aesthetics.  The theory of Rasa (Rasa sutra) or the realization of Rasa  (Rasa Siddhi) is discussed in almost all the works on Alamkara Shastra in one way or the other. The importance of the Rasa is highlighted in Alamkara Shastra, by calling it the Atman (the soul), Angin (the principle element), Pradhana-Pratipadya (main substance to be conveyed), Svarupadhyaka (that which makes a Kavya), and Alamkara ( ornamentation) etc.

Alamkara

Although Bharata , in his Natyashastra mentions four components of Alamakara  (upamā rūpakaṃ caiva dīpakaṃ yamakaṃ) as related to Drama, he does not elaborate on it.

upamā rūpaka caiva dīpaka yamaka tathā alakārāstu vijñeyā catvāro nāakāśrayā NS.6.  41

The Alamkara School , therefore, is said to take off effectively from the works of Bhamaha and Dandin.  It appears , the two scholars were not separated much either in time or in location; and yet, it is hard to ascertain whether they were contemporaries. But, they seemed to have lived during a common period (6th or 7th century) or the time-interval between the two was not much. But, it is difficult to say with certainty who was the elder of the two, although it is assumed that Bhamaha was earlier . Generally, it is believed that Bhamaha lived around the late sixth century while Dandin lived in the early seventh century.

It could be said that the early history of Sanskrit poetics started with the theory of Alamkara that was developed into a system by Bhamaha and later by Dandin. It is however fair to recognize that their elaborations were based in the summary treatment of poetics in the 16th chapter of Natyashastra. The merit of the contributions of Bhamaha and Dandin rests in the fact that they began serious discussion on Poetics as an independent investigation into the virtues of the diction, the language and Alamkara (embellishments) of Kavya; and, in their attempt to separate Kavya from Drama and explore its virtues.

[In their discussions, the term Alamkara stands for both the figurative speech and the Poetic principle (Alamkara), depending on the context. That is to say; in their works, the connotation of Alamkara as a principle of embellishment was rather fluid. Though Alamkara , as a concept,  was the general name for Poetics, Alamkara also meant the specific figures of speech like Anuprasa, Upama etc. And, the concepts of Rasa, Guna, Riti were also brought under the umbrella of Alamkara. ]

Bhamaha’s Kavyaalamkara and Dandin’s Kavyadarsha are remarkably similar in their points of view, content and purpose. Both try to define the Mahakavya or the Sargabandha, elaborated in several Cantos. Their methods focus on the qualities of language (Sabda) and the meaning (Artha) of poetic utterances. Again, the format of their works is also similar. They often quote one another or appeal to a common source of reference or tradition. There are similarities as also distinctions between the views held by the two. At many places, it seems as if one is criticizing the other,  without however naming. It is as though a dialogue of sorts  had developed between the two authors. The major thrust of both the works pursues a discussion on the distinctive qualities (Guna) of Alamkara and debilitating distractions (Dosha) of poetic expressions.

Both the authors discuss the blemish or Dosha – the category that had come to represent the inverse of Alamkara, such as Jati, Kriya, Guna and Dravya.  They held the view that just as certain Gunas or merits enhance the poetic effects, so also certain Doshhas, blemishes – both explicit and implied – destroy the poetic  elegance and excellence. 

But, they also pointedly disagreed on certain issues. For instance; Dandin appears to reject Bhamaha’s views on the differences between the narrative forms of Katha and Akhyayika (1.23.5)

apādaḥ padasaṃtāno gadyam ākhyāyikā kathā / iti tasya prabhedau dvau tayor ākhyāyikā kila.

And, he also seems  to argue against Bhamaha’s views that poetry must  have  Vakrokti .

Bhamaha , in turn, gives prominence to Alamkara, though he considered Rasa as an important element. According to him, all types of Kavya-s should have Vakrokti (oblique expressions) – as Samanya lakshana, Atishayokti (hyperbole) expressions transcending common usage of the of words (Svabhavokti) . It is only through these, he said, the ordinary is transformed to extraordinary. 

Dandin differed from Bhamaha.  He did not agree with the idea that there is no Alamkara without Vakrokti and that Savbhavokti, natural expressions, has no importance in Kavya.  He argued, the Alamkara, the figurative expressions could be of two kinds – Svabhavokti and Vakrokti; and the former takes the priority (Adya Alamkrith). The Svabhavokti  is a clear (sputa)  and beautiful (Charu) statement of things as they are –

Svabhavokti raso charu yathavad vastu varnanam.

And,  Svabhavokti , also known as Jati (Jatimiva Alamkrtinam)  . It has to have a well balanced (Adhika-mrudva samanam) emphasis on the content, emotion and thought; as also on its form and poetic expression.

Svabhavokti cannot be Gramya (rustic), vulgar, insipid or stale ; but, it has to be a clear (sputa, pusta) , well coined, attractive  (Charu), statement of things , as they are:

Navosthor Jatir- agramya shlesho klistaha sputo rasaha / vikata-akshara bandasha krutsva-mekatra durlabham // Bana’s harsha-charita//

(For more on Svabhavokti , please click here)

[Vakrokti has no equivalent in the western literary criticism. Vakrokti could be referred to as ‘oblique or indirect’ reference.  It could also mean irony / ambiguity/ gesture/paradox / tension or all of them put together.]

Bhamaha did not speak much about the aspect of Guna. He briefly touched upon Madhurya (sweetness) , Ojas (vigor) and Prasada (lucidity) ; and , he did not even name them specifically as Guna-s. Further, he did not see much difference between Madhurya and Prasada :

Madhuryam abhibanchanti prasadam Ca samedhasah/ Samasavanti bhuyansi na padani prajunjate //KA.Ch. Bh_2.1 //

Dandin, on the other hand, devoted almost the entire of the first chapter of his Kavyadarsa to the exposition of two modes of poetic expressions, which ,for some reason, named them as :  Vaidarbhi and Gaudi . He seemed to favor the former –Vaidarbhi. According to Dandin, the ten Gunas are the life of the Vaidarbhi mode of expression

Slesha, Prasada, Samata, Madhurya, Sukumaratva, Arthavyaki, Udaratva, Ojas, Kanti and Samadhi.

Rajasekhara also hails the Vaidarbhi enthusiastically :

Aho hrudyam Vaidarhi Ritihi /  Aho Madhuryam paryaptam /   Aho nish-pramadaha Prasadaha // (Vidda-salabhanjika  Act One)

[Dr. Victor Bartholomew D’avella writes : The  two works of  Alakāraśāstra  (poetics) that deal with the topic of linguistic purity in poetry – Bhāmaha’s Kāvyālakāra  and Vāmana’s  Kāvyālakārasūtra  – address a number of specific grammatical problems ; but, in dierent ways. These represent dierent attitudes towards  the interpretation of Pāinis grammar. The final chapter of each work bears the title Śabdaśuddhi or  Śabdaśodhana  (Purification of Language); and, in them , each author gives guidelines for good, i.e., grammatically correct, poetic usage.]

**

Here, we need to briefly talk about the concept of Vritti, which  like many such others that originated in the Natyashastra, later walked into the arena of the Kavya.

Bharata regards the Vrttis or the modes of expression as one among the most important constituent elements of the play. In fact, he considers the Vrttis as the mother of all poetic works

– sarveāmeva kāvyānā-mātkā vttaya  smḥ  (NS.18.4). 

In a play, the Vrtti stands for the ways of rendering a scene; or, the acting styles and the use of language, diction that different characters adopt in a scene, depending upon the nature or the Bhava that is peculiar to that character– rasochita-artha-sandarbha.

The Vrttis are said to be of four kinds (vrttis caturdha) : Kaisiki; Sattvati; Arabhati; and, Bharati. The explanations provided by Bharata were principally with regard to the theatrical performances.

The Kaisiki-vrtti (graceful style) which characterizes the tender  Lasyanga  associated  with expressions of love, dance, song as also with charming costumes and delicate actions portrayed with care, is most suited to Srngara-rasa

-(tatra kaisiki gita-nrtya-vilasadyair mrduh srngara- cestitaih ).

The Sattvati Vrtti (flamboyant style) is a rather gaudy style of expressing ones emotions with excessive body-movement; exuberant expressions of joy; and, underplaying mellow or sorrow moods. It is a way of expressing ones emotions (mano-vyapara) through too many words.

The Arabhati-vrtti is a loud, rather noisy and energetic style. It is a powerful exhibition of one’s anger, valour, bordering on false-pride, by screaming, shouting, particularly, in tumultuous scenes with overwhelming tension, disturbance and violence.  It involves furious physical movements (kaya-vyapara).

And, the Bharati-vrtti is mainly related to a scene where the speech or dialogue delivery is its prominent feature.  But, generally, the Bharati-vrtti, related to eloquence, is of importance in all the situations (vrttih sarvatra bharati).

*

And, when you come to the Kavya, the written texts, which are either read or recited (Shravya Kavya), you find that the Vritti which is predominant here is the Bharati Vrtti, the eloquent and free flowing speech or well composed words and sentences. And, there is, of course, the Kaisiki Vrtti, for depicting the scenes of love (Srngara), tenderness (Lavanya) , lovely evenings, moon lit nights, graceful locations  and captivating speech etc.

And, the Sattavati – which is used for portraying violent action – is almost absent in the Kavya.

Bharati or the words of the text of the Kavya will be modified, according to the situation, by Kaisiki and Arbhati vrttis. This gives raise to two modes (Marga) or kinds of poetic diction or styles (Riti):  Vaidarbhi Riti and Gaudi Riti.  The excellence (Guna), like Madhurya (sweetness or lucidity) and Ojas (vigour) form their essence.

According to Dr. V.  Raghavan, the Madhurya Guna and Kaisiki Vrtti  (sweetness and delicate grace) characterize the Vaidarbhi Riti; while, Ojas Guna and Arbhati Vrtti  (vigor and energy) go with the Gaudi Riti.

 **

Both – Bhamaha and Dandin- seemed to be   concerned with Kavya-sarira or the body of poetry. Both recognized that Kavya is essentially about language; and, that language is caught in a rather small compass. They seemed to argue that Kavya, however extensive, is knit together by its building-blocks – individual verses. Thus, the stanza is the basic unit of composition (Varna-vrtta metrics). And, every stanza has to strive towards perfection.  They held that for achieving such perfection, it is essential that there should be a happy confluence of Sabda (word) and Artha (meaning) that produces a beauteous  form (body) – Kavya-sariraSabda-Artha-sahitau-Kavyam . They also said that Alamkara, the poetic figures of speech, are essential ingredients of such beauteous  harmony.

***

During the period of Bhamaha and Dandin, the plot of the Kavya was seen as its body.  That, somehow, seemed to suggest that what is said is not as important as  how it is said. The artistic expressions – ornate language, polished phrases seemed to be the prime issue. Therefore, the forms of Alamkara such as rhetorical figures of speech, comparisons, rhythms and such others gained more prominence.

In other words, they believed that Kavya is a verbal composition conveying a definite sense. It must be presented in a charming manner, decorated with choosiest rhetorical devices or figures of speech – Sabda-alamkara and Artha-alamkara.

The fundamental idea appeared to be that every notion can be expressed in infinite number of forms. Therefore, gaining mastery over language is  a prerequisite for a  credible poet. That is because, mastering the language enables one to have access to the largest possible number of variations; and, employ them most appropriately.  Kuntaka in his Vakrokti- jivita  (Ca. 10th century)  says the :  the Real word is that which is chosen out of a number of possible synonyms  and that which is capable of  expressing  the desired sense most aptly. And the real sense is that which by its alluring nature , spontaneously delights  the mind of the Sahrudaya ( person of taste and culture) –ahladkari sva spanda sundarah

Sabdau vivaksitartha kavachakautheyshu sathvapi  I  arthah sahrudaya ahladkari sva spanda sundarah  // Vjiv_1.9 //

In the process, distinctions are made between figures of sound (Sabda-alamkara) and the figures of sense (Artha-alamkara).  In the Sabda-alamkara, many and varied options of paraphrasing are used. Here, the option to express something in an obvious, simple and clear manner i.e. to say exactly what one means, is avoided. Such plain statements are considered Gramya (rustic) in contrast to urbane and refined (Nagarika) expressions. For instance; Bhamaha gives prominence to Alamkara, though he considered Rasa as important element. According to him, all types of Kavya-s should have Vakrokti (oblique expressions), Atishayokti (hyperbole)  expressions transcending common usage of the of words (Svabhavokti) .It is only through these that the ordinary is transformed to something that is extraordinary.

The basic idea is : Kavya (poetry) is neither a mere thought nor emotion nor even a matter of style. It is how an alluring idea incarnates itself in  beautiful expressions . The function of the Alamkara is to heighten the effect; to aid the poet to present his thought and emotion splendidly and naturally .

Alamkara is that which adorns (Bhusana) or that by which something is adorned – Alankarotiti alankarah; Alankriyate anena iti alankarah. And, Alamkara is ‘the beauty in poetry’ Saundaryam alahkarah – Vamana: K.A.S. 1.2. The function of an Alamkara is to provide a brilliant touch (Camatkara) to the object of description, Camatkrtir-alamkarah.

It is said; the term Alamkara combines within itself the elements of Poetics and of the Aesthetics as well. Alamkara-sastra is therefore the science which suggests and instructs how a Kavya should be; and, also prescribes certain canons of propriety.

As Nilakantha Diksita says: a Poet, who is gifted with the genius of creating extraordinary composition (vinyasa visesa bhavyaih), can turn even the  common place situations into very interesting episodes.

Yaneva sabda-nvayam- alapamah  /  yaneva cartha-nvaya-mullikhamah / Taireva vinyasa visesa bhavyaih  / sammohayante kavayo jaganti  //

Thus, the concept of Alamkara essentially denotes that which helps to transform ordinary speech into an extraordinary poetic expression (Sabartha sahitya). The term Alamkara stands for the concept of embellishment itself , as well as for the specific means and terms that embellish the verse.

As the Alamkara concept began to develop into a system, there appeared endless divisions and sub-divisions of these Alamkaras. In the later poetics, Alamkara is almost exclusively restricted to its denotation of poetic figures as a means of embellishment.

During the later periods of Indian Poetics, the Alamkara School was subjected to criticism. It was said that the Alamkara School was all about poetic beauty; and, it seemed to have missed the aspect of the inner essence of Kavya. The later Schools, therefore, considered Alamkara as a secondary virtue .  They declared that Poetry can exist without Alamkara and still be a good poetry.

Although the concept of Alamkara was played down in the later periods, its utility was always acknowledged as the Vishesha or quality of Sabda and Artha.

[ Please click here to read more on the concept of Alamkara]

alamkara

Both – Bhamaha and Dandin – agree on the central place accorded, in Kavya, to Alamkara, figurative speech. Both held that the mode of figurative expression (Alamkara), diction (Riti) , grammatical correctness (Auchitya) , and sweetness of the sounds (Madhurya) constitute poetry. Both deal extensively with Artha-alamkara that gives forth striking modes of meaningful expressions.

Dandin also recognized the importance of Alamkaras, as means of adding charm to poetry – Kavya sobhakaran dharmann alamkaran pracasate  – K.D. II.1. Dandin, however, gives far more space to the discussion on those figures of speech that are defined as phonetic features (Sabda-alamkara) e.g. rhyme (Yamaka) than does Bhamaha.

This distinction turns into a basic factor in all the subsequent Alamkara related discussions. The differences that cropped up on this point do not lie chiefly in the kind or quality of Alamkara; but, it seems more to do with function of the organization and presentation of the materials.

Let’s take a look at each of their works.

***

Bhamaha

Bhamaha’s work, called Kavyalankara or Bhamahalankara consists of six Paricchedas or chapters and about 400 verses. They deal mainly with the objectives, definition and classification of Kavya,  as also with the Kavya-agama the elements of the Kavya , such as,  Riti ( diction), Guna (merits), Dosha (blemishes ), Auchitya  (Grammatical correctness of words used in Kavya) ; and , mainly with  the Alamkara the figurative expressions .

As an addendum to the text , appearing after the final verse 64 of the last  Chapter – Pariccheda (6.64) – there are two verses which summarize the topics  covered  by Kavyalankara.  It says: the subject relating to the body of the poetry (śarīraṃ)  was determined (nirṇītaṃ) in sixty verses; in one hundred and sixty verses , the topic of Alamkara was discussed; the defects and blemishes (Dosha) that could occur in a Kavya were mentioned in fifty verses; the logic that determines (nyāya-nirṇayaḥ) the format of a Kavya are stated in seventy verses; and, the criteria that specify the purity of words (śabdasya śuddhiḥ) used in a Kavya are enumerated in sixty verses.

Thus, in all,  five subjects (vastu-pañcakam), in that order (krameṇa) , spread over six Paricchedas (ṣaḍbhiḥ paricchedair), comprising  four hundred verses, have been dealt with by Bhamaha , for the benefit of the readers. 

ṣaṣṭyā śarīraṃ nirṇītaṃ śataṣaṣṭyā tva-alaṅkṛtiḥ / pañcāśatā doṣadṛṣṭiḥ saptatyā nyāyanirṇayaḥ // Bh_6.65 // ṣaṣṭyā śabdasya śuddhiḥ syād ityevaṃ vastupañcakam /
uktaṃ ṣaḍbhiḥ paricchedair bhāmahena krameṇa vaḥ // Bh_6.66 //

Bhamaha’s kavyalankara , was perhaps, meant to facilitate a critical study of the subject of Kavya ; and, to serve as a practical handbook  for the benefit of those engaged in the art of poetical composition .

At the end of Kavyalankara (Pariccheda 6. 64), Bhamaha says : after gaining a good understanding of the views of reputed poets; and, having worked out the characteristics  of Kavya by ones own effort and intelligence,  this work is composed by Bhamaha , the son of Rakrila Gomin, for the benefit of the good people .

avalokya matāni satkavīnām avagamya svadhiyā ca kāvyalakṣma /  Bhāmahena grathitaṃ Rakrila-gomi sūnu-nedam // Bh_6.64 //

[The benefit  of a Kavya, according to Bhamaha, is chiefly twofold, viz. acquisition of fame on the part of the poet and delight for the reader.]

While defining Kavya, Bhamaha says – sabdarthau sahitau kavyam; word and sense together constitute Kavya – in its both the forms of poetry and prose.  The Kavya could be in Sanskrit, Prakrit (regional language) or even in Apabhramsha (folk language) 

śabdārthau sahitau kāvyaṃ gadyaṃ padyaṃ ca taddvidhā / saṃskṛtaṃ prākṛtaṃ cānyad apabhraṃśa iti tridhā // Bh_1.16 //

Towards the end of the First Pariccheda, Bhamaha provides the broad guideline for composing a delightful and charming Kavya (śobhāṃ viracitamidaṃ). He instructs that the poet should exercise great caution ; and , use his discretion while  selecting the words that are most apt in the given  context.

He says: a garland-maker (malakara), while stringing together a garland,  selects the sweet-smelling , beautiful looking flowers (surabhi kusumaṃ) ; and,  rejects the ordinary ones ; and again , he also knows precisely that of  the flowers so selected, which flower of a particular color and shape  , placed in its appropriate position,  would look pretty when interwoven with other flowers  and enhance the beauty of the garland . In a similar manner; just as the garland-maker  does (sādhu vijñāya mālāṃ yojyaṃ), the poet , while composing a Kavya, should take abundant care to select the appropriate words and place them in their right position, in order to produce a charming Kavya

etad grāhyaṃ surabhi kusumaṃ grāmyam etannidheyaṃ dhatte śobhāṃ viracitamidaṃ sthānamasyaitadasya / mālākāro racayati yathā sādhu vijñāya mālāṃ yojyaṃ kāvyeṣvavahitadhiyā tadvadevā-bhidhānam // Bh_1.59 //

At the same time, Bhamaha cautions that mere eloquence is of no avail , if it fails to produce powerful poetic expressions. He exclaims : what is wealth without modesty?! What is night without the bright and soothing moon ? What use is of  mere clever eloquence, without the capacity to compose a good poetry (Sat-kavita)? 

vinayena vinā kā śrīḥ ; kā niśā śaśinā vinā / rahitā satkavitvena kīdṛśī vāgvidagdhatā // Bh_1.4 //

These definitions and instructions, obviously focus on the external element or the body of Kavya. His explanation implied that word and sense in a Kavya must be free from blemishes (nirdosa) and should be embellished with poetic ornamentation (salankara). 

Bhamaha lays great stress on Alamkara, the figurative ornamentation. In his opinion, a literary composition, however laudable, does not become attractive if it is devoid of Alamkara, embellishments (Na kantamapi nirbhusam vibhati vanitamukham). Alamkara, according to him, is indispensable for a composition to merit, the designation of Kavya. Bhamaha is, therefore, regarded as the earliest exponent, if not the founder, of the Alamkara school of Sanskrit Poetics.

Bhamaha regards Alamkara as that principle of beauty which adorns poetry; and, that which distinguishes poetry from Sastra (scriptures) and Varta (ordinary speech) . He says; a poetry devoid of Alamkaras can have no charm – Na kantamapi  nirbhusam vibhati vanita mukham –  kavyalankara 1.36.

Bhamaha divides (Bh_2.4) Alamkara in four groups that are represented as layers of traditional development (Anyair udartha). They are similar to those four mentioned by Bharata (Upama =comparison; Rupaka = metaphorical identification; Dipaka = illuminating by several parallel phrases being each completed by a single un-repeated word; and, Yamaka = word-play by various cycles of repetition). In addition there is the fifth as alliteration (Anuprasa). Bhamaha in this context mentions one Medhavin  (ta eta upamādoṣāḥ sapta medhāvinoditāḥ ) who perhaps was an ancient scholar who wrote on the Alamkara theory. The four groups that Bhamaha mentioned perhaps represent earlier attempts to compile Alamkara Shastra.

anuprāsaḥ sayamako rūpakaṃ dīpakopame / iti vācāmalaṃkārāḥ pañcaivānyairudāhṛtāḥ // Bh_2.4 //

Panini had earlier used the term Upama, in a general sense to denote Sadrasha (similarity) –  Upamanani samanya-vacanaih / Upamitam vyaghradibhih samanya prayoge . But, Bhamaha accorded Upama, the element of comparison, much greater importance. Bhamaha discusses , at length (Pariccheda 2.verses 43 to 65), the criteria that should be kept in mind while assessing the degree of similarity and dissimilarities between the two objects that are chosen for comparison. He says; the two objects might resemble ; but they cannot be identical. Therefore, one should select only those  qualities that are  common to both; and, are appropriate in the context . But, in any case, the Upama should be real; and, should not be pushed to extremes. 

Bhamaha recognized Vakrokti, the extra-ordinary turn given to an ordinary speech,  as an essential entity underlying all Alamkaras; and, as one of the principal elements of a Kavya. 

Saisa sarvaiva vakroktiranay artho vibhavyate / Yatno a’syam kavina karyah kol-amkaro’ naya  vina / –  kavyalankara 11.85

He also talked about the other elements of Kavya such as  Riti, however, without much stress.  He did not seem to attach much importance to Riti or mode of composition; because, in his opinion, the distinction between the Vaidarbhi and the Gaudi Riti is of no consequence. He however, introduced the notion of Sausabdya, the grammatical appropriateness in poetry- which relates to the question of style , in general, rather than to any theory of poetics.

tadetadāhuḥ sauśabdyaṃ nārthavyutpattirīdṛśī / śabdābhidheyālaṃkāra- bhedādiṣṭaṃ dvayaṃ tu naḥ // Bh_1.15 //

His rejection of the usefulness of the Riti and the Marga analysis of poetry perhaps accounts for his comparatively lighter treatment of the Gunas of which he mentions only Madhurya, Ojas and Prasada.

Bhamaha, in fact, rejects the Guna approach as being ‘not-trustworthy’. He is a thorough Alamkarika. His concern is with the form of poetry; and, not so much with its variations. He is also believed to have held the view that Gunas are three (and not ten) – guṇānāṃ samatāṃ dṛṣṭvā rūpakaṃ nāma tadviduḥ; and,  are nothing but varieties of alliterations.

upamānena yattattvam upameyasya rūpyate / guṇānāṃ samatāṃ dṛṣṭvā rūpakaṃ nāma tadviduḥ // Bh_2.21 /

As regards Rasa, Bhamaha again links it to Alamkara. He treats Rasa as an aspect of Alamkara, Rasavat (lit. that which possesses Rasa). According to him, the suggested sense (vyangyartha), which is at the root of Rasa, is implicit in the vakrokti. Bhamaha did not however elaborate on the concept of Vakrokti. He meant Vakrokti as an expression which is neither simple nor clear-cut; but, as one which has curvature (vakra) – vakroktir anayārtho vibhāvyate. He took it as a fundamental principle of poetic expression .

[Bhamaha regarded Vakrokti as an essential entity underlying  Alamkaras; but, is not clear whether or not Bhamaha regarded Vakrokti as an Alamkara  per se]  

Vakrokti is explained as an expressive power, a capacity of language to suggest indirect meaning along with the literal meaning. This is in contrast to svabhavokti, the matter-of-fact statements. Vakrokti articulates the distinction between conventional language and the poetic language. Vakrokti is regarded as the essential core of all poetic works as also of the evaluation and appreciation of art in general. Thus, vakrokti is a poetic device used to express something extraordinary and has the inherent potential to provide the aesthetic experience of Rasa.

Thus the seeds of Vakrokti, Riti, Rasa and Dhvani which gained greater importance in the later periods can be found in Bhamaha’s work.

However, the critics of Bhamaha point out that Alamkara-s of Bhamaha are nothing but external elements; and that he seemed to have bypassed the innermost element the Atman (soul) of poetry.

[ Please also read Kavalankara of Bhamaha (Edited , with translation into English) by Pandit P.V.Naganatha Sastry ; Motilal Banarsidass, 1970]

design33

[Bhamaha  also speaks of a  concept called Bhavikatva , which he treats  it as an Alamkara  which has the virtue (Guna) of  adorning not merely a sentence (vakya) but a passage or a composition (Prabandha) as a whole (Bhavikatvamiti prahuh prabandha –vishayam gunam– 3.53).

bhāvikatvam iti prāhuḥ prabandhaviṣayaṃ guṇam / pratyakṣā iva dṛśyante yatrārthā bhūta-bhāvinaḥ // Bh_3.53 //

It is described as Prabandha-guna, by virtue of which – as Dr. V Raghavan explains – the events or the ideas of the past (bhuta) and future (bhavi) narrated by the poet come alive and present themselves  so vividly as if they belong to the present. As one reads a Kavya, the beauty and the essence of it should appear (dṛśyante) before one’s eyes; and, the events in the story should unfold in reality as if they are happening  right in her/his presence (pratyakshayam-antva). Such a Guna of an Alamkara, the imagination or visualization, creating a mental image (vastu samvada) which instills a sense of virtual-reality  (pratyakṣā iva dṛśyante yatrārthā) into the rendering, also goes by the name Bhavana or Udbhavana or Bhavika; the very essence of the Rasa realization (Rasavad). It binds the Kavi and the Sahrudaya together into a shared aesthetic experience.

Dandin also refers to Bhavikatva or Bhavika or Kavi-bhava, as a Prabandha-guna. But, he seems to relate it to Auchitya and Kavi-abhipraya, the attitude and the approach of the poet (Bhavah Kaveh abhiprayah). However, Dandin’s interpretation was not carried forward by the later writers, who preferred to follow Bhamaha.

And, in the later periods, Bhavika, somehow, got mixed up with other concepts (Prasada; Sadharanikarana etc) ; and , lost its focus .

For more on Bhavika , please click here; and here ]

**

Dandin

Dandin’s Kavyadarsa (7th century) is a very influential text. And , it covers a wide range of subjects  concerning the Kavya , such as : the choice of language, and its relation to the  subject matter; the components or the  elements of Kavya : the story (kathavastu) ;  the types of descriptions and narrations that should go into Mahakavya also known as  Sarga-bandha (Kavya , spread over several Cantos) – sargabandho mahākavyam ucyate tasya lakṣaṇam; the ways (Marga) of Kavya, regional styles characterized by the presence or absence of the expression-forms (Guna); various features of syntax and semantics; factors of Alamkara- the figurative beauty of expressions; and  the Alamkara-s of sound  (Sabda) and sense (Artha).

Dandin in his Kavyadarsha said every poem needs a body and Alamkara. By body he meant set of meaningful words in a sentence to bring out the desired intent and effect.  Dandin clarified saying ; now, by body (sariram), I mean a string of words (padavali) distinguished by a desired meaning (ista-artha) – sariram tadvad ista-artha vyvachinnapadavali.

taiḥ śarīraṃ ca kāvyānām alaṃkārāś ca darśitāḥ – śarīraṃ tāvad iṣṭārthavyavacchinnā padāvalī // DKd_1.10 //

In the succeeding Karikas, Dandin , under the broad head Sariram discusses such subjects as meter, language, and genres of poetic compositions ( epic poems, drama etc.,) , and the importance of such categories. Such words putting forth the  desired meaning could be set either in poem (Padya) , prose (Gadya) or mixture (Misra) form.

padyaṃ gadyaṃ ca miśraṃ ca tat tridhaiva vyavasthitam – padyaṃ catuṣpadī tac ca vṛttaṃ jātir iti dvidhā // DKd_1.11 //

Dandin accepted Alamkara-s as beautifying factors that infuse grace and charm into poetry; and, as an important aspect of which raises far above common-place rustic crudity.

Kamam sarvepya alankaro rasam-arthe nisincatu / Tathapya gramyatai vainam bharam vahati bhuyasa //  kavyadarsa. 1.63.

He said; Alamkara-s are the beautifying factors of poetry and they are infinite in number;  and,  whatever beautifies poetry could be  called Alamkara

Kavya sobhakaran dharmann-alahkaran pracaksate  – kavyadarsa. II. 1

In his work, Dandin talks mainly about Alamkara-s that lend beauty and glitter to the Kavya- Sabda-alamkara and Artha-alamkara. The first covers natural descriptions, similes (Upama) of 32 kinds, metaphors (Rupaka) , various types of Yamaka (poetic rhymes)  that juggle with  syllables and consonants . Among the Artha-alamkara is Akshepa that is to say concealed or roguish expressions, such as hyperbole (Atishayokti) , pun or verbal play  producing more than one meaning (Slesha) , twisted expressions (Vakrokti). And, he said : whatever that lends beauty to poetry is Alamkara: Kavya-sobhakaran dharman-alankaran pracaksate

Dandin is, generally, accused of attaching more importance to the elegance of the form and to erudition than to creative faculty. I reckon , that is rather unfair. He was attempting to  draw a clear  distinction between  kavyasarira and Alamkara.

Dandin, like Bhamaha, belongs to what came to be known as Alamkara School.  But, his emphasis is more on Sabda-alamkara, the ornaments of sound (Sabda), which is not prominent in Bhamaha. The bulk of the third Pariccheda of his Kavyadarsa is devoted to an exhaustive treatment of Chitrakavya ( which later came to be labeled as Adhama – inferior- Kavya) and its elements of  rhyming (Yamaka) , visual poetry (matra and Chitra) and puzzles (Prahelika).

With regard to Rasa, Dandin pays more importance to it than did Bhamaha. While dealing with Rasa-vada-alamkara, the theory of Alamkara combined with Rasa, he illustrates each Rasa separately. Dandin pays greater attention to Sabda-almkara than does Bhamaha. Dandin says : thanks to the words alone the affairs of men progress ( Vachanam eva prasadena lokayatra pravartate )

Iha śiṣṭānuśiṣṭānāṃ śiṣṭānām api sarvathā – vācām eva prasādena lokayātrā pravartate // DKd_1.3 //

Dandin also gives importance to alliteration (Anuprasa), which he discusses under Madhurya Guna, the sweetness or the alluring qualities of language. Alliterations and rhyming (Yamaka) were not ignored by Bhamaha (they were, in fact, his first two types of Alamkara); but, treated lightly.  In comparison, are accorded full treatment in Dandin‘s work.

Bahamas, as said earlier, mentions just four types of Alamkara-s such as: Upama, Rupaka, Dipaka and, Yamaka. He does not, however, go much into their details.  Dandin, on the other hand, while accepting the same figures as Bhamaha, explores the variations provided by each figure internally. He notices thirty-two types of similes (Upama) as also various other forms of Rupaka (Metaphors), etc.  This effort to look at Alamkaras in terms of ‘sound-effects’ than as theoretical principles was rejected by subsequent authors.

[Rudrata also classified the Artha-alamkara into four types :  Vastava (direct statement of facts) ; Aupamya (simile); Atishaya (exaggeration); and , Slesha (play or twist of words)

Udbhata does not, however, divide Alamkaras into Sabda-alamkaras and Artha-alamkaras; but , he gives six groups of Alamkaras; of which , four are Sabda-alamkaras and the rest are Artha-alamkaras.

He has given much importance to Anuprasa; and, his concept of Kavya-vrtti is based on Anuprasa. Among the Artha-alamkaras, he gives greater importance to Slesa, which he treats as the very secret of the poetic language. Udbhata considers both Gunas and Alamkaras as the beautifying factors of poetry]

*

One of the criticisms leveled against Dandin is that he uses the term Alamkara in the limited sense of embellishment rather than as a broader theory or principle of Poetics. He defines Kavya in terms of its special features: Kavyam grahyam Alamkarat; Saundaryam alamkarah . The Alamkara here is not the principle but Soundaryam, beauty of the expression.

Dandin devotes a section of the first chapter or Pariccheda, to the ten Gunas or qualities mentioned by Bharata.

Slesah prasadah samata samadhir madhuryamojah Padasaukumaryam/ Arthasya Ca vyaktirudarata Ca kantisca kavyasya Gunah dasaite //NS.17.95//

śleṣaḥ prasādaḥ samatā mādhuryaṃ sukumāratā – arthavyaktir udāratvam ojaḥ kānti samādhayaḥ // DKd_1.41 //

guna.jpg

But, Bharata had not discussed  much on the  Guna-doctrine; and nor did  he  state whether they belonged  to Sabda or Artha; nor in what relation they stand in poetry. He merely stated  that ten Gunas are the mere negation of Dohsa

Dandin  went on and  said the Gunas that make beautiful are called Alamkara  ; and, he included the Gunas dear to him under Alamkara. (Kavya shobha karan dharman alamkaran pracakshate).

kāvya śobhā kārān dharmān alaṃkārān pracakṣate – te cādyāpi vikalpyante kas tān kārtsnyena vakṣyati // DKd_2.1 //

[But, he does not seem to consider Gunas and Alamkaras as identical; for the Gunas relate to the forms of language – say, sound or its capacity to produce a meaning ; but, not specifically to the categories of Alamkara.]

But Dandin qualified his statement by remarking that Guna is an Alamkara belonging to the Vaidarbhi-Marga exclusively. Thus, it appears, in his view, Guna forms the essence or the essential condition of what he considers to be the best poetic diction. The importance of Gunas lies in their positive features. The contrary of a particular Guna marks another kind of poetry. Thus Ojas vigor (use of long compounds) marks the Gaudiya Marga; and, its absence marks the Vaidarbhi Marga.

It should be mentioned; Dandin elaborates a theory of two modes (Marga) or kinds of poetic diction or styles to which he assigns geographical names Vaidarbhi and Gauda. He mentions that excellences (Guna, like sweetness or lucidity) form their essence.

Iti vaidarbhamargasya prana dasa gunah smrtah/ Esamviparyah prayo drsyate gaudavartmani //KD.1.42//

But, such classification later became a dead issue as it was not logical; and many are not sure if such regional styles did really exist in practice. Only Vamana took it up later; but, diluted it.

Vamana laid more emphasis on Riti; yet, he accords importance to Alamkaras . He clearly states that it is a synonym for Saundarya i.e., beauty; and, because of this beauty, poetry is distinguished from Sastra and Lokavarta.

He further said that although Gunas make a poem charming, the Alamkaras enhance such poetic charm :

Kavya sobhayah kartaro dharmah gunah tad atisayahetu vastvalankarah –   kavyalankarasutra – III.l

For Bhamaha , Alamkara is the principle of beauty in poetry; and, for Dandin, Alamkara is Sobha-dharma. Dandin also considers the whole Vanmaya (literature) into two modes of figurative expression.

But, Vamana takes a broader approach than that of Bhamaha and Dandin; and, he recognizes Alamkara as Saundarya itself. Thus, he not only considered Alamkara as an essential element of poetry;  but,  also identified beauty with it – Saundaryam alamkarahkavyalankarasutra; 1.2

Vamana , in his Kavyalamkara, stated that , poetry is acceptable from the ornamentation (Alamkara)  point of view. But , he is careful to explain Alamkara not in the narrow sense of a figure of speech, but in the broad sense of  the principle of beauty. He says : Kavyam grahyam alamkarat; Saundaryam alamkarah // VKal_1,1.1-2 // .

Dandin also mentions Vakrokti; but, he does not treat it as essential to Alamkara.

Chapter five of Kavyadarsa is an inquiry into poetic defects (Dosha) that spring from logical fallacies. It is based in the view that there is a limit to the poet’s power to set aside universal laws of reasonable discourse . The poet does not wish to speak nonsense; his ultimate declaration should be  as rational and as reasonable as that of any other person . Poetry does not therefore lie in the poet’s intention as such, but the unusual means he adopts to convey his meaning. This line of argument puts poetry properly on both sides of what is logical and what is illogical.

[ Before going further , let me mention in passing about the Kannada classic Kavi-raja-marga ….

It is said; Kavi-raja-marga (Ca.850 C.E.), the earliest and one of the foundational texts available on rhetoric, poetics and grammar in the Kannada language, was inspired by the Kavyadarsa of Dandin . It is generally accepted that Kavi-raja-marga was co-authored by the famous Rashtrakuta King Amoghavarsha I Nrupathunga (who ruled between 814 A.D. and 878 A.D); and, his court poet Sri Vijaya – ‘Nrupatungadeva-anumatha’ (as approved by Nrupatungadeva).

Though the Kavi-raja-marga generally follows Kavyadarsa, it goes far beyond and tries to forge a meaningful interface between Sanskrit and Kannada.

Kavi-raja- marga, praised as a mirror and guiding light to the poets, was perhaps composed during the formative stages in the  growth of Kannada literature. And, it was meant to standardize the writing styles in Kannada, for the benefit of aspiring poets. It was also intended to serve as a guide book to the Kannada Grammar, as it then existed.

The work is composed of 541 stanzas, spread over three Chapters. The First Chapter enumerates  errors (Dosha) that one might possibly commit while writing poetry; the Second Chapter deals with Sabda-alamkara; and, the Third Chapter covers Artha-alamkara.

The Book, among other things, dwells on the earlier two styles of composing  poetry in Kannada (kavya-prakaras) – the Bedande and  the Chattana;  and , the way of prose writing – the Gadya-katha. And, it mentions that these styles were recognized by Puratana-kavi (earlier poets) and Pruva-acharyas (past Masters).  

In that context, Kavi-raja-marga recalls with reverence many Kannada poets, authors and scholars who preceded its time:  Vimalachandra , Udaya, Nagarjuna, Jayabhandu and the 6th century King Durvinita of the Western Ganga Dynasty as the best writers of Kannada prose; and, Srivijaya; Kavisvara, Pandita, Chandra and Lokapala as the best Kannada poets.

But, sadly, the works of all those eminent poets and authors are lost to us.

The Kavi-raja-marga continues to inspire, educate and guide the Kannada scholars, even to this day.]

GreenBodhiTree

The older School (Prachina) – of Bhamaha, Dandin, Vamana and others – dealt with natural or human situation idealized by the poet for its own sake. The attention of the Prachina School was focused on ornamented figures of speech (Alamkara) and the beauty (sobha, carutva) of the expression or on the ‘body’ of poetry.

The Navina School represented by Anandavardhana (9th century) and his theory of Dhvani mark the beginning of a new-phase (Navina) in Indian Poetics.  It pointed out that the reader should not stop at the expression but should go further into the meaning that is suggested, or hinted, by it. The Navina School laid more importance on the emotional content (Bhava) of the Kavya. But, here, the emotive element was not directly expressed in words (Vachya) ; but , had to be grasped by  the reader indirectly (Parokshya ) through suggestions. Yet, through the description of the situation the reader understands the emotion and derives that exalted delight, Rasa.

Raja Bhoja , in his Srngaraprakasha, classified Alamkara into those of Sabda (Bahya – external); those of Artha (Abhyantara – internal) and, those of both Sabda and Artha (Bhaya-abhyantara – internal as well as external). In any case; Alamkara has to aid the realization of the Rasa or to heighten it; and, shall not dominate the vital   aspects of the Kavya.  

Here, the words (Sabda), explicitly mean (Vakyartha) the body (Sarira) of the Kavya. The subtle, suggested essence of the Kavya that resides within and is extracted with delight by the cultured reader (Sahrudaya) is the Dhavni.

Thus the evolution of the Navina School marks a transition from the ‘outer’ element to the ‘inner’ one, in regard to the method, the content and appreciation of the Kavya. The criteria, here, is not whether the expression sounds beautiful; but, whether its qualities (Guna) are apt (Auchitya) to lead the reader to the inner core of the poetry.

Lets talk about these and other elements of Kavya in the subsequent issues.

lotus -leaf

Continued in

The Next Part

Sources and References

Glimpses of Indian Poetics by Satya Deva Caudharī

Indian Poetics (Bharathiya Kavya Mimamse) by Dr. T N Sreekantaiyya

Sahityashastra, the Indian Poetics by Dr. Ganesh Tryambak Deshpande

History of Indian Literature by Maurice Winternitz, Moriz Winternitz

A History of Classical Poetry: Sanskrit, Pali, Prakrit by Siegfried Lienhard

Literary Cultures in History by Sheldon Pollock

The Philosophy of the Grammarians, Volume 5 By Harold G. Coward

A Comparative Study of the Indian Poetics and the Western Poetics by Mohit Kumar Ray

A history of Indian literature. Vol. 5, Scientific and technical …, Volume 5 by Edwin Gerow

For more on What is Kavya , please click here

Other illustrations are from Internet

 
3 Comments

Posted by on August 19, 2015 in Kavya, Sanskrit

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,